Mitä vääriä sanoja käytätte, olette huomanneet: Topz-puikko vrt. vanupuikko, töpseli vrt. pistoke?
Vääriä ja vääriä, puhekieltähän se vain, ja sitä ei punakynällä korjailla, mutta mielenkiintoista tehdä huomioita :) Aika monet sanovat sekä pistorasiaa että pistoketta töpseliksi. Lakanoiden taittelusta tuossa kirjoitinkin, mutta tässä lisää samaa asiaa.
Romaniväesto sanoo haarukan tilata kahveli, koska haarukka tarkoittaa heidän kielellään haaroväliä. Samalla tavalla meillä on paljon vierasperäisiä lainasanoja, joita ei arkikielessä edes huomaa. Tosi monet puhuvat tuubista, kun tarkoittavat putkiloa, eikös vain? Ja jotkut tuotemerkit ovat lähes vakiintuneet yleisnimiksi - esimerkkinä tuo Topz-puikko vanupuikosta. Fairy? Elmukelmu? Culinesse, vaikka kädessä olisi Rainbow-kasvirasvavalmiste? Aura, vaikka pitsassa olisi Höngiä? Keksittekö muita?
Kommentit (142)
voi= voi-kasvirasvasekoitelevite
kcal= kalori(a), vaikka oikeasti tietenki kyse kilokaloreista
Minä kudon sukkaa, vaihdan kattolamppuihin lamppuja, vaihdan usein pattereita, nauhoitan boksille, juon vissyä, virutan astiat.
Kun akku on loppu, panen (kyllä, uskallan puhua panemisesta, laittaminen ja pistäminen eivät aina ole sopivimpia sanavalintoja) sen latautumaan. Joskus kutsun laturiakin vahingossa akuksi ja töpseli on sekä pistoke että jakorasia. Kotona on kukkia, kuten rahapuu ja peikonlehti.
Käytän sanaa normaali väärin "lippu opiskelijalle ja normaalille". En ikinä muista pitääkö sanoa sairasloma vai sairausloma. Käymme kextrassa, litelissä, smarketissa, ääs-marketissa tai kitymarketissa. Maksan pankkikortilla, joka on oikeasti Visa debit. Broilerin sijasta syömme viikoittain kanaa. Kaikki pienet sitrushedelmät ovat mandariineja ja maustekurkut suolakurkkuja. Maitohyllyllä on kahta sorttia: kermaa ja kermakkeita.
Jos puoliso pyytää taulua seinään laittaessaan hakemaan poran, niin mitä tuodaan...?
Oikea vastaus on tosiasiassa kysyä kokoa, sillä puhekielessä usein tarkoitetaan poralla porakonetta ja poranterällä poraa. Eli oikeasti puoliso tarvitsee porakoneen ja 6 mm kiviporan.
Allekirjoittaneen on tosin vaikea tehdä tätä virhettä yhdyssanojen yhteydessä. Akkuporakone ja iskuporakone ovat ihan ok. Akkupora... ei oikein istu.
Jos puoliso pyytää taulua seinään laittaessaan hakemaan poran, niin mitä tuodaan...?
Oikea vastaus on tosiasiassa kysyä kokoa, sillä puhekielessä usein tarkoitetaan poralla porakonetta ja poranterällä poraa. Eli oikeasti puoliso tarvitsee porakoneen ja 6 mm kiviporan.
Allekirjoittaneen on tosin vaikea tehdä tätä virhettä yhdyssanojen yhteydessä. Akkuporakone ja iskuporakone ovat ihan ok. Akkupora... ei oikein istu.
Vaikka sinä et osaa, älä luule että muut naiset ovat yhtä avuttomia etteivät kykene porakonetta käyttämään ja ymmärrä että teriä on eri materiaaleille. Tosin ei taida sunkaan puolisosi olla sen viisaampi jos "kiviporalla" kairaa taulunpaikat, yleensähän tuohon käytetään betoniterää.
edelleen videopuhelusta ja videoneuvotelusta. mutta missä se video on siitä välissä?
Nykyisin puhun lync-puhelusta tai lync-neuvotelusta kun käytän lync-nimistä ohjelmaa soittaessani tietokoneen kautta puhelun tai osallistuakseni nettineuvotteluun.
rusetoida - tehdä rusetti lapsen mielestä
pakkari - pyörän tarakka
rasva - kaikista ihonhoitotuotteista
Lapsi = Muksu/mukula/pentu/kakara
Mistä moiset sanat on peräisin?
