Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mitä vääriä sanoja käytätte, olette huomanneet: Topz-puikko vrt. vanupuikko, töpseli vrt. pistoke?

Vierailija
24.02.2009 |

Vääriä ja vääriä, puhekieltähän se vain, ja sitä ei punakynällä korjailla, mutta mielenkiintoista tehdä huomioita :) Aika monet sanovat sekä pistorasiaa että pistoketta töpseliksi. Lakanoiden taittelusta tuossa kirjoitinkin, mutta tässä lisää samaa asiaa.



Romaniväesto sanoo haarukan tilata kahveli, koska haarukka tarkoittaa heidän kielellään haaroväliä. Samalla tavalla meillä on paljon vierasperäisiä lainasanoja, joita ei arkikielessä edes huomaa. Tosi monet puhuvat tuubista, kun tarkoittavat putkiloa, eikös vain? Ja jotkut tuotemerkit ovat lähes vakiintuneet yleisnimiksi - esimerkkinä tuo Topz-puikko vanupuikosta. Fairy? Elmukelmu? Culinesse, vaikka kädessä olisi Rainbow-kasvirasvavalmiste? Aura, vaikka pitsassa olisi Höngiä? Keksittekö muita?

Kommentit (142)

Vierailija
1/142 |
25.02.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Käytän varmaankin aivan väärin vessaan liittyviä sanoja. Ensinnäkin onko 'vessa' oikea sana? Tarkoittaako tuo 'vessa' vesiklosettia, eli voiko huussi olla vessa. Menen mökilläkin siis vessaan, vaikka oikeasti menen kuivakäymälään.

Vierailija
2/142 |
25.02.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Käytän varmaankin aivan väärin vessaan liittyviä sanoja. Ensinnäkin onko 'vessa' oikea sana? Tarkoittaako tuo 'vessa' vesiklosettia, eli voiko huussi olla vessa. Menen mökilläkin siis vessaan, vaikka oikeasti menen kuivakäymälään.

Mikä on oikea vessa-sana. WC:hän on englantia (water closet). Enkä ainakaan haluaisi että kukaan kävisi kylpyhuoneessamme pissalla (vaikkapa suihkussa). Mikä on se oikea sana jota voisi vaikka ylioppilasaineessa käyttää?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/142 |
25.02.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sanon makaroneiksi monenlaisia pastatuotteita. Lapset aina korjaavat sanomisiani (Äiti, eihän tän kastikkeen kanssa ole makaroneja vaan spagettia.)



Monet pikkupurkeissa myytävät "marjarahkavalmisteet" ja "tuorejuustotyyppiset hedelmäjälkiruoat" yms. ovat meillä jogurtteja.

Vierailija
4/142 |
25.02.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Siis jossakin murteessa voi tietysti olla, että ruumis tarkoittaa vain kuollutta, mutta yleiskielessä se tarkoittaa sekä että. Anteeksi nipoiluni, mutta kun mulla täällä työkoneella on sopivasti sanakirjaohjelma, niin kopsasin sieltä, mitä ruumis tarkoittaa:



"ruumis: ihmisen t. eläimen koko elimistö.

1. elävänä: keho. Kissan notkea ruumis. Nojasi oveen koko ruumiillaan. Äiti suojeli lasta omalla ruumiillaan. Karaista, harjoittaa ruumistaan. Rääkätä ruumistaan kovilla ponnistuksilla. Olla täysissä sielun ja ruumiin voimissa. Terve sielu terveessä ruumiissa SP. Prostituoitu myy ruumistaan.

2. kuolleena: kalmo. Siunata, haudata ruumis. Mies makasi ruumiina.

Vierailija
5/142 |
25.02.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Käytän murreilmauksia ja oman perheen idiomeja ihan riippumatta siitä, mitä tämä sanakirjani sanoo! : )

Vierailija
6/142 |
25.02.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

kaikki tiskinpesuaineet ovat fairyja ja tahranpoistoaineet tabortteja.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/142 |
25.02.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Siis jossakin murteessa voi tietysti olla, että ruumis tarkoittaa vain kuollutta, mutta yleiskielessä se tarkoittaa sekä että.

