Sisko luulee että "Hotel California" laulussa lauletaan hotellista ja matkailusta :)
Mistä Hotel California kertoo sitten, kysyi hän. Tietääkö kukaan täällä?
Kommentit (115)
Samasta asiasta kuin Perfect Day.
Kai sitä voi tulkita miten haluaa. Ei tällaisessa asiassa ole mitään oikein tai väärää tulkintoa..
Mä en ihan oikeasti tiedä mistä se kertoo. Hassua, kun ymmärtää jokaisen sanan ja lauseen, mutta ei kuitenkaan sitä villakoiran ydintä. Olen ajatellut, että se on huumemaailmaa, mutta en todellakaan tiedä.
Nimim. tätä kuunnellen kasvanut
On magiaa on. Wau, puukotusta ja sillee. Henkilökohtaisesti en tykkää liian hämäristä jutuista. Tai jos liian synkkää ja pervoa on. Tuo "you can never leave" liian synkkää.
Mut se on hyvä se Mercedes-bentz ja pretty pretty boys...
The song has been described as being "all about American decadence and burnout, too much money, corruption, drugs and arrogance; too little humility and heart." It has also been interpreted as an allegory about hedonism, self-destruction, and greed in the music industry of the late 1970s.
Se on tehty tahallaan vaikeaksi. Kuulostaa vähän fiksummalta kuin jos sanat olisi jotain oh baby baby.
Vierailija kirjoitti:
AP:n mielestä tietämättömyys on hymiön paikka...?
Niin se on
Yksi parhaista sanoituksista amerikkalaisessa rock-musiikissa.
Paras selitys olisi se, että kyseessä on vankimielisairaala.
Oli miten oli, mutta älyttömän hyvä sävellys.
Vierailija kirjoitti:
The song has been described as being "all about American decadence and burnout, too much money, corruption, drugs and arrogance; too little humility and heart." It has also been interpreted as an allegory about hedonism, self-destruction, and greed in the music industry of the late 1970s.
Kyllä ihmisen perisynti: itsekkyys, ahneus ja mitä vielä. Jotkut on näitä enemmän ja jotkut vähemmän. Yleensä syytetyksi joutuu ne, jotka eivät ole edes edellämainittuja,mutta joutuvat muiden silmätikulsi. Ehkä heitä huonompiosaisten. Mikäs sen kivempaa kun lähettää kerjäläiset "hyväosaisen ja itsekkään" peräänjoka ei edes ole sitä. Tomppeleita ja johdateltavia riittää.
Älä tule mulle ainakaan ikinä sanomaan, että olen liian ahne tai itsekäs tai tulen olemaan sitä tuplasti.
Kuka luulee voivansa tehdä törkyrikoksia jotain kohtaan vain siksi, että joku on päättänyt että on liian itsekäs juma..auta ja sitten käy ilmi , että johonkin keskitasoon verrattuna ei edes ole sitä. Mutta kun jutut pyörii vuosikausia ja on vähän sinne päin (eli ei mikään askeettinen munkki) johan ihmiset vauhkoontuu ja tyhmentyy. Et voi siis kumota huhuja, muuta kun olemalla täysin väitetyn päinvastainen.
Ihmiset on oksettavia. Esim. itsestäni on ollut, vaikka mitä valheita liikkeellä kun äitini auttoi esim. aso maksun maksussa, koska lapseni kärsivät ihan hirveästi asiattomista asuinolosuhteista. Ette osaa edes kuvitella mitä paskaa ja rikoksia ja sabotointeja ja valheita on ollut,jotta asiat esiintyisivät toisenlaisina mitä ovat oikeasti olleet. Pidän huolen, että kaikki tulee ilmi juuri niin kun ne on tapahtuneet. Ihan kaikki. Mulla ei hävettävää. Ei edes raha-asioissa. Kyllä ne häpeä paskakasat on ihan muualla.
Vierailija kirjoitti:
Menneisyyden haamuista.
Se nuoruuden Cali ei ikinä lähde sinusta jos olet kokenut sen tietyllä tavalla nuoruudessa.
On a dark desert highway
Cool wind in my hair
Warm smell of colitas
Rising up through the air
Up ahead in the distance
I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to stop for the night
There she stood in the doorway
I heard the mission bell
And I was thinkin' to myself
"This could be heaven or this could be hell"
Then she lit up a candle
And she showed me the way
There were voices down the corridor
I thought I heard them say
"Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (such a lovely place)
Such a lovely face
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year (any time of year)
You can find it here"
Her mind is Tiffany-twisted
She got the Mercedes-Benz, uh
She got a lot of pretty, pretty boys
That she calls friends
How they dance in the courtyard
Sweet summer sweat
Some dance to remember
Some dance to forget
So I called up the Captain
"Please bring me my wine"
He said, "We haven't had that spirit here
Since 1969"
And still, those voices are calling
From far away
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say
"Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (such a lovely place)
Such a lovely face
They're livin' it up at the Hotel California
What a nice surprise (what a nice surprise)
Bring your alibis"
Mirrors on the ceiling
The pink champagne on ice
And she said, "We are all just prisoners here
Of our own device"
And in the master's chambers
They gathered for the feast
They stab it with their steely knives
But they just can't kill the beast
Last thing I remember
I was running for the door
I had to find the passage back
To the place I was before
"Relax, " said the night man
"We are programmed to receive
You can check out any time you like
But you can never leave!"
Aika psykedeeliset sanat, tää on aina kiehtonut mua. Varsinkin toi viimenen lause: you can check out any time you like, but you can never leave. 🤯
Tuo biisi viittaa yhdessä kohdassa Steely Daniin, joka itse aiemmin viittasi leikillisesti Eaglesiin eräässä omassa kappaleessaan. Molemmat kelpo bändejä 70-luvulta.
Jotenkin Kaliforniaan se varmasti liittyy. Amerikkalaisillakin outo suhde siihen paikkaan. Se on se mesta minne mennään elämään ns. parempaa elämää, todennäköisemmin kuitenkin päädytään käyttämään huumeita yms.
Itselleni olti katkeria koska:
-Oli keskituloiset vanhemmat ja hyväosainen perhe. Ei rikas,mutta en ollut niitä jotka joutui 15-vuoiaasta lähtien kustamaab kaiken itse.
-Oltu katerllisia, että lapseni saaneet lahjoja isovanhemmilta tai muita apuja joskus. "EI meidän Tiitu koskaan saanut" Olen pahoillani, mutta hieman kohtuutonta vihata jotain,jolla ollut vähän paremmin. Ja totta kai niistä asioista, mitkä eivät ole olleet hyvin ei sitten tiedetä. Tai jos tiedetään,ne onkin sitten oikein. "Hyvä että silläkin vastoinkäymisiä."
Itselleni on yritetty tehdä jopa tehty törkeitä rikoksia,jotta olisin "huono-osainen" ja aika pitkälle on menty, kun on huomattiin, että en en mä pienistä mieltä pahoita.
Itseasiassa yks varasti jopa rahaa, kun huomasi, että ei pysty häritsemään millään muulla. Ei edes tu..piin vedolla.
Raukkamaista kun rikoksiin on ryhdyttävä, jotta tulisi "vastoinkäymisiä".
Se kertoo siitä kun menee liian lujaa eikä osata/pystytä enää jarrua painamaan. Tehdään asioita mitä ei voi tehdä tekemättömäksi. Siitä syystä lopussa soi "You can check out any time you like
But you can never leave!". Menneisyys seuraa hautaan asti.
Sitä on luonnehdittu kuvaukseksi amerikkalaisista. Vaikea vähän fiksullekin.