Mikä Jehovalaisia vaivaa ?
Olen sanonut heille, ETTEN NEUVOTTELE OVISUUKYSELYN TAPAAN uskonnosta, niin he eivät kunnioita sitä, vaan tulevat yhä uudelleen ja uudelleen. Pitääkö alkaa kiroilemaan että tajuavat ?
Kommentit (276)
Minä tunnen sääliä jehovantodistajia kohtaan. Ovat peloteltuja, indoktrinoituja ihmisiä, jotka tekevät ja uskovat, mitä amerikkalaiset johtajat keksivät sanoa ja vaatia. Jos joku yksittäinen jehovantodistaja heräisikin näkemään sumutuksen läpi, hän ei voisi lähteä pois porukasta ilman, että menettäisi kaikki ihmissuhteensa ja päätyisi entisten ystäviensä ja sukulaistensa karttamaksi.
Vierailija kirjoitti:
Outoa on uskonnon tyrkyttäminen. Jokainen osaa kyllä valita itse. Ei olisi mulla pokkaa mennä ovelta ovelle.
Joo, voisin kuvitella että täytyy olla aika varma asiastaan. Mietin just ettei kyllä muuten kantti kestäisi.
Vierailija kirjoitti:
Nykyisin tekevät merkkejä ovenpieliin käynneistään, ennen vanhaan kävivät varkain vahingoittamassa karjan jalkajänteitä navetoissa.
Minun ovikarmissa oli joku merkki suttasin sen heidän ensimmäisen käyntinsä jälkeen.Ei ole onneksi enään näkynyt.
Älä sano väärää todistusta lähimmäisistäsi. Ja täten en puhu paskaa myöskään todistajista. Ei nämä jutut ole läheskään kaikki totta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Nykyisin tekevät merkkejä ovenpieliin käynneistään, ennen vanhaan kävivät varkain vahingoittamassa karjan jalkajänteitä navetoissa.
Minun ovikarmissa oli joku merkki suttasin sen heidän ensimmäisen käyntinsä jälkeen.Ei ole onneksi enään näkynyt.
Löytyykö kuvaa tai muuta todistetta asiasta? Ja minkälainen merkki se oli, voinet kertoa?
Onko siellä jotain ongelmaa lapsiinsekaantumisen suhteen. Vai onko ne vanhoja juttuja
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ovat muuttaneet Raamattua niin, että Jeesus on jumala pienellä alkukirjaimella. Tämä kohta jt-Raamatussa menee siis näin:
1Alussa oli Sana. Sana oli Jumalan luona, ja Sana oli jumala.
Kun se menee oikeasti näin:
1Alussa oli Sana. Sana oli Jumalan luona, ja Sana oli Jumala.
Jeesus on alennettu joksikin luoduksi pikku olennoksi.Ei alkukielessä ole isoja ja pieniä kirjaimia. Molemmat tulkinnat ovat ihan yhtä oikeita kieliopillisesti. En ole kyseistä porukkaa, mutta pitäydytään faktoissa.
Kreikan kielen tuntijat ovat kyllä eri mieltä.
Vierailija kirjoitti:
Onko siellä jotain ongelmaa lapsiinsekaantumisen suhteen. Vai onko ne vanhoja juttuja
Kyllä tällaisestakin on uutisoitu.
Norjassa on käyty oikeutta. Norja poisti Jehovan todistajilta valtiontuet siitä syystä, että Jehovan todistajat loukkaavat lasten oikeuksia vaatimalla vanhempia karttamaan omia lapsiaan, jos nämä eroavat tai tulevat erotetuiksi Jehovan todistajien järjestöstä. Jehovan todistajien lapset käyvät usein kasteella jo kymmenvuotiaina, ja sen jälkeen järjestöstä ei voi lähteä ilman, että joutuu julman karttamisrangaistuksen alaiseksi.
Vastaavia oikeuskanteita on nostettu muissakin maissa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ovat muuttaneet Raamattua niin, että Jeesus on jumala pienellä alkukirjaimella. Tämä kohta jt-Raamatussa menee siis näin:
1Alussa oli Sana. Sana oli Jumalan luona, ja Sana oli jumala.
