HS: Lääkäripariskunta kohtaa päivittäin rasismia
https://www.hs.fi/kotimaa/art-2000009635104.html
Lääkärin arvokas aika valuu hukkaan, kun potilaat eivät halua olla hoidossa pelkän lääkärin ihonvärin vuoksi. Sydänkohtauksenkin saaneet mieluummin kuolevat kuin ottavat hoitoa vastaan. Miten on, onko näille pakko edes etsiä toista lääkäriä tilalle?
Kommentit (1113)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Epäilyttää hieman, miten Englannissa tai Romaniassa opetettaisiin lääketieteellinen sanasto suomeksi. Siellä opiskelleiden kun on kuitenkin Suomessa lääkärinä työskennellessään hallittava se.
Miten siellä opiskelleet valkoihoiset suomalaiset lääkärit sen oppivat?
En väittänyt, että he osaisivat sitä juuri sen paremmin - ihonvärillä ei ole tässä mitään merkitystä. Vakavien hoitovirheiden estämiseksi maamme lääkärit on koulutettava SUOMESSA.
Mielellään menisin kuin suomalaiselle Burana lääkärille. Viimeksikin oli tumma lääkäri ja oli kyllä hetkeen paras lääkäri ei jääty arvuuttelen vaan tutkittiin kunnolla labrat ja kuvat jne.
Vierailija kirjoitti:
Epäilyttää hieman, miten Englannissa tai Romaniassa opetettaisiin lääketieteellinen sanasto suomeksi. Siellä opiskelleiden kun on kuitenkin Suomessa lääkärinä työskennellessään hallittava se.
Latina on aika pitkälle käytössä lääketieteessä. Kyllä sen sanaston oppii suomeksi vaikka itsekseen opiskellen.
Olen asioinut eri puolilla maailmaa lääkärissä ja siellä se että on kieliongelmia otetaan sitten niin, että yritetään ratkoa se. Kiinassa vein lasta sairaalaan keskellä yötä, yksi sairaanhoitaja osasi englantia ja kirjoitti lapsen tilanteen kiinaksi paperille, kun kerroin sen hänelle englanniksi.
Menin sitten sen lapun kanssa eteenpäin etsimään hoitoa ulkomaalaiselle joka on lapsi. Lopulta sellainen sairaala löytyi, näytin sen lapun ensin infossa, sitten lääkärille. Lääkäri ei osannut englantia, minä kiinan alkeet. Hyvin ymmärsimme, kun oli se lappu, lääkäri osasi saman verran ranskaa kuin minä ja hän näytti röntgenkuvia.
Kassalla osasin sanoa "maksaa" kiinaksi.
Suomessa PITÄÄ TEESKENNELLÄ, että ne ummikot mukaosaa suomea, koska koko asia on tabu.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Epäilyttää hieman, miten Englannissa tai Romaniassa opetettaisiin lääketieteellinen sanasto suomeksi. Siellä opiskelleiden kun on kuitenkin Suomessa lääkärinä työskennellessään hallittava se.
Latina on aika pitkälle käytössä lääketieteessä. Kyllä sen sanaston oppii suomeksi vaikka itsekseen opiskellen.
Vaatii viitsimistä.
Munapään oma rasismi haisee kyllä tässä keississä.
Vierailija kirjoitti:
Epäilyttää hieman, miten Englannissa tai Romaniassa opetettaisiin lääketieteellinen sanasto suomeksi. Siellä opiskelleiden kun on kuitenkin Suomessa lääkärinä työskennellessään hallittava se.
Netistä löytyy nykyisin kaikki parissa sekunnissa. Ja sama koskee muitakin aloja, esim. ohjelmoinnista puhuminen on oikeasti vaikeaa suomeksi.
Rotuja ei ole joten ei voi ottaa vastaan rasismia eli rotuismia
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Epäilyttää hieman, miten Englannissa tai Romaniassa opetettaisiin lääketieteellinen sanasto suomeksi. Siellä opiskelleiden kun on kuitenkin Suomessa lääkärinä työskennellessään hallittava se.
