Amarillossa tarjoilija ei puhunut suomea ollenkaan, olenko kohtuuton jos mielestäni Suomessa minulla on oikeus asioida suomen kielellä.
Tuuttasinkin jo otsikkoon asian. Meni oikeasti fiilikset kun tarjoilija puhui huonoa englantia, ei suomea lainkaan. En tiedä mikä hänen äidinkielensä sitten mahtoi olla. En haluaisi suomalaisena Suomessa ravintolassa joutua kielimuurin takia ongelmiin. Esimerkiksi juomat nyt menivät tilauksessamme väärin, mutta en jaksanut alkaa setvimään rallienglannilla asiaa. Paha maku jäi koko reissusta.
Kommentit (1200)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suomessa kun ollaan, olis ihan mukava asioida sellaisen kanssa, joka suomen kieltä puhuu ja ymmärtää.
Et siis ollenkaan ole kohtuuton.
Mahtavaa että Suomi kansainvälistyy ja meidän rasisti junttikulttuuri kuolee, vaikkakin liian hitaasti. Ennen oli matkasanakirja ja kauhea viittominen ulkomailla, yleensä löytyi oikeat sapuskat pöytään. Varsinkin nykyään jos tuodaan väärät ruuat pöytään, saa alennusta tai juomia ilmaiseksi. Suomessa on edelleen ihmisiä jotka puhuvat vain rasismia ja meuhkaavat turhasta. Elämä on seikkailua ja veikkaus että minun ruokaan ei ole kukaan sylkenyt?
Tuolla linjalla ajatellen juntit on korvautunut toisilla junteilla. Hienostunutta kielitaitoista sivistyneistöä ei isommin näy.
Tähän kannattaa jo vähitellen totutella. kotoperäiset ikäluokat pienenee, se johtaa työvoimapulaan palvelualoilla ja se paikataan ulkomaalaisilla työntekijöillä.
Jossain päin Suomea on jo ranskalainen kauppa, jossa ei puhuta suomea. Minusta se on mukavaa, kerrankin saa käyttöä koulussa hankituille kielitaidolle. Saisi olla enemmän erikielisiä puljuja. Niitä tulee varmaan lisää lähi-tulevaisuudessa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Saisiko kommenttia suomenruotsalaisilta. Osaatte suomen usein erittäinkin hyvin mutta periaatteessa vaaditte palvelua ruotsin kielellä. Olen ollut asiakaspalvelutilanteessa missä mina on vaadittu puhumaan ruotsia, osaan kyllä, ei ongelma, mutta sama ihminen on puhunut sitten kuitenkin vieressä seisovalle kaverille suomea, ja vielä hyvää sellaista. Joten ovatko nämä samat tyypit vaatimassa myös näissä ravintoloissa ruotsia puhuvan tarjoilijan vai onko se englanti silloin ok?
Haluaisin myös vastauksen. Veikkaukseni on, ettei englanti haittaa enemmistöä yhtään. Mutta ruotsinkielentaitoa saatetaan vaatia esim. kaupan kassalla ihan etten sanoisi ilkeyttään, vaikka hyvin sujuisi suomenkielikin, mutta on niin kiva itkettää kesätyöntekijää. Miksi heille ei kukaan sano, että "tämä on kauppa eikä viranomainen"?
Ketjussa on ainakin yksi sujuvaa ruotsia kirjoittava. Voisiko hän vaikka vastata tähän?
Vierailija kirjoitti:
En jaksa lukea lankaa, mutta koittakaa ihmiset ymmärtää. Esimerkiksi eilen törmäsin halpiskaupassa nuoreen naiseen joka ei osannut edes englantia. Hyllytti tavaroita eli teki sitä ehkä kaikkein minimipalkkaisinta hommaa. Ei tarjoilillakaan kovin kummoisemmat palkat ole,
Se nuori nainen oli paennut Ukrainasta.
Empatiaa ihmiset ja ymmärrystä. Ihmisille jotka raatavat nälkäpalkalla ankeissa hommissa
Hyvin kummallinen viesti. Ensinnäkin on hienoa, että hyllyttäjä on päässyt töihin oli sitten mistä tahansa ja osasi mitä kieltä tahansa - hänen ei tarvitse kommunikoida asiakkaan kanssa.
