Amarillossa tarjoilija ei puhunut suomea ollenkaan, olenko kohtuuton jos mielestäni Suomessa minulla on oikeus asioida suomen kielellä.
Tuuttasinkin jo otsikkoon asian. Meni oikeasti fiilikset kun tarjoilija puhui huonoa englantia, ei suomea lainkaan. En tiedä mikä hänen äidinkielensä sitten mahtoi olla. En haluaisi suomalaisena Suomessa ravintolassa joutua kielimuurin takia ongelmiin. Esimerkiksi juomat nyt menivät tilauksessamme väärin, mutta en jaksanut alkaa setvimään rallienglannilla asiaa. Paha maku jäi koko reissusta.
Kommentit (1200)
Olet todellakin kohtuuton. Sinulle on maksettu 9 vuotta peruskoulua. Jos sinä aikana et ole vaivautunut opiskelemaan englantia sen vertaa, että pärjäisit ravintolassa, olet haaskannut yhteiskunnan varoja. Sama on kyllä sen ruotsinkin kanssa...
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minunkin mielestä Suomessa suomenkielisellä alueella kuuluisi saada palvelua suomeksi. Muuten puhukoon kukakin mitä kieltä haluaa.
Näissä tilanteissa kun suomalaisessa ravintolassa ei suomea ymmärretä, poistun paikasta.
Kyse ei ole siitä että osaanko englantia (totta kai nyt tilauksen pystyisin tekemään) vaan siitä että en voi sietää että minua asiakkaana näin kohdellaan. Lisäksi mietityttää miten nuo ymmärtävät vakavat allergia asiat ynnä muut, joten suosittelen äänestämään jaloilla.
Laadukkaat ravintolat kyllä löytävät aina pystyvää, ammattitaitoista ja suomenkielistä henkilökuntaa.
Paitsi että siinä taitaakin olla se ongelma, että eivät löydä. Laaturavintoloissa tehdään paljon töitä ja pitää olla valmis oppimaan se viiden tähden asiakaspalvelu. Meissä kantasuomalaisissa on aika paljon porukkaa jolle pelkästään se hymy, silmiinkatsominen, kiitos ja ole hyväkin on joskus haastavaa puhumattakaan siitä, että pitäs opetella kaikki muukin laaturavintolan palvelu.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Koronan vuoksi on tullut pidempi tauko edellisestä visiitistä Amarilloon, mutta aiempina vuosina lähimmässä Amarillossa on palveltu kyllä aivan suomeksi.
Olen kyllä huomannut myös, että on monia paikkoja, joissa palvellaan englanniksi. Kun on vuosia asunut ulkomailla, opiskellut englanniksi ja työskennellyt vuosia englanniksi, se ei ole minulle mikään ongelma, eikä moni muukaan kieli. Silti on huolestuttavaa, jos palvelua ei saa Suomessa suomeksi.
Olen kahden allergisen lapsen äiti, joten tiedän täsmälleen, miten haastavaa ravintoloissa asioiminen voi olla ihan suomeksi, sillä simppelit termit "maidoton" ja "laktoositon" menevät jo sekaisin. Voin vain kuvitella, että millainen soppa syntyy, kun asiasta puhutaan usean eri kielen sekamelskalla. Ketjuravintoloissa pitää löytyä suomea osaavia, etnisistä pikkupaikoista en sitä olettaisi.
Terveydenhuollossa on sama ongelma. Miten saat oikeaa hoitoa, jos lääkäri/hoitaja/hammaslääkäri/hammashoitaja ei ymmärrä sinua? Mitä tiedät, mitä teet, jos et ymmärrä, mitä sinulle kerrotaan? Esikoiseni lääkärintarkastuksen teki lääkäri, jolla oli niin vahva aksentti, ettemme saaneet mitään selvää - eikä mukaan saanut selvää, että mitä lääkäri oli kirjoittanut. Luojan kiitos emme kohdanneet tätä lääkäriä, kun oli hätä ja kiire ja kyse elämästä ja kuolemasta. Vastaava tilanne oli synnytyksen jälkeen jälkitarkastuksessa. Lääkärin aksentista ei saanut mitään selvää ja omakannan tekstit ovat mielenkiintoista luettavaa, kun tekstissä ei ole mitään päätä tai häntää. Toista lastani oli hoitamassa hammashoitaja, joka ei osannut selittää suomeksi, että mikä on tilanne lapsen suussa (kireä huulijänne). Näihin asioihin olisi tärkeää kiinnittää huomiota, kun rekrytoidaan väkeä. Se vie resursseja, kun toisen pitää tulla erikseen kertomaan, että mitä se kielitaidoton oikein tarkoitti.