Kun se menee oikeasti näin:
1Alussa oli Sana. Sana oli Jumalan luona, ja Sana oli Jumala.
Jeesus on alennettu joksikin luoduksi pikku olennoksi.Ei alkukielessä ole isoja ja pieniä kirjaimia. Molemmat tulkinnat ovat ihan yhtä oikeita kieliopillisesti. En ole kyseistä porukkaa, mutta pitäydytään faktoissa.
Kreikan kielen tuntijat ovat kyllä eri mieltä.
Mitä tarkoitat? Vuoteen 800 jKr asti kreikan kirjoituksessa oli käytössä ainoastaan isot kirjaimet. Näin on myös Raamatun käsikirjoituksissa. Googlaa pikaisesti, jos et usko, tämä on aivan yleisesti tiedossa.
"Heillä on tiivis yhteisö, joka mielestään omistaa totuuden. "
Ai sun mielestä näin ei ole muilla uskovaisilla? Sanooko ev.lut kirkko, katoliset, ortodoksit, metodistit, helluntailaiset jne., että eivät tiedä, mikä on totuus uskonasioista?
Alat lausua Isä meidän rukousta niin häipyvät. Tämä on kuulemma toiminut heihin, kannattaa kokeilla.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ovat muuttaneet Raamattua niin, että Jeesus on jumala pienellä alkukirjaimella. Tämä kohta jt-Raamatussa menee siis näin:
1Alussa oli Sana. Sana oli Jumalan luona, ja Sana oli jumala.
Kun se menee oikeasti näin:
1Alussa oli Sana. Sana oli Jumalan luona, ja Sana oli Jumala.
Jeesus on alennettu joksikin luoduksi pikku olennoksi.Ei alkukielessä ole isoja ja pieniä kirjaimia. Molemmat tulkinnat ovat ihan yhtä oikeita kieliopillisesti. En ole kyseistä porukkaa, mutta pitäydytään faktoissa.
Kreikan kielen tuntijat ovat kyllä eri mieltä.
Mitä tarkoitat? Vuoteen 800 jKr asti kreikan kirjoituksessa oli käytössä ainoastaan isot kirjaimet. Näin on myös Raamatun käsikirjoituksissa. Googlaa pikaisesti, jos et usko, tämä on aivan yleisesti tiedossa.
Raamatun kreikassa "Jumala" kirjoitetaan aina pienellä alkukirjaimella, mutta yleensä määräisen artikkelin kanssa "ho theos" silloin kun se suomennetaan "Jumala"; ei kuitenkaan aina.
1900-luvun alussa lähti Amerikasta näitä uskonsuuntauksia liikkeelle, kuten JT:t ym.
Meilläpäin ovat totelleet ihan normaalia puhetta, ettei kannata tulla ovelle.
Nämähän eivät tunnusta Jeesuksen jumalisuutta. Mutta vielä oudompaa, ettei juutalaisilla ole Jeesusta ollenkaan.
Monenlaista on uskonkäsitystä, mutta enpä jaksa niiden oikeellisuutta enää kummemmin pohtia. Kaikissa on jotain hyvää ja jotain huonoa. Kukin tulkoon uskollaan autuaaksi.
Ne on hyvin samanlaisia kuin mormonit täälläpäin niin jehovat kuin mormonit molemmat ovat ei-kristillisistä uskomuksista kiivaimpia kiertelijöitä. Jehovillahan on niitä jehoONE nuorteniltoja. Yrittävätkö sitten vedota nuorisoon tollasella sanakikkailulla vai mitä.
Minulta koittivat jehovalaiset kieltää joulunvieton.
Helluntailaiset puolestaan yrittivät pakottaa puhumaan "kielillä".
Kun taas lestadiolaisten mielestä minun olisi pitänyt synnyttää enemmän lapsia.
Noh, Israelissa taas kiihkojuutalaiset uhosivat lyödä kepillä ja sylkeä päälle.