Latina on aika pitkälle käytössä lääketieteessä. Kyllä sen sanaston oppii suomeksi vaikka itsekseen opiskellen.
Kyse onkin siitä, että lääkärin ja asiakkaan kommunikaatio tapahtuu SUOMEKSI eikä latinaksi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Oli hankalaa saada yksityiseltä hammaslääkäriasemalta tietoa siitä, kuka hammaslääkäreistä oli suomenkielinen. Lopulta valitsin lääkäriaseman, jolta löytyi "Pirkko-Liisa", joka varmasti ei olisi ainakaan Eritrean lääkiksen alumneja. Haluan hammaslääkärin, joka ymmärtää pumpulin ja huuhteluveden seastakin operaatiopelkoiset vingahdukseni.
Muiden lääkärien kohdalla en ole niin tarkka, mutta muutaman pakeille en enää mene. Olen kielten maisteri ja tottunut vaikka mihin tankerokommunikointiin, mutta huonovointisena en halua joutua arvailemaan, ymmärtääkö lääkäri minua, kun minä en ymmärrä häntä.
En ole kertaakaan joutunut riepupäisen lääkärin vastaanotolle, mutta jos joudun, arvelen, että en voi ottaa häntä ihan tosissani. Kulttuuriset ja muut käsitykset ovat liian kaukana toisistaan.
Toivottavasti en jouduta ikinä ammatillisesti (tai muutenkaan) tekemisiin, koska kulttuuriset käsityksemme ovat liian kaukana toisistaan, vaikka olen ns. kantasuomalainen.
Sittenhän tässä ollaan samaa mieltä: sinä haluat pysyä loitolla tietyistä ihmisistä ihan samoin perustein kuin minäkin. Et kai kuitenkaan luule olevasi jotenkin moraalisesti erilainen kuin minä?
Lääkärin väri on yhdentekevä. Lääkäri, joka pukeutuu yhteisönsä mielikuvituskaverin määräysten tai siveellisyyskäsitysten mukaan, ei herätä luottamustani.
Niin olemme moraalisesti samanlaisia. Silti koen, että läksytät minua?
hammaslääkärillä julkisella 2022 ja 2023 ja asia tuli houdettua ja ystävälliset mirs hampilääkärit oli. Ei oo valittamista. Tausta nimen perusteella m.... i
Suomen kieltä puhuivat ihan hyvin mitä siinä tuli juteltua.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Epäilyttää hieman, miten Englannissa tai Romaniassa opetettaisiin lääketieteellinen sanasto suomeksi. Siellä opiskelleiden kun on kuitenkin Suomessa lääkärinä työskennellessään hallittava se.
Netistä löytyy nykyisin kaikki parissa sekunnissa. Ja sama koskee muitakin aloja, esim. ohjelmoinnista puhuminen on oikeasti vaikeaa suomeksi.
No tämä ratkaisikin asian...
Vierailija kirjoitti:
Mikä näillä nyt ongelma? On koulutus, hyväpalkkainen työ, asunto, avioliitto, paljon seuraajia ja kannattajia sometilillään, saavat asua hyvinvointivaltiossa jossa asiat toimivat ja on turvallista ja puhdasta.
Ongelma on se, että Somaliassa lääkäri on Jumalasta (siis Allahista) seuraava.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Epäilyttää hieman, miten Englannissa tai Romaniassa opetettaisiin lääketieteellinen sanasto suomeksi. Siellä opiskelleiden kun on kuitenkin Suomessa lääkärinä työskennellessään hallittava se.
Netistä löytyy nykyisin kaikki parissa sekunnissa. Ja sama koskee muitakin aloja, esim. ohjelmoinnista puhuminen on oikeasti vaikeaa suomeksi.
Ohjelmointi on oma kielensä - siitä ei pysty puhumaan millään muulla kielellä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Instagram-tililtä selviää, ainakin nainen puhuu ihan natiivitason suomea.
Mutta silti kulkee työpaikalla rätti päässä? Vie kaiken uskon osaamiseen.
