Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Johtoporras haluaa että meidän työpaikalla työntekijät puhuisivat keskenään ensisijaisesti englantia, jotta kukaan ei jäisi ulkopuoliseksi

Vierailija
29.11.2022 |

Meille on työpaikalla alettu esittää toiveita johtoportan taholta, että meillä suosittaisiin työpaikalla yhteisö- ja työkielenä englantia koska kaikki työntekijät eivät osaa suomea ja nämä kokevat itsensä ulkopuolisiksi ja syrjityiksi kyseisen kielimuurin vuoksi. Miten teillä muilla, oletteko te vielä koskeneet vastaavaa ja mitä tekisitte vastaavassa tilanteessa?

Kommentit (191)

Vierailija
81/191 |
29.11.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Onhan se kiusallista, ettei teidän firman työntekijöillä ole sen vertaa käytöstapoja, että ymmärtäisitte vaihtaa keskustelukieltä silloin kun paikalla on joku, joka ei kykene osallistumaan suomenkieliseen keskusteluun. Että ihan johdon pitää tällaisesta erikseen muistuttaa.

En usko että tästä oli kyse, tämä on joku Iiris Suomela 2, joka ymmärtää kaiken väärin ja syyttää kaikesta suomalaisia, vaikka ongelma on taas saatu tuomalla väkeä muualta.

Vierailija
82/191 |
29.11.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nokiassa, Nordeassa ja monessa muussa kansainvälisessä suomalaisyhtiössä on "kotikielenä" englanti

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
83/191 |
29.11.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Meillä oli vähän aikaa tuon kaltainen pyyntö, että käytettäisiin englantia kaikissa paitsi kahdenvälisissä keskusteluissa. No arvaatte varmaan seurauksen? Jep, sen jälkeen ei ollut enää muita kuin kahdenvälisiä keskusteluita.

Meillä on tuplapalaverit eli englanniksi siten, että tietyt henkilöt ovat paikalla ja samana päivänä suomeksi oma palaverinsa (tietty jollain muulla nimellä), jossa sitten tehdään yhteiset speksit. Valitettavasti meidän ulkomaalaisvahvistus ei ole kovinkaan yhteistyökykyistä väkeä, enemmänkin rupatteluhaluista.

Vierailija
84/191 |
29.11.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

On tosi tyypillistä että suomalaiset alkavat puhumaan jopa keskenään enkkua etteivät loukkaa muita, mutta jos kaksi samaa äidinkieltä puhuvaa osuu samaan työvuoroon, he pälpättävät iloisesti keskenään muita huomioimatta koko vuoron. 

Vierailija
85/191 |
29.11.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ennemmin joko suomi tai ruotsi sitten yhteiseksi kieleksi. En osaa yhtään ruotsia, mutta sekin ärsyttäisi vähemmän ja kävisi enemmän järkeen kuin englanti suomalaisyrityksissä.

Vierailija
86/191 |
29.11.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Eikö tuo nyt ole ihan normaaleja käytöstapoja, että jos paikalla on joku, joka ei puhu suomea, niin silloin vaihdetaan kieli englantiin? Ei kai johdon pitäisi tuollaisesta asiasta joutua huomauttamaan.

Jos kahvihuoneessa on vain suomalaisia, niin silloin toki ok, että seurustelukieli on suomi. Mutta jos työkielenä vaikka projekteissa on englanti ja työyhteisössä on suomea puhunattomia, niin eikö englannin käyttäminen ole silloin aika loogista?

On aika lailla normaalia, että tulija opettele uuden kielen, hänhän tuli tänne töihin. Ei ne Ranskassakaan vaihda ranskaansa englanniksi, jos suomalainen ei osaa ranskaa.

Kyllä vaihtavat. Nimimerkillä Ranskassa töissä 3 vuotta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
87/191 |
29.11.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Eikö tuo nyt ole ihan normaaleja käytöstapoja, että jos paikalla on joku, joka ei puhu suomea, niin silloin vaihdetaan kieli englantiin? Ei kai johdon pitäisi tuollaisesta asiasta joutua huomauttamaan.

Jos kahvihuoneessa on vain suomalaisia, niin silloin toki ok, että seurustelukieli on suomi. Mutta jos työkielenä vaikka projekteissa on englanti ja työyhteisössä on suomea puhunattomia, niin eikö englannin käyttäminen ole silloin aika loogista?

