Sara Chafak, myötähäpeä
http://www.iltasanomat.fi/viihde/art-2000001131079.html
Kolme viikkoa Hollywoodissa vaikutti selvästi Chafakin suomen kieleen, kuten videosta käy ilmi.
– Oli tosi kiva näytellä sellaista parttia. On mulla aika paljon laineja. Oli tosi outgoing on the set.
Joskus on niitä bad hair dayta.
– First of all feel free to say.
– Luomu-made.
– Se on varmasti sellainen asia, että once you are in, there’s never going to be like way back. Relax.
Kommentit (158)
Sitä kuvitellaan, että on kielinero ja maailmankansalainen, kun puhuu sekakieltä. Oikea kielinero arvostaa myös äidinkieltään.
Ei pystynyt kuunnella loppuun asti tuota, kun poskia punotti sen puolesta. Sissos, mikä tyyppi.
Vierailija kirjoitti:
Ylipäänsä keltä hyvänsä naurettavaa tuommoinen suomi-enkkusekakieli
varsinkin kolmen viikon lomailun jälkeen. Ymmärrän, että vuosikausia ulkomailla asuneilla saattaa kielet sotkeentua, mutta tuskin silloinkaan noin pahasti.
Vierailija kirjoitti:
http://www.iltasanomat.fi/viihde/art-2000001131079.html
Kolme viikkoa Hollywoodissa vaikutti selvästi Chafakin suomen kieleen, kuten videosta käy ilmi.
– Oli tosi kiva näytellä sellaista parttia. On mulla aika paljon laineja. Oli tosi outgoing on the set.
Joskus on niitä bad hair dayta.
– First of all feel free to say.
– Luomu-made.
– Se on varmasti sellainen asia, että once you are in, there’s never going to be like way back. Relax.
Ihan Matti Nykäs-matskua 😂
Tajushan kaikki nyt varmasti, että Sara on ollut ulkomailla kolme viikkoa? Kyllähän siinä ajassa mikä tahansa muu kieli unohtuu :D
Siis tasan tarkkaan ole suomea unohtanut, mutta noloksihan tuon tekee juuri tuo, kun isosta maailmasta palattua oikeen yritetään todistella kielitaitoa, mutta tuollainen finglish on vaan noloa ja epäkunnioittavaa. Oikeasti kielitaitoinen puhuu selkeästi yhtä kieltä kerrallaan.
Kyllä minultakin luonnistuu elokuva-alan termistö todennäköisesti paremmin englanniksi kuin suomeksi. Ei mitään käryä mikä on esimerkiksi "gaffer" tai "set" suomeksi.
Sitten reagoi itse kohuun että ei päättänyt otsikkoa heheheh ja että ihmiset on tyyliin idiootteja ööö... ihan sama mikä otsikko niin kuulostaahan toi sen puhe aivan helvetin typerältä :'D
Vierailija kirjoitti:
Tajushan kaikki nyt varmasti, että Sara on ollut ulkomailla kolme viikkoa? Kyllähän siinä ajassa mikä tahansa muu kieli unohtuu :D
No siis of course! Ja se on tosi feels bad for Sara, kun on varmasti tosi hard kun ei muista suomen wöördei, you know!
Vierailija kirjoitti:
Sitten reagoi itse kohuun että ei päättänyt otsikkoa heheheh ja että ihmiset on tyyliin idiootteja ööö... ihan sama mikä otsikko niin kuulostaahan toi sen puhe aivan helvetin typerältä :'D
Missä se on reagoinut tuohon? Instassa?
Vierailija kirjoitti:
Kyllä minultakin luonnistuu elokuva-alan termistö todennäköisesti paremmin englanniksi kuin suomeksi. Ei mitään käryä mikä on esimerkiksi "gaffer" tai "set" suomeksi.
Joo, mutta Saralla meni "hieman" yli.
Luulin, että ois vielä nolompi tuo video. Nääh, turhaa länkytystä tostakin taas saatu.
Ymmärtäisin että suomi ei sujuisi jos olisi viettänyt jenkeissä vaikka 3 vuotta puhumatta lainkaan suomea mutta että 3 viikkoa jo saa äidinkielen taidon häviämään.jestas sentään.
Miksi suomen kieli tuppaa unohtumaan juuri naisilla ?
Vierailija kirjoitti:
Kyllä minultakin luonnistuu elokuva-alan termistö todennäköisesti paremmin englanniksi kuin suomeksi. Ei mitään käryä mikä on esimerkiksi "gaffer" tai "set" suomeksi.
No kerro mitä ne on englanniksi
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sitten reagoi itse kohuun että ei päättänyt otsikkoa heheheh ja että ihmiset on tyyliin idiootteja ööö... ihan sama mikä otsikko niin kuulostaahan toi sen puhe aivan helvetin typerältä :'D
Missä se on reagoinut tuohon? Instassa?
Saran julkisesta fb:sta "Hahah ja ylläri että eräillä keltanokilla mennyt artikkelin otsikko taas täysin väärään kurkkuun😂 Itse siis en ole missään vaiheessa sanonut, että olisin suomen kielen unohtanut vaan joku vitsikäs toimittaja näin päätti aiheeseen kirjoittaa ja tehdä parodia videon 20minuuttisesta haastattelusta. Mikä minun mielestäni oli aika hauska! Näin se puskaradio ja idiotismi toimii ja ollaankin taas jo avautumassa ennenkuin on faktat edes reilassa, mm nam! Tsemppiä kutakullekkin ja paljon karkkeja!;) #huumorivaje #suomenkieligate#omglolwtfgeez"
News flash.:Sehän on asunut amerikassa nuorempana ja muuttanut sitten myöhemmin suomeen eli on puhunut aina noin ärsyttävästi. Ei siis mikään uusi juttu.
Sara ei varmaan ole aiemminkaan lukenut mammapalstaa ja nyt kolme viikkoa Höllywöödissä oltuaan ei enää siihen pystyisikään :) Itsellä tuli mieleen toinen Hollywoodin suomalainen eli Renny Harlin, joka puhuu vuosikymmenten jälkeenkin suomea todella hyvin.
Ylipäänsä keltä hyvänsä naurettavaa tuommoinen suomi-enkkusekakieli