Missä murteessa käytetään "tavan" kun tarkoitetaan "tavallinen"? Eihän tämä ole kirjakieltä?
Itse olen koko elämäni asunut Helsingissä 70-luvulta lähtien ja tuota "tavan" sanaa olen nähnyt vain nettikirjoitteluissa. Sitä ei ikinä kuule täällä. Jossain kohtaa aikoja sitten piti ihan kysyä, mitä se tarkoittaa.
Mutta eihän tämä ole kirjakieltä ja miksi tuota sanaa käytetään muuten kirjakielisessä artikkelissa tässä:
https://www.iltalehti.fi/kotimaa/a/a2f63d38-745f-4d29-8c09-b4e20beefd28
Kun Turun tuomiokirkon peruskorjaus alkoi 2025 lopussa, ja ovet menivät tavan kansalta kiinni, tutkijoille avautui mahdollisuus tutkia paremmin kirkon vainajia nykyaikaisella tekniikalla.
Kommentit (39)
Mutta se ei siis ole kirjakieltä eikä kuulu tuohon kirjakieliseen lehtiartikkeliin, eikö?
Pohjois-Savossa olen kuullut käytettävän puheessa.
Vierailija kirjoitti:
Mutta se ei siis ole kirjakieltä eikä kuulu tuohon kirjakieliseen lehtiartikkeliin, eikö?
Ei ole kirjakieltä, ei kuulu. Tavan kansan olisi voinut korvata rahvaalla.
Kymenlaaksossa. Itse olen Turusta ja huomasin aikoinaan ihan muiden alkaneen puhua niin.
Vierailija kirjoitti:
On todella ärsyttävä tuo "Tavan"
Niin on. Varsinkin, kun se ei lainkaan kuuluu "omaan murteeseen", vaikkei nyt pk-seudulla varsinaisesti siis ole omaa murretta. Mutta pk-seudulla sitä ei siis ikinä kuule. Ihan vieras sana täällä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mutta se ei siis ole kirjakieltä eikä kuulu tuohon kirjakieliseen lehtiartikkeliin, eikö?
Ei ole kirjakieltä, ei kuulu. Tavan kansan olisi voinut korvata rahvaalla.
Tai ihan sanalla "tavallinen".
Vierailija kirjoitti:
Jossain Turun suunnalla, synonyymi tuolle samalla alueella on vallan.
No ei taatusti ole täällä päin synonyymi tuolle sanalle.
Tavan-sanaa ei tulisi ikinä missään käyttää myöskään tavallisen synonyymina.
Tarkoittaa "tavallinen"
tavan tallaaja
Ja on ihan yleiskielessä käytössä
Vierailija kirjoitti:
Jossain Turun suunnalla, synonyymi tuolle samalla alueella on vallan.
En ole ikinä kuullut. Yli 50 vuotta täällä.
Eiköhän tuo "tavan" ole lyhennys tavanomaisesta. Menee myös tavallisen synonyyminä samalla tapaa. Tampereella olen minäkin kuullut tätä käytettävän.
Ihan on kirjakieltä, mutta vanhaa sellaista.
Minusta tämäkin on näitä yks kaks jostain pullahtavia muotisanontoja, joita tuntuu koko ajan olevan liikkeellä. En itse muista tähän sanaan törmänneeni aiemmin, mutta nyt sitä näkee tämän tästä.
Etelä-Karjalassa kuuluu murteeseen. Se on kuin perus. Eli perussuomalaiset voisi olla myös tavan suomalaiset.
Vierailija kirjoitti:
Kymenlaaksossa. Itse olen Turusta ja huomasin aikoinaan ihan muiden alkaneen puhua niin.
Kouvolassa akat tilaa kahvilassa tavan kahvin.
Vierailija kirjoitti:
Minusta tämäkin on näitä yks kaks jostain pullahtavia muotisanontoja, joita tuntuu koko ajan olevan liikkeellä. En itse muista tähän sanaan törmänneeni aiemmin, mutta nyt sitä näkee tämän tästä.
Höpö höpö... onhan se nyt ollut ennenkin
Vierailija kirjoitti:
Tarkoittaa "tavallinen"
tavan tallaaja
Ja on ihan yleiskielessä käytössä
Muttei yksittäisenä sanana.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minusta tämäkin on näitä yks kaks jostain pullahtavia muotisanontoja, joita tuntuu koko ajan olevan liikkeellä. En itse muista tähän sanaan törmänneeni aiemmin, mutta nyt sitä näkee tämän tästä.
Höpö höpö... onhan se nyt ollut ennenkin
Ei yleisesti.
Jossain Turun suunnalla, synonyymi tuolle samalla alueella on vallan.