Että onhan näitä suuntauksia, vain muutamia mainitakseni...
Vierailija kirjoitti:
Jos katsomme Johanneksen evankeliumin ensimmäistä jaetta ihan vaan irrallisena lauseena, niin kyllä sen voi kääntää sekä "sana oli jumala" ja "sana oli jumalallinen", vaikka edellinen toki on tavallisempi. Alkuteksti (Septuaginta) ei itse määritä, kumpi on "oikea" käännös. Käännöksen valinnan pitää perustua tulkinnallisiin syihin.
Eikun lukien https://jurvanbaptistiseurakunta.fi/opetuksia/ei-kristilliset-uskot/jeh…
Jehovantodistajien käännös on mitä on juuri tulkinnallisista syistä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ovat muuttaneet Raamattua niin, että Jeesus on jumala pienellä alkukirjaimella. Tämä kohta jt-Raamatussa menee siis näin:
1Alussa oli Sana. Sana oli Jumalan luona, ja Sana oli jumala.
Kun se menee oikeasti näin:
1Alussa oli Sana. Sana oli Jumalan luona, ja Sana oli Jumala.
Jeesus on alennettu joksikin luoduksi pikku olennoksi.Ei alkukielessä ole isoja ja pieniä kirjaimia. Molemmat tulkinnat ovat ihan yhtä oikeita kieliopillisesti. En ole kyseistä porukkaa, mutta pitäydytään faktoissa.
Kreikan kielen tuntijat ovat kyllä eri mieltä.
Mitä tarkoitat? Vuoteen 800 jKr asti kreikan kirjoituksessa oli käytössä ainoastaan isot kirjaimet. Näin on myös Raamatun käsikirjoituksissa. Googlaa pikaisesti, jos et usko, tämä on aivan yleisesti tiedossa.
Raamatun kreikassa "Jumala" kirjoitetaan aina pienellä alkukirjaimella, mutta yleensä määräisen artikkelin kanssa "ho theos" silloin kun se suomennetaan "Jumala"; ei kuitenkaan aina.
Ok, mutta ei tuossa jakeessa ole edes alkukielessä tuota määristä artikkelia. Eli sanomasi mukaan yleensä käännettäisiin pienellä?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ovat muuttaneet Raamattua niin, että Jeesus on jumala pienellä alkukirjaimella. Tämä kohta jt-Raamatussa menee siis näin:
1Alussa oli Sana. Sana oli Jumalan luona, ja Sana oli jumala.
Kun se menee oikeasti näin:
1Alussa oli Sana. Sana oli Jumalan luona, ja Sana oli Jumala.
Jeesus on alennettu joksikin luoduksi pikku olennoksi.Ei alkukielessä ole isoja ja pieniä kirjaimia. Molemmat tulkinnat ovat ihan yhtä oikeita kieliopillisesti. En ole kyseistä porukkaa, mutta pitäydytään faktoissa.
Kreikan kielen tuntijat ovat kyllä eri mieltä.
Mitä tarkoitat? Vuoteen 800 jKr asti kreikan kirjoituksessa oli käytössä ainoastaan isot kirjaimet. Näin on myös Raamatun käsikirjoituksissa. Googlaa pikaisesti, jos et usko, tämä on aivan yleisesti tiedossa.
Raamatun kreikassa "Jumala" kirjoitetaan aina pienellä alkukirjaimella, mutta yleensä määräisen artikkelin kanssa "ho theos" silloin kun se suomennetaan "Jumala"; ei kuitenkaan aina.
Ok, mutta ei tuossa jakeessa ole edes alkukielessä tuota määristä artikkelia. Eli sanomasi mukaan yleensä käännettäisiin pienellä?
Ok, sitten meillä on Jumala ja sellainen pienempi jumala. Eli polyteismi.
Huonoja kokemuksia. Kiinnostus loppui kokonaan kun en halunnut enää kuunnella uskonnosta. Minulle olisi sopinut ihan kaveruuskin.