Minulla ei ole myöskään empatiaa Suomessa toimivalle yritykselle, joka pitää ihmisiä nälkäpalkalla töissä. Sellaisen pitäisi olla laitonta.
Kaikkiin näihin "meille ei tule suomalaisia töihin" -paikkoihin löytyy hakijoita heti kun palkkaus ja työpaikan muut asiat ovat kunnossa.
Onnistuisikohan johonkin itä-mahmuldaan menemään töihin johonkin ravintolaan osaamatta sen maan kieltä. Vähän epäilen.
Minulla kävi tämä hiljattain kaksi kertaa viikon sisään. Olin ravintolassa ja tarjoilija tuli vain pöydän viereen seisomaan vihkon kanssa, katsoi meitä hymyillen eikä sanonut mitään. Oletin tietenkin hänen haluavan tilauksen. Sanoin reteesti Päivää ja luin listalta tilaukseni. Siihen hän vastasi jotenkin tyyliin "So this one?", näyttäen listaa. Änkytin hämmentyneenä "Yes". Ei käynyt pienessä mielessänikään että tarjoilija ei edes esittäydy ensin, jos ei puhu suomea meille. Se tuntui pahemmalta kuin muut asiat. Keittiö oli lisäksi möhlinyt tilaustani ja sain selvitellä sitä tarjoilijan kanssa, hävetti jotenkin kun en osannut kaikkia ruokaan liittyviä termejä vaikka ok englantia puhuinkin, posket punaisena juttelin hänelle nöyryytettynä.
Toinen tilanne oli hotellin aamupalalla. Tarjoilija sanoi ovella kovaan ääneen "Huomenta" johon vastasimme saman, jonka jälkeen hän kysyi "Can I have your room number?". Katsoin jälleen suu auki että mitä tässä tapahtuu. Jos kaikilta kuitenkin kysyy huoneen numeron, miksi ei voi sanoa suoraan "Good Morning"? Tuntui oudolta että entä jos hän olisi sanonut tuon huomenta ja minä kysynyt perään vaikka missä vessat on, johon hän olisi vastannut että pahoittelut mutten puhu suomea :D. Sanoisi vaikka mieluummin Huomenta, Good morning, niin ei tulisi niin hämmästynyt olo kun kieli yhtäkkiä vaihtuukin.
Itseä häiritsee se kun en ole orientoitunut toiseen kieleen, ulkomailla olen. 1. ravintola oli lisäksi hieno ravintola jossa on ns enemmän asiointiin liittyviä mutkia kuin vain tilata se Big Mac kolalla, niin useampi asia voi mennä kielimuurin takia pieleen. Joten ainakin oletan tarjoilijan selkeästi ilmaisevan jo alussa puhuvansa englantia esittäytyessään ja olisi nöyryytystä vähentävää esim kysyä onko ok asioida englanniksi, kun se ei sitä kaikille ole vaikka perusteet osaisikin. Jos ei ole muita tarjoilijoita vapaina ja asiakas sanoo ettei halua/osaa asioida englanniksi, on sekin selitettävissä. Olisi kuitenkin mukavaa että tarjottaisiin edes se vaihtoehto olla nolaamatta itseään, jos englanti ei sujukaan, niin molemmille jää parempi mieli. Tämä on vain minun mielipide. :)
Hyvä periaate.Kyllä asia niin on että Suomessa asioiden on aina hoiduttava suomen kielellä (tai toisella kotimaisella).
Hesessä tarjoilija puhui täydellistä Suomea ja silti tuli väärät hampurilaiset pöytään. Onnea hänelle elämässä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ymmärrän että ei kaikilta tarjoilijoilta vaadita suomen kieltä. Mutta voisi ravintolassa olla aina paikalla edes yksi joka osaa. On joitain ravintoloita ja ketjupaikkoja joissa ei ole muuta asiointikieltä kuin englanti. Monessa Fafasin raflassa pelkästään englantia puhuvia vaikka koko ketju alunperin suomalainen? Mikä järki?
Laajentumisesta päätellen Fafasilla tuntuu löytyvän reippaasti asiakkaita tuollakin konseptilla, joten miksi vaihtaa. Hyvähän se on suomea osaamattomillekin olla paikka, jossa saa palvelua. Heitä on Suomessa aika paljon.
