Mikä Jehovalaisia vaivaa ?
Olen sanonut heille, ETTEN NEUVOTTELE OVISUUKYSELYN TAPAAN uskonnosta, niin he eivät kunnioita sitä, vaan tulevat yhä uudelleen ja uudelleen. Pitääkö alkaa kiroilemaan että tajuavat ?
Kommentit (276)
Aikoinaan jehovalaiset kulkivat myös tuttavan oven takana kerran sattui niin että kun jehovalaiset olivat tuttavan oven takana ja tuttava oli juuri menossa suihkuun niin hän meni kalsarit jaloissa avaamaan heille oven ja sanoi että tulkaa vain peremmälle kyllä minä kahvit keitän ja voidaan siinä sitten jutella tämän jälkeen ei jehovalaiset ole hänen luonaan enää käyneet.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ovat muuttaneet Raamattua niin, että Jeesus on jumala pienellä alkukirjaimella. Tämä kohta jt-Raamatussa menee siis näin:
1Alussa oli Sana. Sana oli Jumalan luona, ja Sana oli jumala.
Kun se menee oikeasti näin:
1Alussa oli Sana. Sana oli Jumalan luona, ja Sana oli Jumala.
Jeesus on alennettu joksikin luoduksi pikku olennoksi.Ei alkukielessä ole isoja ja pieniä kirjaimia. Molemmat tulkinnat ovat ihan yhtä oikeita kieliopillisesti. En ole kyseistä porukkaa, mutta pitäydytään faktoissa.
Kreikan kielen tuntijat ovat kyllä eri mieltä.
Mitä tarkoitat? Vuoteen 800 jKr asti kreikan kirjoituksessa oli käytössä ainoastaan isot kirjaimet. Näin on myös Raamatun käsikirjoituksissa. Googlaa pikaisesti, jos et usko, tämä on aivan yleisesti tiedossa.
Raamatun kreikassa "Jumala" kirjoitetaan aina pienellä alkukirjaimella, mutta yleensä määräisen artikkelin kanssa "ho theos" silloin kun se suomennetaan "Jumala"; ei kuitenkaan aina.
Septuagintassa on yksinomaan pieniä kirjaimia. Ja artikkeli on mainittu juuri aiemmin akkusatiivisessa prepositiolausekkeessa (tòn theón), ja ilman artikkelia "jumala" (theós) on nominatiivissa olla-predikaatin komplementtina eli predikatiivina, eikä siinä artikkelia tarvitakaan.
Korjaus: Septuagintassa on tietysti yksinomaan isoja kirjaimia, ei pieniä.
- sama
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ovat muuttaneet Raamattua niin, että Jeesus on jumala pienellä alkukirjaimella. Tämä kohta jt-Raamatussa menee siis näin:
1Alussa oli Sana. Sana oli Jumalan luona, ja Sana oli jumala.
Kun se menee oikeasti näin:
1Alussa oli Sana. Sana oli Jumalan luona, ja Sana oli Jumala.
Jeesus on alennettu joksikin luoduksi pikku olennoksi.Ei alkukielessä ole isoja ja pieniä kirjaimia. Molemmat tulkinnat ovat ihan yhtä oikeita kieliopillisesti. En ole kyseistä porukkaa, mutta pitäydytään faktoissa.
Ei kyse ole siitä. Kristityt on 1800-vuotta pitäneet Jeesusta Jumalan persoonana, Jumalan inkarnaationa ja sitten 1800-luvulla pari ukkoa (ekat jt) päättää, että Jeesus onkin vain Jumalan luoma jumala. Ei ole mitään syytä uskoa tähän tulkintaan, Raamatussa on lukuisia kohtia, joissa sanotaan suoraan, että Jeesus on samaa jumaluutta Isän kanssa tai sanotaan suoraan, että Jeesus on Jumala. Kristityt ei voi palvella kahta Jumalaa, Jeesus ja Jumala täytyy siten olla samaa olemusta. JT vaan kieltäytyy uskomasta sen minkä Raamattu selkeästi sanoo, Jeesus = Jumala.
Ei missään nimessä voida kääntää Sana oli jumalallinen. Alkuteksti käyttää sana theos, joka on Jumala. Jumalallinen olisi kreikaksi theikon.
Vierailija kirjoitti:
Ovat muuttaneet Raamattua niin, että Jeesus on jumala pienellä alkukirjaimella. Tämä kohta jt-Raamatussa menee siis näin:
1Alussa oli Sana. Sana oli Jumalan luona, ja Sana oli jumala.
