Kerro Finglish sana inhokkisi ja perustele
Legit -sanasta on tullut lasten suusta kuultuna viime viikkoina yliannostus.
Kommentit (628)
Mua ihmetyttää ok:n käyttö.
Onko sulle ok, että... ? Suomeksi: sopiiko sulle, että...?
Kerran eräs henkilö oli käynyt tarkistamassa erään hänelle sähköisesti lähettämäni lomakkeen, ja laittoi viestin: mä ok-asin sen lomakkeen. (Suomeksi: hyväksyin)
Suomessa on alettu käyttää myös virkettä: Jos sinulla on _mitään/mitä tahansa_ kysyttävää, ota yhteyttä. Ennen sanottiin: jos sinulla on jotain kysyttävää, ota yhteyttä. Englannista varmaan tämäkin (anything to ask/ any questions)?
Se kun joku suomalainen sanoo olevansa poliittiselta valaumukseltaan republikaani. Tarkoittaa siis mitä - kannattaa maakuntien suurempaa itsehallintoa vai jotain muuta?
Best-sanan käyttö suomen kielen seassa. Esim "Perjantai best"
Todella ärsyttävää.
Vierailija kirjoitti:
Se gaslighting, en edes tiedä mikä sanan etymologia on. Kaasuvalotus kuulostaa vielä järjettömämmältä.
Tulee elokuvan nimestä Gaslight, suomeksi Kaasuvalo. Siinä aviomies yrittää saada vaimonsa uskomaan että tämä olisi sekoamassa.
Ylipäänsä englanninkielestä väännettyjen sanojen yliviljely. Supporttaa tiimii, kreata kontenttii.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Charles kolmas. Etunimi englanniksi, järjestysnumero suomeksi. Kaarle kolmas se on. Vai sanotaanko tästä eteenpäin kaikki hallitsijat tähän tyyliin: "Carl kuudestoista Gustav", "Louis neljästoista"...
Erisnimiä ei enää käännetä joten Charles kolmas ja Louis neljästoista ovat oikeat muodot. Eihän muittenkaan ihmisten nimiä käännetä, miksi kuninkaiden?
Enne ei ollut kyse varsinaisesti kääntämisestä. Jos suomalaiset joutuivat sotaan 1700-luvulla kyllä he nopeasti keksivät helpon muodon vihollismaan hallitsijasta. Sama tapa on monessa maassa vieläkin.
Hauskin oli vääntää Bonapartesta Punaparta :D
Hallitsijoiden nimet on käännetty myös monissa muissa kielissä, esim. espanja ja italia.
Eipä neuvostoliittolaisetkaan osanneet lausua panssarilaivamme Väinämöisen nimeä. Siitä tuli Vanja-Manja.
Vierailija kirjoitti:
Narratiivi ja kaikki i-päätteiset sanaväännökset.
Ai kuten posti tai pankki?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Se ärsyttää kun nuorempi sukupolvi yrittää "triggeröidä" vanhempaa sukupolvea. Ja "roastaaminen" liittyy tähän läheisesti. Mihin katosi hiillostaminen ja ärsyyntyminen? Onneksi sentään ei "pimpata" autoja, kuulostanee typerältä jo nuoremmallekin polvelle.
Et taida tietää mitä "triggeröidä" tarkoittaa?
Tämä on myös melkoisen ärsyttävää, että pienellä porukalla keksitään joku täysin eksakti määritelmä jollekin sanalle ja sitten tartutaan heti, jos joku vähänkin käyttää sanaa väärin. Tai keksitään uusi merkitys vanhalle sanalle. Niinkuin aikoinaan teinit alkoi turskahtelemaan kun puhuttiin, että tukka on märkä. Kun oli keksitty, että tukka tarkoittaa häpykarvoja eikä hiuksia, kuten nyt yleisesti oli siihen asti ollut. Tai että syöksytään kotipesään, tursk. Triggeröidyn moisesta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Se ärsyttää kun nuorempi sukupolvi yrittää "triggeröidä" vanhempaa sukupolvea. Ja "roastaaminen" liittyy tähän läheisesti. Mihin katosi hiillostaminen ja ärsyyntyminen? Onneksi sentään ei "pimpata" autoja, kuulostanee typerältä jo nuoremmallekin polvelle.
Et taida tietää mitä "triggeröidä" tarkoittaa?
Tämä on myös melkoisen ärsyttävää, että pienellä porukalla keksitään joku täysin eksakti määritelmä jollekin sanalle ja sitten tartutaan heti, jos joku vähänkin käyttää sanaa väärin. Tai keksitään uusi merkitys vanhalle sanalle. Niinkuin aikoinaan teinit alkoi turskahtelemaan kun puhuttiin, että tukka on märkä. Kun oli keksitty, että tukka tarkoittaa häpykarvoja eikä hiuksia, kuten nyt yleisesti oli siihen asti ollut. Tai että syöksytään kotipesään, tursk. Triggeröidyn moisesta.
Tää tukkajuttuhan oli jo 80-luvulla.
En edelleenkään puhu tukasta sen vuoksi.
Työkaveri kuulemma juuri äsken boldasi jonkun huomionarvoisen tekstin Word-dokumentista.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Se ärsyttää kun nuorempi sukupolvi yrittää "triggeröidä" vanhempaa sukupolvea. Ja "roastaaminen" liittyy tähän läheisesti. Mihin katosi hiillostaminen ja ärsyyntyminen? Onneksi sentään ei "pimpata" autoja, kuulostanee typerältä jo nuoremmallekin polvelle.
