Johtoporras haluaa että meidän työpaikalla työntekijät puhuisivat keskenään ensisijaisesti englantia, jotta kukaan ei jäisi ulkopuoliseksi
Meille on työpaikalla alettu esittää toiveita johtoportan taholta, että meillä suosittaisiin työpaikalla yhteisö- ja työkielenä englantia koska kaikki työntekijät eivät osaa suomea ja nämä kokevat itsensä ulkopuolisiksi ja syrjityiksi kyseisen kielimuurin vuoksi. Miten teillä muilla, oletteko te vielä koskeneet vastaavaa ja mitä tekisitte vastaavassa tilanteessa?
Kommentit (191)
Onhan se kiusallista, ettei teidän firman työntekijöillä ole sen vertaa käytöstapoja, että ymmärtäisitte vaihtaa keskustelukieltä silloin kun paikalla on joku, joka ei kykene osallistumaan suomenkieliseen keskusteluun. Että ihan johdon pitää tällaisesta erikseen muistuttaa.
Työntekijän kuuluu noudattaa työnantajan ohjeita, joten suhtautuisin niin että alkaisin käyttää työnantajan toivomaa kieltä.
Jos oma kielitaito olisi hutera, pyytäisin työnantajalta kielikurssia.
Erinomaista linjausta johdoltanne. Tietysti hankalampi niille, joilta englannin luvut jäivät aikanaan lukematta tai joilla on kansallismielisiä pakkomielteitä. Hehän ovat tosin yksiä ja samoja ihmisiä.
Vaikeuttaa kotoutumista, jos vaihtaa kielen muuksi kuin suomeksi. Ei kieltä opi kuin puhumalla ja kuuntelemalla.
Eikö tuo nyt ole ihan normaaleja käytöstapoja, että jos paikalla on joku, joka ei puhu suomea, niin silloin vaihdetaan kieli englantiin? Ei kai johdon pitäisi tuollaisesta asiasta joutua huomauttamaan.
Jos kahvihuoneessa on vain suomalaisia, niin silloin toki ok, että seurustelukieli on suomi. Mutta jos työkielenä vaikka projekteissa on englanti ja työyhteisössä on suomea puhunattomia, niin eikö englannin käyttäminen ole silloin aika loogista?
Vierailija kirjoitti:
Eikö tuo nyt ole ihan normaaleja käytöstapoja, että jos paikalla on joku, joka ei puhu suomea, niin silloin vaihdetaan kieli englantiin? Ei kai johdon pitäisi tuollaisesta asiasta joutua huomauttamaan.
Jos kahvihuoneessa on vain suomalaisia, niin silloin toki ok, että seurustelukieli on suomi. Mutta jos työkielenä vaikka projekteissa on englanti ja työyhteisössä on suomea puhunattomia, niin eikö englannin käyttäminen ole silloin aika loogista?
ja jos joku suomalaisista ei osaa englantia, niin miksi hänestä pitäisi välittää?
Ilmoitin, että muun kuin suomen tai ruotsin käytöstä pitää maksaa kielilisää. Jos ei halua oppia suomea, niin miksi minun pitäisi haluta puhua englantia?
Puhun sujuvaa englantia, mutta en todellakaan vaihda työkieltä maksutta. Toki voisin tehdä myös raportit englanniksi, mutta viranomaiset tuskin siihen ilolla suostuisivat.
Hyvä ajatushan tuossa on sentä takana. Itsellä jäisi varsin suppeaksi smalltalkiksi juttelut tuon jälkeen, kun en ole vuosiin englantia tarvinnut ja siksi kielitaito ruostunut. Toisaalta olen huomannut, että kun sitä vaan alkaa sönkkäämään, niin kyllä se siitä sujuvoituu. Ainakin omasta mielestä; tiedä sitten ymmärtääkö kukaan.
Pienen maan on pidettävä kiinni omasta kielestä tai se katoaa.
Minua häiritsee, että tavallisissä töissäkin pitäisi olla kielitaitoa. Miksi? Olen Suomessa suomenkielisellä alueella. Miksi pitäisi osata englantia?