Opettelisivat maan kielet, niin saisivat palvelua muuallakin.
Mitä fafa tarkoittaa?
Se on jorubaksi 'hienostunut'...
Joruba on nigeriläis-kongolaisten kielten atlanttiseen haaraan kuuluva kieli, jota puhutaan Länsi-Nigeriassa ja Beninissä sekä Kuubassa, jonne se tuli orjakaupan myötä. Jorubaa puhuu noin 21 prosenttia Nigerian väestöstä, ja se on siten maan toiseksi suurin kieli hausan jälkeen. (Wikipedia)
Taas sitä oppi jotain uutta. Selvisi tässä myös sekin, kenelle tuo ravintola on tarkoitettu.
Fafa tarkoittaa myös isoisää.
OlliPolli kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ymmärrän että ei kaikilta tarjoilijoilta vaadita suomen kieltä. Mutta voisi ravintolassa olla aina paikalla edes yksi joka osaa. On joitain ravintoloita ja ketjupaikkoja joissa ei ole muuta asiointikieltä kuin englanti. Monessa Fafasin raflassa pelkästään englantia puhuvia vaikka koko ketju alunperin suomalainen? Mikä järki?
Laajentumisesta päätellen Fafasilla tuntuu löytyvän reippaasti asiakkaita tuollakin konseptilla, joten miksi vaihtaa. Hyvähän se on suomea osaamattomillekin olla paikka, jossa saa palvelua. Heitä on Suomessa aika paljon.
Opettelisivat maan kielet, niin saisivat palvelua muuallakin.
Paljon on paikkoja jossa saa palvelua englanniksi. Koulussakin luetaan vuosikausia.
Kolmasosa suomalaisista ei osaa englantia. Muualta tulleista vielä suurempi osa ei osaa englantia.
Eli kaikki voi oppia jotain uutta ja sivistää itseään?
No kunhan nyt oppisivat ensin sen suomen kielen. Ettei tarvita Kelan sivuille viittätoista eri kieltä. :D
Eli meinaat että ryöstävät jotta saavat ruokaa olisi parempi vaihtoehto?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ymmärrän että ei kaikilta tarjoilijoilta vaadita suomen kieltä. Mutta voisi ravintolassa olla aina paikalla edes yksi joka osaa. On joitain ravintoloita ja ketjupaikkoja joissa ei ole muuta asiointikieltä kuin englanti. Monessa Fafasin raflassa pelkästään englantia puhuvia vaikka koko ketju alunperin suomalainen? Mikä järki?
Laajentumisesta päätellen Fafasilla tuntuu löytyvän reippaasti asiakkaita tuollakin konseptilla, joten miksi vaihtaa. Hyvähän se on suomea osaamattomillekin olla paikka, jossa saa palvelua. Heitä on Suomessa aika paljon.
Opettelisivat maan kielet, niin saisivat palvelua muuallakin.
Paljon on paikkoja jossa saa palvelua englanniksi. Koulussakin luetaan vuosikausia.
Kolmasosa suomalaisista ei osaa englantia. Muualta tulleista vielä suurempi osa ei osaa englantia.
lähde? Englantia on opetettu 40 luvulta lähtien. kumma jos ei kolmasosa osaa? vai laskitko mukaan myös vastasyntyneet ym?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Itse en osaa englantia. Kysyn kerran suomalaista tarjoilijaa suomeksi, ja jos ei järjesty niin lähden pois.
Ravintolareissu on kallis ja en ala maksamaan jos en saa tarvitsemaani palvelua. Törkeän huonoa palvelua, Kanarian saarillakin pärjää paremmin Suomella ja on listat suomeksi.Opettele englantia vaikka väkisin. Nykypäivänä sitä on pakko osata jos tahtoo pärjätä maailmassa.
Nää valittaja eivät poistu kyläänsä pitemmälle. Ei edes ulkomaille. Keksivät rasistisia aloituksia tänne.
Vierailija kirjoitti:
OIKEISSSA ravintoloissa on suomalainen, koulutettu ja kokenut henkilöstö. Kyllä se tuo kummasti uskottavuutta ja luotettavan kuvan.
Ns. "ravintolat" käyttävät kouluttamatonta vuokrakeikkaväkeä joka vaihtuu päivästä toiseen.