Kun se menee oikeasti näin:
1Alussa oli Sana. Sana oli Jumalan luona, ja Sana oli Jumala.
Jeesus on alennettu joksikin luoduksi pikku olennoksi.
Maailmassa on jumalia eikä jumala ole erisnimi. Tuossa ei tuo sanakaan ole erisnimi, eikä ole herrakaan vaikka kuinka sitä isolla kirjoitetaan.
Miksi jumalan nimi on poistettu raamatusta? (retorinen kysymys, tiedän miksi) Esiintyy siellä 7000 kertaa.
Jeesus ei ole mikään pikkuolento, niinkuin kirjoitat.
Kotimainen elokuva "Niskavuori taistelee" siinä käytetään jumalan nimeä oikein, eikä ole korvattu sanalla herra.
Minä tiedän ketä palvelen, ihan nimeltä mutta tiedätkö sinä ketä Herraa palvelet?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jos katsomme Johanneksen evankeliumin ensimmäistä jaetta ihan vaan irrallisena lauseena, niin kyllä sen voi kääntää sekä "sana oli jumala" ja "sana oli jumalallinen", vaikka edellinen toki on tavallisempi. Alkuteksti (Septuaginta) ei itse määritä, kumpi on "oikea" käännös. Käännöksen valinnan pitää perustua tulkinnallisiin syihin.
Eikun lukien https://jurvanbaptistiseurakunta.fi/opetuksia/ei-kristilliset-uskot/jeh…
Jehovantodistajien käännös on mitä on juuri tulkinnallisista syistä.
Todella hyvä kirjoitus pastorilta.
Vierailija kirjoitti:
Ei missään nimessä voida kääntää Sana oli jumalallinen. Alkuteksti käyttää sana theos, joka on Jumala. Jumalallinen olisi kreikaksi theikon.
Kyllä "jumalallinen" olisi kieliopillisesti mahdollinen käännös. Predikatiivina oleva nominatiivi ilmaisee paitsi identiteettiä myös laatua koinee-kreikassa. Ja kun otamme huomioon, ettei kreikka tee eroa substantiivien ja adjektiivien välillä, niin "jumalallinen" olisi todellakin mahdollinen käännös.
Mainitsemasi theikón on akkusatiivimuoto ja myöhäinen versio sanasta theîos (mask.). Se tarkoittaa "jumaluus", "jumalallinen", ihan totta, mutta myös theós voi kääntyä "jumalallinen".
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ovat muuttaneet Raamattua niin, että Jeesus on jumala pienellä alkukirjaimella. Tämä kohta jt-Raamatussa menee siis näin:
1Alussa oli Sana. Sana oli Jumalan luona, ja Sana oli jumala.
Kun se menee oikeasti näin:
1Alussa oli Sana. Sana oli Jumalan luona, ja Sana oli Jumala.
Jeesus on alennettu joksikin luoduksi pikku olennoksi.Maailmassa on jumalia eikä jumala ole erisnimi. Tuossa ei tuo sanakaan ole erisnimi, eikä ole herrakaan vaikka kuinka sitä isolla kirjoitetaan.
Miksi jumalan nimi on poistettu raamatusta? (retorinen kysymys, tiedän miksi) Esiintyy siellä 7000 kertaa.
Jeesus ei ole mikään pikkuolento, niinkuin kirjoitat.
Kotimainen elokuva "Niskavuori taistelee" siinä käytetään jumalan nimeä oikein, eikä ole korvattu sanalla herra.
Minä tiedän ketä palvelen, ihan nimeltä mutta tiedätkö sinä ketä Herraa palvelet?
Tuossa Jurvan seurakunnan linkissä käsitellään asiaa hyvin. Kysyn ennen kaikkea, luuletko tosiaan, että alkuperäiset kristityt ja kristityt olisi tulkinneet vuosisatoja Jeesuksen Olemusta väärin? Pyhä Henki on totuuden henki ja varmasti ohjasi oikeaan tulkintaan. Harhaoppia noi 1800-luvulta olevat jt-tulkinnat. Ei tietoa, mutta sitä enemmän intoa levittää väärää tulkintaa.