Jos tuollaista voi vaatia niin sitten vois vaatia viittomakielenkin kohdalla. Itse kuulovammaisena olin monta vuotta töissä jossa kaikki puhuivat. Voi sitä ulkopuolisuuden tunnetta jota oli joka päivä! No onneksi vaihdoin työpaikkaa jossa ei ole tämä ongelma.
Vierailija kirjoitti:
Työntekijän kuuluu noudattaa työnantajan ohjeita, joten suhtautuisin niin että alkaisin käyttää työnantajan toivomaa kieltä.
Jos oma kielitaito olisi hutera, pyytäisin työnantajalta kielikurssia.
Enemmänkin tuo vaikuttaa siltä että ne pelkästään suomenkieliset saa kenkää ja tilalle hankitaan halvempi "kielitaitoinen". Jos TA haluaisi kouluttaa niin se maksaisi jo noille muille suomen kielen kursseja.
Vierailija kirjoitti:
Eikö tuo nyt ole ihan normaaleja käytöstapoja, että jos paikalla on joku, joka ei puhu suomea, niin silloin vaihdetaan kieli englantiin? Ei kai johdon pitäisi tuollaisesta asiasta joutua huomauttamaan.
Jos kahvihuoneessa on vain suomalaisia, niin silloin toki ok, että seurustelukieli on suomi. Mutta jos työkielenä vaikka projekteissa on englanti ja työyhteisössä on suomea puhunattomia, niin eikö englannin käyttäminen ole silloin aika loogista?
On aika lailla normaalia, että tulija opettele uuden kielen, hänhän tuli tänne töihin. Ei ne Ranskassakaan vaihda ranskaansa englanniksi, jos suomalainen ei osaa ranskaa.
Vierailija kirjoitti:
Onhan se kiusallista, ettei teidän firman työntekijöillä ole sen vertaa käytöstapoja, että ymmärtäisitte vaihtaa keskustelukieltä silloin kun paikalla on joku, joka ei kykene osallistumaan suomenkieliseen keskusteluun. Että ihan johdon pitää tällaisesta erikseen muistuttaa.
Jos menet Kiinaan töihin, niin vaihtavatko kiinalaiset työkaverisi kielen suomeksi?
Minä puhun työpaikalla muiden kanssa enää vain latinaa. En suostu käyttämään muuta kieltä.
Minkä takia kukaan edes yrittäisi opetella suomea, mikäli hänelle riittää pelkkä englanti.
Eikö tuollainen vaatimus ole kiusallinen niiden suomen kieltä taitamattomien kannalta? Pakotetaan paikallisia luopumaan äidinkielensä käytöstä heidän takiaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Eikö tuo nyt ole ihan normaaleja käytöstapoja, että jos paikalla on joku, joka ei puhu suomea, niin silloin vaihdetaan kieli englantiin? Ei kai johdon pitäisi tuollaisesta asiasta joutua huomauttamaan.
Jos kahvihuoneessa on vain suomalaisia, niin silloin toki ok, että seurustelukieli on suomi. Mutta jos työkielenä vaikka projekteissa on englanti ja työyhteisössä on suomea puhunattomia, niin eikö englannin käyttäminen ole silloin aika loogista?
ja jos joku suomalaisista ei osaa englantia, niin miksi hänestä pitäisi välittää?
Aika harva suomalainen taitaa olla ihan ummikko englannin suhteen. Ja kielikurssille ta:n laskuun luulisi pääsevän. Tässä tilanteessa vielä jos firman suuntaus on vaihtaa yhteisö- ja työkieli englanniksi, niin miten nämä englantia osaamattomat suomalaiset tulevat pärjäämään töissään jatkossa?
Jos olen sellaisen henkilön seurassa, joka ei osaa puhua suomea niin tottakai puhun englantia kun sitä itse kuitenkin osaan. Mielestäni todella epäkohteliasta puhua seurassa kieltä, jota kaikki siinä joukossa olevat eivät ymmärrä kun kuitenkin löytyy se yhteinenkin kieli.
Ei kuulosta kovin järkevältä.
Eikö suomeen muuttaneiden olisi ennemmin hyvä oppia maan kieli? (Oletan, että suomessa olevasta työpaikasta kyse)