Käy sääliksi maamme ikääntyvää väestöä, sillä joukossa on yhä heitä, joilla ei ole kielitaitoa. Osa osaa kyllä perussanastoa, mutta harva meistä osaa erikoistunutta lääketieteen sanastoa usealla kielellä. Siinä missä ravintolassa voi tilata pizzaa ja juotavaa suhteellisen helposti, onkin vaikeampaa kuvailla oireita englanniksi. Toivonkin todella, että ikääntyvät otetaan huomioon terveydenhuollossa ja heille on tarjolla hoitoa suomeksi.
Moni ajattelee, ettei ole mikään iso asia, jos kaupassa puhutaan vain englantia. Ei se kaikille olekaan mikään iso juttu. Nuoriso oppii englantia jo ekalta luokalta lähtien. Mutta olen itsekin ollut tulkkina iäkkäälle pariskunnalle, joka oli ostamassa lastenlapsille juttuja Tigerissa ja kaipasivat apua. Siellä kaupassa vain ei ollut vuorossa yhtään myyjää, joka olisi puhunut suomea! Ei yhtään ja heitä oli useampi töissä. Olen aiemminkin huomannut, että Tigerissa on harvoin suomenkielisiä myyjiä. Tämä on sitä kehitystä, joka meidän ei pidä hyväksyä.
Maailma ei kaadu, jos mummo ei saa Tigerista ostettua krääsää suomeksi.
Sun maailma ei kaadu, mutta sen mummon maailma voi kaatua.
Terveisiä vaan sinne omaan napaan!
Vähintään kohtuullista vaatia, että suomalaisessa ravintolassa henkilökunta osaa suomenkieltä. Helsinkiläisessä ravintolassa tarjoilija suostui puhumaan asiakkaille vain englantia, mutta vessaan kuului ihan selvästi, kun he puhuivat keittiön puolella suomea. Kummallista hienostelua vai mitä sitten lieneekään.
Hiton juntit. Opetelkaa englantia, tai menkää itse ravintolaan töihin, tai patistakaa lapsenne. Mutta eiii, kivempi se on vaan koko suvun kotona löhötä kun tuet juoksee.
Ei edes jakseta itse kokata, vaan tilataan ruokaa kotiin tai käydään ravintolassa syömässä ja sitten valitetaan kun joku ulkomaalainen on tekee ne suomalaistenkin hommat siellä. Ravintoloissa on huutava pula henkilökunnasta, jos ei olisi näitä ulkomaalaisia siellä töissä, niin moni paikka menisi kokonaan kiinni.
Miten te edes matkustelette, vai matkusteletteko edes? Oletteko niitä jotka käy vain Viron reissuilla, puhuen joka paikassa suomea kovaan ääneen mentaliteetilla että kyllä ne paikalliset ymmärtää, kun tarpeeksi kovaa puhuu? Tai sitten pakettimatkalla Kanariansaarilla, suomibaarissa syöden, ilman että tarvitsee koko matkan aikana olla pahemmin paikallisten kanssa tekemisissä.
ummikkosuomaiset, haha kirjoitti:
Täälläkin yksi yritti selvitä suomeksi kaupoissa, mutta muutti pois alueelta. Eihän sitä nyt yhden asiakkaan takia kannata vaatia henkilökuntaa puhumaan suomea, kun kaikki muut asiakkaat puhuvat ruotsia, det gör även jag.
Lehdessä oli yhdestä pariskunnasta kauan sitten juttua, että muuttivat Maarianhaminaan ja tarkoituksena oli selvitä siellä suomenkielellä. Ei mennyt ihan suunnitelmien mukaan.
Vierailija kirjoitti:
Hiton juntit. Opetelkaa englantia, tai menkää itse ravintolaan töihin, tai patistakaa lapsenne. Mutta eiii, kivempi se on vaan koko suvun kotona löhötä kun tuet juoksee.
Ei edes jakseta itse kokata, vaan tilataan ruokaa kotiin tai käydään ravintolassa syömässä ja sitten valitetaan kun joku ulkomaalainen on tekee ne suomalaistenkin hommat siellä. Ravintoloissa on huutava pula henkilökunnasta, jos ei olisi näitä ulkomaalaisia siellä töissä, niin moni paikka menisi kokonaan kiinni.
Miten te edes matkustelette, vai matkusteletteko edes? Oletteko niitä jotka käy vain Viron reissuilla, puhuen joka paikassa suomea kovaan ääneen mentaliteetilla että kyllä ne paikalliset ymmärtää, kun tarpeeksi kovaa puhuu? Tai sitten pakettimatkalla Kanariansaarilla, suomibaarissa syöden, ilman että tarvitsee koko matkan aikana olla pahemmin paikallisten kanssa tekemisissä.
Katon aina google translatesta mitä pitää sanoa eestiksi kun olen siellä. En osaa yhtään eestiä. Hauskaa ja ihan hyvin on menny.