Meillä ei puolet tekijöistä puhu edes sitä englantia, että kaikkien pitää nopeasti opetella venäjää, ranskaa ja swahilia näin alkuun.

Vierailija
88/191 |
29.11.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tuntuu, että varsinkin Amerikasta tulleita "expatteja" (lue: m a m u ja) lellitään. Muutetaan koko työympäristö englanninkieliseksi, kun saadaan yksi istutettua työpaikalle.

Ei luoja. Tästä tuli mieleen yksi aiemmista projektihommista. Meillä oli juuri tälläinen "erittäin koulutettu ja fiksu" jenkki tiimissä. Kirjaimellisesti vain toisteli, mitä kaikki muut sanoivat, mutta käytti vähän eri sanoja. Muiden piti kääntää aina omat ehdotuksensa yms. ja tämä esitti samat jutut uudelleen ominaan ja häntä vielä kehuttiin, että oi kuinka fiksu ja ahkera työntekijä :)) 

Jos kuulostaa agressiiviselta viestiltä niin sitä se on. Eipä kys. henkilö tule tätä lukemaan kun ei saatana osaa suomea.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
89/191 |
29.11.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Eikö tuo nyt ole ihan normaaleja käytöstapoja, että jos paikalla on joku, joka ei puhu suomea, niin silloin vaihdetaan kieli englantiin? Ei kai johdon pitäisi tuollaisesta asiasta joutua huomauttamaan.

Jos kahvihuoneessa on vain suomalaisia, niin silloin toki ok, että seurustelukieli on suomi. Mutta jos työkielenä vaikka projekteissa on englanti ja työyhteisössä on suomea puhunattomia, niin eikö englannin käyttäminen ole silloin aika loogista?

ja jos joku suomalaisista ei osaa englantia, niin miksi hänestä pitäisi välittää?

Tuollakin annettu varmaan joku paniikkiohjeistus, eikä tajuta, että osa puhuu huonon suomen lisäksi jotain venäjää tai puolaa, eikä lainkaan englantia, tämä olisi juuri tyypillistä.

Eikö päättäjät ole isoon ääneen hokeneet, että kun muualla tullut saadaan töihin ja siellä oppimaan suomea, se on sitä tehokkainta kotiuttamistoimea, jota voi saada.

Vierailija
90/191 |
29.11.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pakko heittää nyt ajatusleikkinä tällainen tilanne. Kuvittele, että joudut lähtemään vainon tai sodan alta (tai koska eihän aaveelaiset näistä syistä lähde, niin sanotaan nyt vaikka joku katastrofi, minkä vuoksi Suomesta on tullut radioaktiivinen ja asuniskelvoton) pois Suomesta johonkin maahan, jossa puhuttua kieltä et osaa. Et tiedä, kuinka pitkään joudut olemaan kyseisessä maassa, joten jotain työtä tarvitsisi löytää samalla kun tietty opiskelet iltaisin tuon uuden maan kieltä kursseilla. Monilla työpaikoilla on tällä hetkellä esimerkiksi ukrainalaisia vähän vastaavassa tilanteessa.

Saat työpaikan, joka vastaa osaamistasi ja itse työtehtävien hoitoon englanti sopii. Mutta yksikään uusista kollegoistasi ei halua millään tavalla huomioida sinua, vaan kaikki puhuu siansaksaa lähelläsi. Onhan heillä siihen oikeus, toki. Mutta kuinka hyvin kokisit tuossa tilanteessa työssäjaksamisesi, kuinka helposti pyytäisit apua? Koetko, että sopeutumisesi olisi jotenkin huomattavasti helpompaa, kun kaikki puhuisivat vain tuota oman maansa kieltä, josta oma taitotasosi olisi luokkaa "hei, minun nimeni on marja-liisa, kiitos ja anteeksi".