Ja vielä siniset silmät ja valkoinen tukka jotta arjalaiselle kelpaa?
Vierailija kirjoitti:
On tarpeeksi rasittavaa, kun taksikuski ei ymmärrä suomea, mutta kun terveyskeskuslääkärikään ei ymmärtänyt, niin se oli lähes absurdia.
Potilasturvallisuushan siinä vaarantuu kaiken muun lisäksi.En tullut ymmärretyksi ja sain särkylääkkereseptin, vaikka en tarvitse sitä mihinkään.
On täysin käsittämätöntä että joku jaksaa trollata edelleen kielitaidottomista lääkäreistä suomessa kun lääkärinä ei edelleenkään voi toimia ellei osaa suomea!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Seuraavaksi sun kannattaa suunnatta vääksyyn Ranskalaiseen kyläkauppaan pahoittamaan mielesi uudelleen.
Päässyt ihan otsikoihin kun asiakkaat ovat pahastuneet.
Mä en ole kokenut ongelmaksi ettei kahvia ja leivonnaista tilatessa pysty keskustelemaan aspan kanssa suomeksi.
Näköjään joka paikassa ihmiset pahoittaa mielensä, jos on ulkomaalaisia, huonosti suomea puhuvia töissä. Ja samat argumentit joka paikassa. Olen tehnyt johtopäätöksen että on käynnissä organisoitu maalittamiskampanja yrityksiä kohtaan.
Ei vaan äärioikeiston kiihottamista etnisiin vainoihin. Kannattaa lukea saksan historiaan niin voi järkyttyä kuinka samalla tavalla toimitaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En jaksa lukea lankaa, mutta koittakaa ihmiset ymmärtää. Esimerkiksi eilen törmäsin halpiskaupassa nuoreen naiseen joka ei osannut edes englantia. Hyllytti tavaroita eli teki sitä ehkä kaikkein minimipalkkaisinta hommaa. Ei tarjoilillakaan kovin kummoisemmat palkat ole,
Se nuori nainen oli paennut Ukrainasta.
Empatiaa ihmiset ja ymmärrystä. Ihmisille jotka raatavat nälkäpalkalla ankeissa hommissa
Hyllyttäjä ei keskustele asiakkaiden kanssa eikä tarvitse kielitaitoa. Tarjoilijan työhön kommunikointi asiakkaan kanssa kuuluu olennaisesti.
Ei kai kukaan jää hyllyttäjäksi loppuelämäkseen? Kielitaidottomuus vie ihmiseltä tulevaisuuden.
ketjussa on siis paljon ihmisiä joilla ei ole tulevaisuutta?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Valitettavasti suomalaisista tarjoilijoista, siivoojista, bussikuskeista on huutava pula. Täytyy olla ilman tarjoilijaa tai ottaa suomea osaamaton.
eikö suomalaiset siivoojat ja bussikuskit ole syrjäytetty muualta tulleilla, he istuvat joko työttömänä tai on pakotettu uudelleenkouluttautumaan
mitä useampi asiakas vaatii täydellisen suomen osaamisen, saamma laatua palveluun ja suomalaiset työttömät töihin
Ei heitä mitenkään ole syrjäytetty. Työnantaja on hakenut avoimiin työpaikkoihin tekijöitä ja ei ole saanut suomenkielisiä hakijoita. Niistä palkataan mitä tarjolla on. Kysymys kuuluu, miksi suomenkieliset eivät ole hakeneet töihin vaan istuvat työttöminä?
Suomalainen osaa hakea liiton mukaista palkkaa.
Vierailija kirjoitti:
Ajatella että joudumme keskustelemaan saammeko käyttää omaa kieltä omissa asioissamme. Vanhemmat voi muistaa, miten vielä ennen kansanvaellusta viime vuosituhannella hehkutettiin eri kansojen ainutlaatuisuutta ja kielten rikkautta. Nyt se kääntyi niin, että olemme se bottom ja pienuutemme vuoksi on tilaisuus ja valtava painostus muuttua muiden mieleiseksi. Tulijoilla ei ole mitään aikomusta omaksua mitään globaaleja ajatuksia, he ovat vain töissä tai kelalla mahdollisimman mukavasti.
Millä kielellä tilaat pizzaa kun ei ole suomalainen ruoka?
Niin, osaat ruotsia. Mitä sitten?