Vierailija kirjoitti:
Olet todellakin kohtuuton. Sinulle on maksettu 9 vuotta peruskoulua. Jos sinä aikana et ole vaivautunut opiskelemaan englantia sen vertaa, että pärjäisit ravintolassa, olet haaskannut yhteiskunnan varoja. Sama on kyllä sen ruotsinkin kanssa...
Kaikki opit kankkulaan.
Vierailija kirjoitti:
Suomalaiset ovat näreissään kun muualta tulleet yrittää pärjätä enkulla ennenkuin oppivat, mutta on ihan ok että kaikki msinokdet ln englanniksi. Eihän suomi kuulosta yhtä siistiltä! Siksipä tossa seinälläkin lukee että "live love laugh" koska "elä rakasta ja naura" kuulostais ihan juntilta.
Ja Home
OIKEISSSA ravintoloissa on suomalainen, koulutettu ja kokenut henkilöstö. Kyllä se tuo kummasti uskottavuutta ja luotettavan kuvan.
Ns. "ravintolat" käyttävät kouluttamatonta vuokrakeikkaväkeä joka vaihtuu päivästä toiseen.
Vierailija kirjoitti:
Eikö aloittaja ole kuullut että ravintola-alalla on työvoimapula? On kohtuuton vaatimus, koska työvoimaa ei ole saatavilla. Mukavahan olisi, jos puhuisi suomea mutta pääasia että joku kantaa ruuat pöytään.
paskat on... työttömiä puoli miljoonaa, kyllä niistä muutama suomea puhuu vielä
Eihän Suomessa ole väliä osaatko suomea vai et. Auta armias taas jos et osaa palvella ruotsiksi, niin on lehtien palstat täynnä kirjoituksia. Tätä kuitenkin porukka haluaa, niin mikäs siinä.
Ja itsellä sujuu suomi, ruotsi sekä englanti. Että siitä ei jää kiinni, mutta naurattaa kun jotkut ovat vaan tasa-arvoisempia kuin toiset.
Sanokaa heipat ä,ö ja å kirjaimille. Niitäkään ei pian enää ole.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
On tarpeeksi rasittavaa, kun taksikuski ei ymmärrä suomea, mutta kun terveyskeskuslääkärikään ei ymmärtänyt, niin se oli lähes absurdia.
Potilasturvallisuushan siinä vaarantuu kaiken muun lisäksi.En tullut ymmärretyksi ja sain särkylääkkereseptin, vaikka en tarvitse sitä mihinkään.
Tällaista se on ruotsin ja saamenkielisten arki joka päivä.
Höpö höpö, ei ole ruotsinkielisten!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
On tarpeeksi rasittavaa, kun taksikuski ei ymmärrä suomea, mutta kun terveyskeskuslääkärikään ei ymmärtänyt, niin se oli lähes absurdia.
Potilasturvallisuushan siinä vaarantuu kaiken muun lisäksi.En tullut ymmärretyksi ja sain särkylääkkereseptin, vaikka en tarvitse sitä mihinkään.
Tällaista se on ruotsin ja saamenkielisten arki joka päivä.
Höpö höpö, ei ole ruotsinkielisten!
Kiva kuulla.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
On tarpeeksi rasittavaa, kun taksikuski ei ymmärrä suomea, mutta kun terveyskeskuslääkärikään ei ymmärtänyt, niin se oli lähes absurdia.
Potilasturvallisuushan siinä vaarantuu kaiken muun lisäksi.En tullut ymmärretyksi ja sain särkylääkkereseptin, vaikka en tarvitse sitä mihinkään.
Tällaista se on ruotsin ja saamenkielisten arki joka päivä.
Höpö höpö, ei ole ruotsinkielisten!
Kiva kuulla.
Jättekiva!
Vierailija kirjoitti:
Itse en osaa englantia. Kysyn kerran suomalaista tarjoilijaa suomeksi, ja jos ei järjesty niin lähden pois.
Ravintolareissu on kallis ja en ala maksamaan jos en saa tarvitsemaani palvelua. Törkeän huonoa palvelua, Kanarian saarillakin pärjää paremmin Suomella ja on listat suomeksi.
Opettele englantia vaikka väkisin. Nykypäivänä sitä on pakko osata jos tahtoo pärjätä maailmassa.
Vierailija kirjoitti:
Mutta eikös se ole niin , että englannilla pärjää kaikkialla?
On todella. Mammat vain valittavat kun Amiksessa jäi enkku heikoksi.
Eikö aloittaja ole kuullut että ravintola-alalla on työvoimapula? On kohtuuton vaatimus, koska työvoimaa ei ole saatavilla. Mukavahan olisi, jos puhuisi suomea mutta pääasia että joku kantaa ruuat pöytään.