Jos suomenkielisen tytön/naisen nimi on Jane niin lausutko "jane" vai "tsein"?
Kommentit (61)
Vierailija kirjoitti:
Entä jos vain huutelet "OOOOLIOLIOOOOO"?
"OOOOOOOOOlioliOOOOOOOOOOOOOO!"
Kreegah bundalo!
Suomenkielisenä sanotaan niinkuin kirjoitetaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suomessa lausutaan kuten kirjoitetaan.
Paitsi jos on Savosta.
Tai Statista.
Jäin muuten tässä miettimään, että Suomessa on ollut myös joku tunnettu vanha rouva, joka nimi oli Jane. Sehän oli Jane Erkko eli Aatos Erkon puoliso. Mielenkiintoisena yksityiskohtana hän itse vaihtoi etunimensä Janeksi jo 50-luvulla. En ihan pissiksenä pitäisi.
Suomea puhuttaessa nimi lausutaan niin kuin se kirjoitetaankin. Ei kai lausuta Bil Keits Mikrosoftista eikä MoubailBei?
Vierailija kirjoitti:
Kuin James.
"Joukkovelkakirja. Jaakko Joukkovelkakirja. Please to meet you!"
Sanon Jane.
Meillä on töissä yksi Kate, häntä sanotaan kateksi, eikä kheitiksi.
Vierailija kirjoitti:
Suomea puhuttaessa nimi lausutaan niin kuin se kirjoitetaankin. Ei kai lausuta Bil Keits Mikrosoftista eikä MoubailBei?
Minä lausun: Bil Geits. Moubailpei. Suomalaisen naisen nimenä Jane = Jane. Englantilaisen naisen nimenä lausun englantilaisittain. En pysty sitä nyt tähän kirjoittamaan, koska siinä on alussa se yksi äänne, jota en nyt saa tähän näppäimistöstä.
Miten sanot nimen "Ernest Lawson"?
Vaihtoehdot ovat joko "ernest lawson" tai "öönest looson".
"ernest looson" on rikos kaikilla mittapuilla.
Sally ja Alice ovat Suomessa jopa melko vanhakantaisia nimiä jotka tuottavat paljon päänvaivaa lausujilleen. Kummankin kultakausi oli joku sata vuotta sitten ja silloin varmaan äännettiin paljon luontevammin kun englanti ei niin sotkenut
Vierailija kirjoitti:
Varmistan henkilöltä miten nimi lausutaan.
Oletpa pösilö.
Vierailija kirjoitti:
en KOSKAAN lausuisi "tsein", koska englanniksikaan sitä ei noin lausuta.
Kerropa sitten miten se muka lausutaan.
Olisin automaattisesti lausunut englantilaisittain. Tuntuisi todella tyhmältä ääntää englantia suomalaisittain kuten kirjoitetaan, en usko, että pystyisin tekemään sitä.
Vierailija kirjoitti:
Varmaan Jein, Tjein
Ruotsissa ääntävät niin. Samoin John = "jo:n"
Vierailija kirjoitti:
Suomea puhuttaessa nimi lausutaan niin kuin se kirjoitetaankin. Ei kai lausuta Bil Keits Mikrosoftista eikä MoubailBei?
Mitä tarkoitat? Lausun sen tietenkin Bil Geits. Miten ihmeessä sinä sen lausut?
Virpi Kätkän ja Tauski Peltosen yhteiset lapset on nimeltään Jane ja James. Lausuisin ne, kuten ne kirjoitetaan, koska ovat suomalaisia ja sukunimi on Peltonen.
Miten muuten lausutte oman nimenne, jos menette ulkomaille? Kiinnitin huomiota, että Race Accross the World Suomi -sarjassa ollut Jenni esitteli itsensä "Tseni". Onkohan yleistäkin lausua oma nimi vähän kuin enkuksi, jotta tulisi paremmin ymmärretyksi? Esim. Susanna lausuisi oman nimensä tyyliin Zuzannah.
Kaverini on Jane ja sanon ihan Jane. Kännissä ja läpällä hän on dzein