Vierailija kirjoitti:
Tiivis yhteisö joka tekee kaiken talkoilla. Sääli kun heidän työnsä valuu hiekkaan ja kuoleman jälkeen odottaa ikuinen rangaistus Helvetin ikuisessa tulessa. Koska he kieltävät Jumalan Pojan ja jolla ei ole Poikaa ei ole Isääkään.
Mistäs sinä helvetin olet keksinyt, kun sitä ei raamatussakaan kerrota?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ovat muuttaneet Raamattua niin, että Jeesus on jumala pienellä alkukirjaimella. Tämä kohta jt-Raamatussa menee siis näin:
1Alussa oli Sana. Sana oli Jumalan luona, ja Sana oli jumala.
Kun se menee oikeasti näin:
1Alussa oli Sana. Sana oli Jumalan luona, ja Sana oli Jumala.
Jeesus on alennettu joksikin luoduksi pikku olennoksi.Maailmassa on jumalia eikä jumala ole erisnimi. Tuossa ei tuo sanakaan ole erisnimi, eikä ole herrakaan vaikka kuinka sitä isolla kirjoitetaan.
Miksi jumalan nimi on poistettu raamatusta? (retorinen kysymys, tiedän miksi) Esiintyy siellä 7000 kertaa.
Jeesus ei ole mikään pikkuolento, niinkuin kirjoitat.
Kotimainen elokuva "Niskavuori taistelee" siinä käytetään jumalan nimeä oikein, eikä ole korvattu sanalla herra.
Minä tiedän ketä palvelen, ihan nimeltä mutta tiedätkö sinä ketä Herraa palvelet?
Tuossa Jurvan seurakunnan linkissä käsitellään asiaa hyvin. Kysyn ennen kaikkea, luuletko tosiaan, että alkuperäiset kristityt ja kristityt olisi tulkinneet vuosisatoja Jeesuksen Olemusta väärin? Pyhä Henki on totuuden henki ja varmasti ohjasi oikeaan tulkintaan. Harhaoppia noi 1800-luvulta olevat jt-tulkinnat. Ei tietoa, mutta sitä enemmän intoa levittää väärää tulkintaa.
Kyllä se Jeesuksen elämä sieltä raamatusta löytyy, ihan ilman tulkintoja? Kannustan lukemaan raamattua, sieltä se totuus löytyy.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ovat muuttaneet Raamattua niin, että Jeesus on jumala pienellä alkukirjaimella. Tämä kohta jt-Raamatussa menee siis näin:
1Alussa oli Sana. Sana oli Jumalan luona, ja Sana oli jumala.
Kun se menee oikeasti näin:
1Alussa oli Sana. Sana oli Jumalan luona, ja Sana oli Jumala.
Jeesus on alennettu joksikin luoduksi pikku olennoksi.Ei alkukielessä ole isoja ja pieniä kirjaimia. Molemmat tulkinnat ovat ihan yhtä oikeita kieliopillisesti. En ole kyseistä porukkaa, mutta pitäydytään faktoissa.
Ei kyse ole siitä. Kristityt on 1800-vuotta pitäneet Jeesusta Jumalan persoonana, Jumalan inkarnaationa ja sitten 1800-luvulla pari ukkoa (ekat jt) päättää, että Jeesus onkin vain Jumalan luoma jumala. Ei ole mitään syytä uskoa tähän tulkintaan, Raamatussa on lukuisia kohtia, joissa sanotaan suoraan, että Jeesus on samaa jumaluutta Isän kanssa tai sanotaan suoraan, että Jeesus on Jumala. Kristityt ei voi palvella kahta Jumalaa, Jeesus ja Jumala täytyy siten olla samaa olemusta. JT vaan kieltäytyy uskomasta sen minkä Raamattu selkeästi sanoo, Jeesus = Jumala.
Se ajatus, että Jeesus on luotu olento, on paljon vanhempi kuin 1800-luvun keksintö. Ajatus palautuu antiikkiin ja areiolaisuuteen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ovat muuttaneet Raamattua niin, että Jeesus on jumala pienellä alkukirjaimella. Tämä kohta jt-Raamatussa menee siis näin:
1Alussa oli Sana. Sana oli Jumalan luona, ja Sana oli jumala.
Kun se menee oikeasti näin:
1Alussa oli Sana. Sana oli Jumalan luona, ja Sana oli Jumala.
Jeesus on alennettu joksikin luoduksi pikku olennoksi.Maailmassa on jumalia eikä jumala ole erisnimi. Tuossa ei tuo sanakaan ole erisnimi, eikä ole herrakaan vaikka kuinka sitä isolla kirjoitetaan.
