Haluan lapsilleni upeat renessanssinimet! Pojalle olen jo
Kommentit (197)
Vierailija:
Galileia? Galileya?
Vierailija:
Meidän tytön toinen nimi on Galilea =)
T: Se Galileiaa/Galileyaa ehdottanut
kuitenkaan kelpo. Tämä kaikella ystävyydellä. Jos kuitenkin haluat Michelangelon, niin anna sitten suoraan kuuluisan renenssanssitaiteiljan nimi. c:stä ja g:stä viis.
ei ole oikein makuuni. Vierastan g:tä.
Messinasta en myöskään pidä. Liian iskevä mielestäni. Tuosta pitkästä listasta makustelin nimiä Dea Agnella. Olisiko Deea kiva? Hmm... En tiedä, kun en mielellään tuota d:tä laittaisi. Jos olisin italialainen, Dea Agnella olisi jo päätetty!
Vierailija:
Meidän tytön toinen nimi on Galilea =)
Täällä ei ainakaan ole rekisteröity ensimmäistäkään Galileaa!
Laviinia voisi olla sitten suomennos
Vierailija:
ei ole oikein makuuni. Vierastan g:tä.
Messinasta en myöskään pidä. Liian iskevä mielestäni. Tuosta pitkästä listasta makustelin nimiä Dea Agnella. Olisiko Deea kiva? Hmm... En tiedä, kun en mielellään tuota d:tä laittaisi. Jos olisin italialainen, Dea Agnella olisi jo päätetty!
Tai maanantaina, kun pappi kiikuttaa paperit rekisteröitäväksi (ettei kukaan ehdi valistamaan minua siitä, että kasteessa ei anneta nimeä).
Aava Galilea tulee tytölle nimeksi, Galilea on espanjalaisen isän keksintö. Sergio Dalmalla oli aikoinaan sen niminen biisi, josta mieheni pitää.
Vierailija:
Vierailija:Meidän tytön toinen nimi on Galilea =)
T: Se Galileiaa/Galileyaa ehdottanut
T: Aava Galilean & Anna Gabriellan äiti (vilkuttaa tutuille!)
Vierailija:
Vierailija:Meidän tytön toinen nimi on Galilea =)
Täällä ei ainakaan ole rekisteröity ensimmäistäkään Galileaa!
luopua Mikaelinenkelistä, vaikka se ei ole täällä kovin kannatusta saanutkaan. Aion silti ehdottaa sitä nimeksi, jos ei sitten kelpaa niin ei sitten. Mutta tämän keskustelun pohjalta olen päätynyt siihen, että se on toinen nimi. Jotain eteen.
Tyttöjen listaan lisäsin Laviinian. Kiitos :)
ap
jälleen liian tavanomainen, minun makuuni. Vaikka itsessään hieno nimi onkin, oikein kuninkaallinen oikeastaan. Mutta ei sellainen, mitä olen hakemassa.
Bartolomeoa joku ehdotti aiemmin. Siinä aika hieno nimi. Mutta nyt mietin jotain lyhyttä alkuun ja sitten toiseksi nimeksi se Mikaelinenkeli.
ap
eli Pyhä Teresa. Eikös Teresa olisi myös hyvä vaihtoehto, vai onko sekin liian tavis?
menee kyllä antiikin kreikan puolelle
varteenotteva vaihtoehto.
Mieleeni tuli yhdistelmä Dea Teresa.
Vaikka vierastankin tuota d:tä niin tuossa yhdistelmässä se ei ehkä haittaisi. Kauniisti ääntyy! Mitä mieltä olette?
Vai tökkiikö d?
Niccolo/Nikkolo Mikaelinenkeli?
Mikaelin enkeli oilis oikea kirjoitusasu. Suomalaisen nimiperinteen mukaan yhdysnimet tulisi kirjoittaa ensisjassa väliviivalla:Maija-Kaarina. Läpi menevät kyllä vakiintuuneet yhteenkirjoitutut nimet, mutta maistraatti suhtatuu hyvin nihkeästi yhteenkirjoitettuihin uudisnimiin (esim Minnariia). Saati tilanteesssa, jossa kirjoutus asu on epäselvä ja toinmen nimi vailla nimen statusta " enkeli " , kovin kyllä epäilyttää läpimeno.
Saahan sitä toki yrittää
Vierailija:
Vierailija:
Onhan se tavallaan genetiivi: Mikaelin enkeli. Ei siis hyvä käännös Michelangelosta.
haepa googlesta Medieval Names ja klikkaa SCA:n sivuja...sielta lopusta loytyy linkki suomalaisiin keski-aikaisiin nimiin
Messina, Messiina vaihtoehtoja?