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
91/191 |
29.11.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kaikesta sitä saadaankin ongelma. Olen töissä yrityksessä ei-englanninkielisessä maassa. Työntekijät edustavat 43:a kansallisuutta, äidinkielien määrä en ole laskenut mutta aika monta siihenkin mahtuu. Työkieli on englanti, joten kyllä, jos pidämme kokouksen jossa on 9 italialaista ja minä, me kaikki kymmenen puhumme englantia. Jos kahvihuoneessa pälpätetään omia juoruja, jokainen puhuu tietenkin sitä kieltä mitä haluaa, mutta jos juttu siirtyy siellä työasioihin, vaihdetaan tietenkin englanniksi eikä suunnitella semmoista mihin sitten ko. kieltä osaamattomat eivät voi osallistua. Kukaan ei itke vaikka emme puhu paikallista kieltä, suurin osa meistä ei osaa sitä lainkaan tai hyvin vähän. Tervetuloa kansainväliseen työelämään (jossa on paljon hauskempaa kuin Suomessa murjottaessa :D).

Vierailija
92/191 |
29.11.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Erikoista. Mulla on Englannista muuttaneita tuttuja (esim. sukuun naituja), jotka harmittelivat, kun kaikki puhuu automaattisesti töissäkin heille enkkua, vaikka haluaisivat oppia suomea, kun tänne ovat jäämässä/jääneet.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
93/191 |
29.11.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja mistä tämäkin kaikki on lähtenyt liikkelle, taas joku kiittämätön sodan jaloista pelastettu, täällä elätetty, jolle annettu hyvää hyvyyttä töitä - alkaa valittamaan työpaikalla suomen kielestä ja saa kaikille ongelmia!!!

Vierailija
94/191 |
29.11.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Samalla tavalla se vähemmistö diktatuuri toimii ihan joka paikassa. Kaiken on tapahduttava vähemmistöjen ehdoilla tai kukkahattu tädit vertais loukkaantuu ja "all hell breaks loose"

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
95/191 |
29.11.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Eikö tuollainen vaatimus ole kiusallinen niiden suomen kieltä taitamattomien kannalta? Pakotetaan paikallisia luopumaan äidinkielensä käytöstä heidän takiaan.

Luopuisiko jossain afrikan maassa ihmiset äidinkielestään jos sinne menisi joku suomalainen töihin???

Vierailija
96/191 |
29.11.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Pakko heittää nyt ajatusleikkinä tällainen tilanne. Kuvittele, että joudut lähtemään vainon tai sodan alta (tai koska eihän aaveelaiset näistä syistä lähde, niin sanotaan nyt vaikka joku katastrofi, minkä vuoksi Suomesta on tullut radioaktiivinen ja asuniskelvoton) pois Suomesta johonkin maahan, jossa puhuttua kieltä et osaa. Et tiedä, kuinka pitkään joudut olemaan kyseisessä maassa, joten jotain työtä tarvitsisi löytää samalla kun tietty opiskelet iltaisin tuon uuden maan kieltä kursseilla. Monilla työpaikoilla on tällä hetkellä esimerkiksi ukrainalaisia vähän vastaavassa tilanteessa.

Saat työpaikan, joka vastaa osaamistasi ja itse työtehtävien hoitoon englanti sopii. Mutta yksikään uusista kollegoistasi ei halua millään tavalla huomioida sinua, vaan kaikki puhuu siansaksaa lähelläsi. Onhan heillä siihen oikeus, toki. Mutta kuinka hyvin kokisit tuossa tilanteessa työssäjaksamisesi, kuinka helposti pyytäisit apua? Koetko, että sopeutumisesi olisi jotenkin huomattavasti helpompaa, kun kaikki puhuisivat vain tuota oman maansa kieltä, josta oma taitotasosi olisi luokkaa "hei, minun nimeni on marja-liisa, kiitos ja anteeksi".

Jep, olen ollut tällaisessa tilanteessa, toki ilman kriisiä tai pak olaisuutta. Uutena työntekijänä ja kielen alkeita haparoiden osaavana maahanmuuttajana kyllä päivät oli välillä pitkiä kun kukaan ei tullut milliäkään vastaan. Minut oli palkattu englanninkieliseen tehtävään joten sen puolesta ei ollut ongelmaa, mutta eipä se paikallisen kielen oppimista mitenkään auttanut että juorukerho kokoontui päivittäin tunneiksi, mutta kukaan ei halunnut ulkomaalaisen kanssa sanaakaan vaihtaa.

Se on helppo huudella "maassa maan tavalla" ennen kuin itse joutuu siihen tilanteeseen, että sinä oletkin se täysin ulkopuolinen. Pieni ystävällisyys on ihan omasta halusta kiinni, eikä maksa mitään.