Siis en koskaan menisi huivia kantavan naisen vastaanotolle. En hyväksy edes yhdistelmänimisiä akkoja jos menen yksityiselle ja saan valita. Kun kyse on yksityisistä terveysasioista, en ala jakamaan tietoa naisille joiden mielestä akka on ukon omaisuutta. Te patriarkaaliset heteronaiset olette syy siihen miksi on naisiin kohdistuvaa väkivaltaa ja sortamista, ja tällaisille eukoille pitäisi mennä avaamaan jalkoja ja kertomaan henkilökohtaisia asioita? Juu ei. Uskottavuutenne ammatissa on nolla, miten te voitte tehdä diagnooseja, kun olette ukon omaisuutta ja ilmaisette nimessänne että mies on teitä arvokkaampi? Otan sen diagnoosin mieheltänne joka JOHTAA ja osaa ajatella itse.
Tuota, milläs tiedät yksiosaisesta nimestä onko se tyttönimi vai avioliiton kautta tullut? Eikö tuolla logiikalla enemmän ole miehen omaisuutta jos ei ole lainkaan pitänyt omaa nimeään?
Se nimenVAIHTO merkitsee että on miehenä omaisuutta, ei sillä ole mitään merkitystä onko pitänyt oman rinnalla vai ei. Siitä voi vain heti päätellä että akka on naimisissa, koska Suomessa edelleen ainoastaan avioituneilla rei'illä on yhdistelmänimiä. Teitä siis on varsin helppo vältellä. Ei vaihdu mieslääkäreillä nimet, miksiköhän? Osaisiko lääkärintutkinnon käynyt akka selittää? Ilmeisesti historia ja logiikka ei ole vahvuuksianne, siksi en vastaanotollenne vapaaehtoisesti tulekaan.
Jokaiselta jolle tulee mieleen kutsua ketään ihmistä REIÄKSI pitäisi evätä kaikki terveydenhoito kaikissa Suomen laitoksissa välittömästi. Eiköhän tällaisen ihmisen kanssa ole täysin turha edes yrittää keskustella mitään rasismista.
Ehdottako tällaiselle ihmiselle ratkaisuksi uunia?
Menisit sinäkin jo nukkumaan. Sun kielenkäyttö täällä, kauniisti sanottuna, on jo aika väsynyttä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ibrahim Ahmed opiskeli ensin Lontoossa biokemistiksi. Sen jälkeen hän luki lääkäriksi Romanian Oradeassa ja valmistui vuonna 2018. Oradeassa opiskelee parhaillaankin paljon suomalaisia lääkäriksi.
En minäkään kyllä tuolle menisi. Romaniassa lääketiedettä opiskellut on ihan pilipalitutkinto, tutkinnon voi siellä ostaa. Ei voi mitenkään verrata suomalaiseen lääketieteen lisensiaatin koulutukseen.
Taas täällä puhuu sellaiset, jotka ei mistään mitään tiedä. Ihan standardi asiat opetetaan kaikissa EU/ETA valtioissa. Ihan samaa tasoa on kollegojen tietämys ja osaaminen päivystyksessä riippumatta missä opiskellut
Jos itse tietäisit asiasta yhtään enempää, tietäisit että kaikki yliopistot eivät EU/ETA-alueella täytä noita "standardiasioita". Romaniasta en tiedä, mutta mikään itsestäänselvyys se ei ole. Kuten myös se, että tuohon vaadittuun tasoon mahtuu kaikenlaista opetuksen tasoa ja on hyvin paljon opiskelijasta kiinni kuinka hyvin sen haluaa/pystyy hyödyntämään. Itse olen esimerkiksi opiskellut lääketiedettä sekä kotimaassa että etelä"naapurissa" ja päivääkään en ole katunut, että päätin kuitenkin vielä kerran rutistaa pääsykokeiden kanssa ja hakea Suomeen opiskelemaan - onnistuneesti.