On nimittäin useinkin tullut kirjoitettua lausuntoon jotain potilaan ruumiista. Ihan eläviä ovat potilaani. Vartalo ja keho liittyvät ajatuksissani enemmän ulkonäköön, ruumis on minun korvissani neutraalimpi sana.

Vierailija
8/142 |
25.02.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos menen lääkärille hän saa mielellään tutkia ruumistani, en kuitenkaan haluaisi hänen tutkivan vartaloani. Minun murteessani vartalon tutkiminen tehdään "sillä silmällä".

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/142 |
25.02.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

niin hän huutaa että "akku loppui!" ;)



Itse sanon aina sammuta ovi/ikkuna, kun pitäisi sulkea.

Välillä tää äiti olis lastaankin "sammuttamassa", kun käsken miestä hiljentämään mölisevän lapsen esim. kun olen itse puhelimessa. :O

Ja meillä katsotaan tv:tä vaikka oikeasti katsottaisiin tietokoneelta videoita.



varpaat=laapaat

sinappi=tosinappi

hame/mekko=mekko

tunika=mekkopaita

mennä/hypätä pukuun=pukea

panta=panda

Vierailija
10/142 |
25.02.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

pelkkä topsi. "Tuo topseja kaupasta."

Kaikki sinihomejuustot auraa, valaisin lamppu. Paristot patteri, colajuomat kokista.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/142 |
26.02.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hieno tuo poikasi vauvomis-verbi ja kauniisti vitsailee miehesi vessassa käymisestä :)

Vierailija
12/142 |
26.02.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

jota tiukasti pyrin käyttämään - on se ruotsalainen lainasana henkari niin kovin ruma :) Enemmistö käyttää mielestäni henkari-sanaa, joten ilman muuta fennomaani pyrkii puhumaan ripustimista...



Vesiklosetti, water closet? Onkohan vessa jo hyväksyttyä yleiskieltä? Wc sitä sanotaan myös ja se lienee ainakin yleiskielellä oikein. Mökillä meillä käydään hyyssikässä ja ainoa vesi on hanallisessa säiliössä käsienpesua varten. Tulee sitä silti sanottua, että käyn vessassa, koska tarkoitetaan itse toimenpidettä, ei niinkään paikan laatua. Sanovatko armeijan riu'ulla käyvät miehet käyvänsä vessassa vai riu'ulla? Ronskimmat miehet tai naiset käyvät tietysti sillä itsellään eli peellä tai koolla =P Hyyssikkä, huussi, ulkohuussi, ulkovessa, kuivakäymälä, Bipotti (tuotemerkin mukaan), käymälä, puucee...



Mistähän hyyssikkä tulee? Tai huussi? Käymälä on jotenkin aina kalskahtanut haisevalta isolta laitosvessalta, vaikka itse sanan ymmärränkin muodostuvan ajatuksesta, että se on paikka, jossa vain piipahdetaan.



ap

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/142 |
26.02.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Valaisimeen voi kiinnittää hehkulampun, jossa on sisällä polttimo. Joku kirjoitti, että miehensä mielestä hehkulamppuja pitää kutsua nimellä poltin, olikohan se niin? Kyllä ne ovat hehkulamppuja ja niissä ei ole sisällä poltinta, vaan polttimo :) Valaisinsuunnittelija, valaistussuunnittelma... Ei lamppusuunnittelija... Mutta puhekielessä minäkin käytän yhtä lailla valaisin- kuin lamppu-sanaa ja mikäpä siinä. Pienille vauvoillekin näytetään mielellään katosta lamppuja, ja lamppu on sana, jonka vauva helposti oppii. Meillä on kyllä kerrotaan lapsiparoille usein samalla kolme synonyymiä vähän kaikelle :D