Miksi jumalan nimi on poistettu raamatusta? (retorinen kysymys, tiedän miksi) Esiintyy siellä 7000 kertaa.
Jeesus ei ole mikään pikkuolento, niinkuin kirjoitat.
Kotimainen elokuva "Niskavuori taistelee" siinä käytetään jumalan nimeä oikein, eikä ole korvattu sanalla herra.
Minä tiedän ketä palvelen, ihan nimeltä mutta tiedätkö sinä ketä Herraa palvelet?
Tuossa Jurvan seurakunnan linkissä käsitellään asiaa hyvin. Kysyn ennen kaikkea, luuletko tosiaan, että alkuperäiset kristityt ja kristityt olisi tulkinneet vuosisatoja Jeesuksen Olemusta väärin? Pyhä Henki on totuuden henki ja varmasti ohjasi oikeaan tulkintaan. Harhaoppia noi 1800-luvulta olevat jt-tulkinnat. Ei tietoa, mutta sitä enemmän intoa levittää väärää tulkintaa.
Kyllä se Jeesuksen elämä sieltä raamatusta löytyy, ihan ilman tulkintoja? Kannustan lukemaan raamattua, sieltä se totuus löytyy.
Kyllä.
Luetaanpa tästä. Mm.
"Mutta Pojastaan hän sanoo: Jumala, sinun valtaistuimesi pysyy ajasta aikaan, ja sinun kuninkaanvaltikkasi on oikeudenmukaisuuden valtikka."
Hänessä (Kristuksessa) on jumaluus ruumiillistunut koko täyteydessään
"Ja tässä Todellisessa me elämme, kun olemme hänen pojassaan Jeesuksessa Kristuksessa. Hän on tosi Jumala ja iankaikkinen elämä."
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ovat muuttaneet Raamattua niin, että Jeesus on jumala pienellä alkukirjaimella. Tämä kohta jt-Raamatussa menee siis näin:
1Alussa oli Sana. Sana oli Jumalan luona, ja Sana oli jumala.
Kun se menee oikeasti näin:
1Alussa oli Sana. Sana oli Jumalan luona, ja Sana oli Jumala.
Jeesus on alennettu joksikin luoduksi pikku olennoksi.Ei alkukielessä ole isoja ja pieniä kirjaimia. Molemmat tulkinnat ovat ihan yhtä oikeita kieliopillisesti. En ole kyseistä porukkaa, mutta pitäydytään faktoissa.
Ei kyse ole siitä. Kristityt on 1800-vuotta pitäneet Jeesusta Jumalan persoonana, Jumalan inkarnaationa ja sitten 1800-luvulla pari ukkoa (ekat jt) päättää, että Jeesus onkin vain Jumalan luoma jumala. Ei ole mitään syytä uskoa tähän tulkintaan, Raamatussa on lukuisia kohtia, joissa sanotaan suoraan, että Jeesus on samaa jumaluutta Isän kanssa tai sanotaan suoraan, että Jeesus on Jumala. Kristityt ei voi palvella kahta Jumalaa, Jeesus ja Jumala täytyy siten olla samaa olemusta. JT vaan kieltäytyy uskomasta sen minkä Raamattu selkeästi sanoo, Jeesus = Jumala.
Se ajatus, että Jeesus on luotu olento, on paljon vanhempi kuin 1800-luvun keksintö. Ajatus palautuu antiikkiin ja areiolaisuuteen.
Areiolausuuteen eli harhaoppiin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jos katsomme Johanneksen evankeliumin ensimmäistä jaetta ihan vaan irrallisena lauseena, niin kyllä sen voi kääntää sekä "sana oli jumala" ja "sana oli jumalallinen", vaikka edellinen toki on tavallisempi. Alkuteksti (Septuaginta) ei itse määritä, kumpi on "oikea" käännös. Käännöksen valinnan pitää perustua tulkinnallisiin syihin.
Eikun lukien https://jurvanbaptistiseurakunta.fi/opetuksia/ei-kristilliset-uskot/jeh…
Jehovantodistajien käännös on mitä on juuri tulkinnallisista syistä.Todella hyvä kirjoitus pastorilta.