Ja kyllä, mulla on perusopinnot kielitieteestä, ja muut opinnot kielitieteellisistä aineista. Hyvin arvattu. Luulen kyllä, että luulit, että joku preskriptiivikko oli taas asialla. Irrtum!Kyllä, luulin että olit palstalainen, jolle päteminen on elinkeino. Mutta hyvä jos asia ei niin ole :)
Mutta oli kiva tavata kolleega foorumilla! Hyviä jatkoja opiskeluun!
Se on kollega. Yhdellä e:llä.
käytössä paljon jo täällä mainittuja. Patteri, viruttaa, lamppu jne.
Lisäksi mieleen tulee ainakin
pahki = törmätä (menin pyörällä puuhun pahki)
vänkäri = apukuski (istun vänkärin paikalla)
killittää = juopotella (meinaatko killittää tänään)
ruukata = tehdä yleensä (minä ruukaan laulaa suihkussa = minä laulan yleensä suihkussa)
Mäkin kutsun valaisimia lampuiksi, pumpulipuikkoja kutsun pumpulipuikoiksi ja juustohöylällä leikkaan siipaleita enkä viipaleita tai siivuja. Pistokkeen työnnän töpseliin ja juon kokista vaikka se oiskin oikeesti esim. Pepsiä. Voita myös sanon laitavani leivälle ja kinkkua vaikka oikeesti laitankin margariinia ja kalkkunaleikettä.
Lue kunnolla aloitus! Siinä korjattiin että "tai no vääriä ja vääriä, puhekieltä se vain on". Onko ymmärtämisessä vikaa? Sä olet ihmisenä ihan väärä! Poistu palstalta, sika!
Ap:n aloitus on hauska, vaikket sinä sitä ymmärräkään.
Toivottavasti opit elämäsi aikana ettei sillä puhuuko joku töpselistä, norsusta tai pumpulipuikosta ole mitään väliä. Tärkeintä kai on tulla ymmärretyksi. Viralliset kirjoittamiset onkin sitten eri juttu, mutta Vauvan aivot vapaalla palsta on juttelua ei virallista kirjoittamista.
En käytä mielestäni vääriä sanoja, mutta voin sanoa pumpulipuikko, töpseli ja jopa töpselinreikä (tarkoittaa pistorasiaa), mutta virallisissa yhteyksissä käytän ihan oikeita sanoja. Ja olen kyllä kuullut tuon kahvelin, vedän tai taittelen lakanat ennen mankelointia ja kaappiin laittoa.
Hanki hyvä ihminen elämä ja jätä toisten sanavalintoihin keskittyminen vähemmälle!
Ei siitä sähkön tulosta niin kauan ole, isäni kotisaareen tuli itse asiassa vasta 50-luvun alussa ja valaisimet olivat aluksi "pelkkiä lamppuja", eli johdon päässä lamppu, eikä mitään varjostimia tms.
[vaikka kädessä olisi Culinessea...
Kaikki aina jaksaa huomauttaa siitä, kun luulevat että sanon niin vahingossa.
Lisäksi puhun topseista (en topsipuikoista), kokiksesta, aurajuustosta, lampuista jne.
No meillä näin
sinihomejuusto on aurahometta
s-market on smarket (siis yhteen sanottuna)
city-market on taas kitumarket
voi on kaikkea rasvaa mitä leivän päälle laitetaan
voitaleipää syödään silloin jos ei halua leivän päälle muuta kuin levitettä
Meillä puhutaan kotona myös englantia ja ainakin näin
toast on paahtoleipää, vaikka sitä ei olisi vielä paahdettukaan (siis esim. ostoslistassa).
Auraa monet käyttää väärin.
Käytän lasten kanssa varsinkin lapsieni keksimiä ilmaisuja, ja ne joskus tai usein huvittavat ulkopuolisia.
piltti vaikka olisi muun merkin lastenruoka
pampers vaipoista
Appiukko nauraa sille sanalle, ettei semmoista olekaan, kuin kirvestää.
Mutta jos vasaralla vasaroidaan, tiirikalla tiirikoidaan, niin eikös silloin kirveellä kirvestetä? =)