Vierailija
97/191 |
29.11.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Eikö tuollainen vaatimus ole kiusallinen niiden suomen kieltä taitamattomien kannalta? Pakotetaan paikallisia luopumaan äidinkielensä käytöstä heidän takiaan.

Luopuisiko jossain afrikan maassa ihmiset äidinkielestään jos sinne menisi joku suomalainen töihin???

Kokemukseni mukaan ainakin itäafrikkalaiset ovat olleet varsin vieraanvaraista sakkia ja ulkkarina sitä itsessäänkin kiinnostaa ihmisiä sen verran, että ovat kyllä puhumassa sulle englantia hyvinkin herkästi. Eivät aina välttämättä mitään kielioppipuhdasta englantia, mutta yrittävät kyllä.

Vierailija
98/191 |
29.11.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Omalla työpaikalla on muutama ulkomaalaistaustainen, tuntuisi aika hullulta että 90 muun pitäisi vaihtaa englantiin muutaman takia. Kaikki henksupalaverit on englanniksi ja se on ihan ok. Omassa tiimissä on pelkästään suomenkielisiä, joten olisi teennäistä puhua heidän kanssa englantia.

Opiskeluaikana olin isossa kv-yrityksessä extraamassa ja siellä piti meilit kirjoittaa englanniksi vaikka kävisi kirjeenvaihtoa toisen suomalaisen kanssa.

Vierailija
99/191 |
29.11.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Pakko heittää nyt ajatusleikkinä tällainen tilanne. Kuvittele, että joudut lähtemään vainon tai sodan alta (tai koska eihän aaveelaiset näistä syistä lähde, niin sanotaan nyt vaikka joku katastrofi, minkä vuoksi Suomesta on tullut radioaktiivinen ja asuniskelvoton) pois Suomesta johonkin maahan, jossa puhuttua kieltä et osaa. Et tiedä, kuinka pitkään joudut olemaan kyseisessä maassa, joten jotain työtä tarvitsisi löytää samalla kun tietty opiskelet iltaisin tuon uuden maan kieltä kursseilla. Monilla työpaikoilla on tällä hetkellä esimerkiksi ukrainalaisia vähän vastaavassa tilanteessa.

Saat työpaikan, joka vastaa osaamistasi ja itse työtehtävien hoitoon englanti sopii. Mutta yksikään uusista kollegoistasi ei halua millään tavalla huomioida sinua, vaan kaikki puhuu siansaksaa lähelläsi. Onhan heillä siihen oikeus, toki. Mutta kuinka hyvin kokisit tuossa tilanteessa työssäjaksamisesi, kuinka helposti pyytäisit apua? Koetko, että sopeutumisesi olisi jotenkin huomattavasti helpompaa, kun kaikki puhuisivat vain tuota oman maansa kieltä, josta oma taitotasosi olisi luokkaa "hei, minun nimeni on marja-liisa, kiitos ja anteeksi".

Jep, olen ollut tällaisessa tilanteessa, toki ilman kriisiä tai pak olaisuutta. Uutena työntekijänä ja kielen alkeita haparoiden osaavana maahanmuuttajana kyllä päivät oli välillä pitkiä kun kukaan ei tullut milliäkään vastaan. Minut oli palkattu englanninkieliseen tehtävään joten sen puolesta ei ollut ongelmaa, mutta eipä se paikallisen kielen oppimista mitenkään auttanut että juorukerho kokoontui päivittäin tunneiksi, mutta kukaan ei halunnut ulkomaalaisen kanssa sanaakaan vaihtaa.

Se on helppo huudella "maassa maan tavalla" ennen kuin itse joutuu siihen tilanteeseen, että sinä oletkin se täysin ulkopuolinen. Pieni ystävällisyys on ihan omasta halusta kiinni, eikä maksa mitään.

Olen kokenut myös tuota syrjintää ulkomaalaisena, mutta puhuin kuitenkin samaa kieltä muiden työntekijöiden kanssa. Kai se oli se aksentti ja kalpeus.

Vierailija
100/191 |
29.11.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Parempi , että työpaikan kieleksi ehdotetaan englantia. Ei ole kuin 5-6 vuosikymmentä siitä, kun eräät päättäjämme toivoivat työ- ja kotikieleksemme venäjää, röyhkeimmät siitä vieläkin enemmän. Nimiä ei tässä voi mainita.