Vilkaisin, mitä tuo pastori sanoo Johanneksen ensimmäisen jakeen kääntämisestä. Hän mainitsee useita eksegeettejä ja näiden teoksia. En tunne niitä enkä osaa sanoa niistä mitään. Mutta klassista kreikkaa opiskelleena ja sitä hallitsevana ymmärrän, että predikatiivisen nominatiivin artikkelittomuus (eli se theós) on kieliopillisesti täysin normaalia eikä vaadi mitään erityistä teoretisointia. Tuossa jakeessa ei ole mitään outoa eikä omituista. Veivaaminen johtuu teologisista ennakkoluuloista ja -asenteista.
Jt oppi olisi ristiriidassa ensimmäisen käskyn kanssa. "Älä pidä muita jumalia." Ei ole siis mielekästä ajatella, että Jeesus olisi eri jumaluutta. Tämä olisi opillinen ristiriita Raamatussa. Jeesusta myös palvellaan/palvotaan Raamatussa ja Raamattu kieltää palvomasta luotuja. Jälleen olisi opillinen ristiriita.
Huhtikuun toisena päivänä on Jehovan todistajilla Jeesuksen kuoleman muistonviettojuhla. Sinne kutsuvat taas innokkaasti porukkaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Se lukee raamatussa että "Minä seison ovella ja kolkutan. Jos joku kuulee minun ääneni ja avaa oven, minä tulen sisälle hänen luokseen ja aterioin hänen kanssaan ja hän minun kanssani."
Syömäänkö ne pyrkivätkin?
Toisten rahoilla.
Käsittääkseni he pitävät kirjaa millä ovilla käydä, ja niin kauan kuin ylipäätään vastaat yhtään mitään olematta suoraan uhkaava, he merkkaavat osoitteesi sellaiseksi, että voi käydä uudelleen.
Muistakaa näiden kanssa, että tarkoitushan ei varsinaisesti ole käännyttää ketään (onko kukaan ikinä kääntynyt näillä ovensuuhaastatteluilla uskoon?), vaan vahvistaa lahkolaisten omaa käsitystä siitä, että kaikki kultin ulkopuolella ovat röyhkeitä ja ilkeitä. Sitten ovelta ovelle kierroksen jälkeen palataan oman lahkon pariin missä taputetaan selkään ja ymmärretään kuinka rankkaa on kun ihmiset haistattelevat kun heidän ovilleen tupataan. Tämä vähentää lahkoon kuuluvien halukkuutta jutella ulkopuolisten kanssa.
Vierailija kirjoitti:
Käsittääkseni he pitävät kirjaa millä ovilla käydä, ja niin kauan kuin ylipäätään vastaat yhtään mitään olematta suoraan uhkaava, he merkkaavat osoitteesi sellaiseksi, että voi käydä uudelleen.
Muistakaa näiden kanssa, että tarkoitushan ei varsinaisesti ole käännyttää ketään (onko kukaan ikinä kääntynyt näillä ovensuuhaastatteluilla uskoon?), vaan vahvistaa lahkolaisten omaa käsitystä siitä, että kaikki kultin ulkopuolella ovat röyhkeitä ja ilkeitä. Sitten ovelta ovelle kierroksen jälkeen palataan oman lahkon pariin missä taputetaan selkään ja ymmärretään kuinka rankkaa on kun ihmiset haistattelevat kun heidän ovilleen tupataan. Tämä vähentää lahkoon kuuluvien halukkuutta jutella ulkopuolisten kanssa.
Siitähän oli uutisissa juttua jokunen vuosi sitten, että Jehovan todistajien tapa kirjata ylös tietoja ovenavaajista rikkoo lakia. Ne muistiinpanot tarkoittaisivat rekisterin pitämistä, ja rekisteriä ei saa kasata kysymättä jokaiselta erikseen, haluaako hän tulla lisätyksi rekisteriin ja antaako hän luvan lisätä itsensä rekisteriin. En muista kaikkia yksityiskohtia, mutta googlaamalla varmaankin löytää.
Ymmärtääkseni ovilla käymistä ovat kylläkin vähentäneet. Ehkä tämä rekisterihomma on yksi syy siihen. Seisoskelevat kärryjensä kanssa toreilla ja turuilla enemmänkin.
Septuagintassa on yksinomaan pieniä kirjaimia. Ja artikkeli on mainittu juuri aiemmin akkusatiivisessa prepositiolausekkeessa (tòn theón), ja ilman artikkelia "jumala" (theós) on nominatiivissa olla-predikaatin komplementtina eli predikatiivina, eikä siinä artikkelia tarvitakaan.