Lisäksi asiaan haluaisin sanoa sen verran, että itse en miellä itseäni millään tavalla rasistiksi (ja toivottavasti en sitä olekaan huomaamattani). Olen asunut ulkomailla, työskennellyt eri kielillä ja arvostan jokaista ihmistä tekojensa, en lähtökohtiensa takia. Silti valitsen itse aina suomenkielisellä nimellä varustetun lääkärin, jos mahdollista, sillä ei ole ihan yksi tai kaksi kertaa, kun emme ole saaneet ei-suomea-natiivina-puhuvan lääkärin kanssa asiaani täyttä selvyyttä ja minulle on itselleni jäänyt fiilis, että ymmärrettiinköhän minua nyt oikein tai että ymmärsinkö itse oikein lääkäriä, vaikka asiaa on yritetty kysyä uudelleenkin. Tällaista tilannetta ei mielestäni saisi terveydenhuollossa syntyä ja siksi mielestäni olisi tärkeää tunnistaa oikeat syys ilmiön taustalla: esimerkiksi kielikysymykseen olisi nimittäin mahdollista puuttua ja edistää asiaa. Syyhän toki voi myös olla puhdas rasismi, epäluulo ulkolaiseen tutkintoon (joka ei liity ihmiseen) tai mikä tahansa muu. Pelkkä rasismikortin heiluttelu ei kuitenkaan vie asiaa välttämättä eteenpäin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ibrahim Ahmed opiskeli ensin Lontoossa biokemistiksi. Sen jälkeen hän luki lääkäriksi Romanian Oradeassa ja valmistui vuonna 2018. Oradeassa opiskelee parhaillaankin paljon suomalaisia lääkäriksi.
En minäkään kyllä tuolle menisi. Romaniassa lääketiedettä opiskellut on ihan pilipalitutkinto, tutkinnon voi siellä ostaa. Ei voi mitenkään verrata suomalaiseen lääketieteen lisensiaatin koulutukseen.
Niin olisit mielummin ilman lääkäriä? Moni kantasuomalainenkin opiskelee lääkäriksi ulkomailla, esim. Virossa, koska Suomessa opiskelupaikkoja on niin vähän. Lääkäripula olisi vielä hirveämpi jos tätä ei hyväksyttäisi. He joutuvat kyllä käymään Suomessa lisäksi jonkun opintokokonaisuuden jossa tiedot tulee tarkistettua.
Joku enemmän tietävä voi varmaan kertoa tarkemmin.
Riikassa suoritettua tutkintoa ei voi mitenkään verrata Romaniaan. Vaikka rahalla sinnekin pääsee. Latviaan menee ne, jotka eivät pääse suomalaisiin lääkiksiin sisään. Opetus on kuitenkin tasokasta. Romaniasta ei voi sanoa samaa. Jotkin terveysasemat ovat jopa alkaneet kieltäytyä ottamasta Romaniassa tutkintonsa suorittaneita töihin. Semmosia huseltajia sieltä tulee. Opiskelen itse suomalaisessa lääkiksessä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Epäilyttää hieman, miten Englannissa tai Romaniassa opetettaisiin lääketieteellinen sanasto suomeksi. Siellä opiskelleiden kun on kuitenkin Suomessa lääkärinä työskennellessään hallittava se.
Latina on aika pitkälle käytössä lääketieteessä. Kyllä sen sanaston oppii suomeksi vaikka itsekseen opiskellen.
Kyse onkin siitä, että lääkärin ja asiakkaan kommunikaatio tapahtuu SUOMEKSI eikä latinaksi.
Ihan hyvinhän eläinlääkäritkin pärjää asiakkaittensa kanssa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Epäilyttää hieman, miten Englannissa tai Romaniassa opetettaisiin lääketieteellinen sanasto suomeksi. Siellä opiskelleiden kun on kuitenkin Suomessa lääkärinä työskennellessään hallittava se.
Miten siellä opiskelleet valkoihoiset suomalaiset lääkärit sen oppivat?
En väittänyt, että he osaisivat sitä juuri sen paremmin - ihonvärillä ei ole tässä mitään merkitystä. Vakavien hoitovirheiden estämiseksi maamme lääkärit on koulutettava SUOMESSA.
HAHAHAH helv 🤡
Kävin 18-vuotiaana ulkomaalaisella hammaslääkärillä, joka kehui huonolla suomella mun ulkonäköä. Pidin sitä silloin lähinnä huvittavana ja halusin vaan viisaudenhampaasta eroon mahdollisimman halvalla.