Et taida tietää mitä "triggeröidä" tarkoittaa?
Tämä on myös melkoisen ärsyttävää, että pienellä porukalla keksitään joku täysin eksakti määritelmä jollekin sanalle ja sitten tartutaan heti, jos joku vähänkin käyttää sanaa väärin. Tai keksitään uusi merkitys vanhalle sanalle. Niinkuin aikoinaan teinit alkoi turskahtelemaan kun puhuttiin, että tukka on märkä. Kun oli keksitty, että tukka tarkoittaa häpykarvoja eikä hiuksia, kuten nyt yleisesti oli siihen asti ollut. Tai että syöksytään kotipesään, tursk. Triggeröidyn moisesta.
Piparia piparia jne
Vierailija kirjoitti:
Ylipäänsä englanninkielestä väännettyjen sanojen yliviljely. Supporttaa tiimii, kreata kontenttii.
Kyllä, juuri tuollaiset, joiden käyttämiselle ei ole mitään perustetta eikä järkeä. Suomeksi puhutaan sisällön luomisesta täydellisen luontevasti. Ehkä tiimi on semi ok. :)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
"Olla framilla". Kuulostaa vaan niin hiton ärsyttävältä ja väärältä, kun puhutaan muuten yleiskieltä ja sitten jossain välissä tupsahtaa tuo termi suusta. Tulee mieleen joku hellittelynimi Ramille ja alkaa soimaan päässä rami-rami-ramirent -laulu. Miksi ei voi vaan sanoa, että "olla esillä?"
Svetisismi, ei anglismi
Se on silti ihan s*atanan ärsyttävän kuuloinen ja sen käyttö pitäisi lopettaa.
Vierailija kirjoitti:
Työkaveri kuulemma juuri äsken boldasi jonkun huomionarvoisen tekstin Word-dokumentista.
Minulle boldaaminen, seivaaminen ja deletointi on ihan selvää suomea, vaikka olenkin jo eläkeiän kynnyksellä. Tai ehkä juuri siksi?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
"Olla framilla". Kuulostaa vaan niin hiton ärsyttävältä ja väärältä, kun puhutaan muuten yleiskieltä ja sitten jossain välissä tupsahtaa tuo termi suusta. Tulee mieleen joku hellittelynimi Ramille ja alkaa soimaan päässä rami-rami-ramirent -laulu. Miksi ei voi vaan sanoa, että "olla esillä?"
Svetisismi, ei anglismi
Se on silti ihan s*atanan ärsyttävän kuuloinen ja sen käyttö pitäisi lopettaa.
En kehtaisi käyttää sanontaa "olla framilla" koska se saisi minut vaikuttamaan 95-vuotiaalta eikä 60-vuotiaalta mikä on oikea ikäni. AV-palstalla näkee muitakin aikaisemmin ainoastaan Suomi-filmeistä tuttuja sanoja kuten "naikkonen" josta tulee mieleen lähinnä Ansa Ikonen syntiselle Jolandalle niskoja nakkelemassa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Otsikon oikeinkirjoitusvirheissä on riittävästi inhokkeja.
Tämä. En voi ymmärtää, että jotkut vastaavat.
Toiset ymmärtää otsikon, toiset ei ole ymmärtävinään.
Keissi. Se on vastenmielinen sana.
Lasse Norres kertoi joskus, että hiihtämistä ja metsästystä harrastavalla bändillä oli hirvee suksee.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Se ärsyttää kun nuorempi sukupolvi yrittää "triggeröidä" vanhempaa sukupolvea. Ja "roastaaminen" liittyy tähän läheisesti. Mihin katosi hiillostaminen ja ärsyyntyminen? Onneksi sentään ei "pimpata" autoja, kuulostanee typerältä jo nuoremmallekin polvelle.
Et taida tietää mitä "triggeröidä" tarkoittaa?
Tämä on myös melkoisen ärsyttävää, että pienellä porukalla keksitään joku täysin eksakti määritelmä jollekin sanalle ja sitten tartutaan heti, jos joku vähänkin käyttää sanaa väärin. Tai keksitään uusi merkitys vanhalle sanalle. Niinkuin aikoinaan teinit alkoi turskahtelemaan kun puhuttiin, että tukka on märkä. Kun oli keksitty, että tukka tarkoittaa häpykarvoja eikä hiuksia, kuten nyt yleisesti oli siihen asti ollut. Tai että syöksytään kotipesään, tursk. Triggeröidyn moisesta.
Tää tukkajuttuhan oli jo 80-luvulla.
En edelleenkään puhu tukasta sen vuoksi.
Nyt olen alkanut käyttää jopa panna sanaa ihan normaalipuheessa, kun sanoin ainakin 20 vuotta "laitoitko ne hyllyyn?"
Enne ei ollut kyse varsinaisesti kääntämisestä. Jos suomalaiset joutuivat sotaan 1700-luvulla kyllä he nopeasti keksivät helpon muodon vihollismaan hallitsijasta. Sama tapa on monessa maassa vieläkin.
Hauskin oli vääntää Bonapartesta Punaparta :D