Vaikka erotan hyvin pattereiden olevan seinissä kiinni olevia lämmityslaitteita, sanon toisinaan kameran paristoja pattereiksi. Aika monilla sama juttu. Ilmeisesti patteri-sana on jotenkin helpompi sanoa ja arkisempi ja rennompi kuin paristo. Tulee kyllä puhuttua paristoistakin. Oikeastaan taitaa olla ihan sama, kumman sanan sanomme, sillä ymmärrämme asiayhteydestä, mitä puhuja tarkoittaa :)



ap

Vierailija
14/142 |
26.02.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

kissanrasva = margariini



huussi = wc



haisukka = lapsen pylly (+pimppi)



lepattaa = touhuta



piikka = kermavaahto (lapsen keksimä sana)



höntteillä = tehdä jotakin älytöntä/typerää



popot = kengät

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/142 |
04.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja elmua ainakin käytetään. Exälle farkut ovat aina vaan Jamekset.

Vierailija
16/142 |
04.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

(finrex jauhe)

Vierailija
17/142 |
04.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

vaihdetaan patterit (paristot), leivän päällä on voita ja kinkkua (vaikka siis käytetään margariinia ja kalkkunaa), matkapuhelin on kännykkä, topsit ja elmukelmu tuodaan kaupasta...



mutta sitten itäsuomalaisena meillä käytetään sanaa kehdata = ei viitsi. Esim ei kehtaa käydä kaupassa - ei jaksa lähteä kauppaan..



Sauna meillä laitetaan tulille. Samoin ruoka laitetaan tulille. Ja juodaan perskahvit (eli esim siivouspäivän jälkeen tai muun "tapahtuman" jälkeen keitetaan kaffet)



Kaikki pullat ovat känttyjä tai elttaa (eltta on siis se perus pullapitko)



varmaan muitakin on mutta ei tule nyt mieleen :)

Vierailija
18/142 |
04.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

vaikka oikeesti kai kuuluisi peräyttää tai jotain (kuka sellastakin sanaa käyttää...)



Laitan ohjelmia nauhalle (vaikka tallennan digiboxille)



Vierailija
19/142 |
05.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Auton peruuttaminen - perreytys

Kerman vatkaaminen - kermuutus

Hampaiden peseminen - hamppipyykki

Kananmuna - kamuna

Auton lämmitykseen laittaminen - Auton laittaminen roikkaan

Mehu - hemu

Alkaa - ruveta

Varasto - puohi tai puoji

Ullakko - vintti

Mennä vessaan - käydä kuusella

Rikkalapio - rihkalapio - kihveli - kehveli

Olla vessahätä - vessattaa



Meillä on pyörissä penkit, sauna on tulessa vaikka oikeasti saunan uunissa on se tuli. Äpöstäminen on sitä kun jokin asia ei mene ihan putkeen eli jokin asia vastustaa. Änkyröiminen on sitä ettei uskota kun toinen pyytää/käskee jotain. Rankan päivän jälkeen minä olen poikki vaikka ihan kokonainen olen aina ollut.



Sanoja jotka minua ärsyttää ovat esim. se että raskaana olevaa naistaa kutsutaan tiinneeksi ja kun kysytään laskettuapäivää nii kysytään milloin meinaat alkaa poikimaan.



Suurin osa erikoisia/väärin käytetyistä meilläkin päivittäisessä sanastossa olevista sanoista on täällä mainittu jo ennestään kuten mandariini - satsuma, voi - margariini, makkara - leikkele, yms...

Vierailija
20/142 |
24.02.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Koomisia väärinymmärryksiäkin on tämän sanonnan tiimoilta kummunnut. Tänä iltana ajattelin laittaa nukkumaan klo 23 : ) Ja toinen, mitä pohjoisessa käytetään: Lyödä makuulle. (siis kun mennään lepäämään)

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yhdeksän yksi kaksi