Oletteko törmänneet sellaiseen, että lausutaan vaikka Pia lyhyenä, kuten se kirjoitetaan?
Kommentit (103)
Tietenkin nuo nimet lausutaan kuten kirjoitetaan muutenhan ne myös kirjoitettaisiin kuten on tarkoitus lausua. Pia lyhyenä, Piia pitkällä ii-llä. Samoin Nina vs. Niina, Tia vs Tiia, jne.
Vierailija kirjoitti:
Vera voi olla lyhyt, samoin Tea, Lea, Ada
Lea nyt on loogisesti lyhyt, kuten Leo. Mutta perustele, miten Vera voi olla lyhyt. Tai Tea. Adan juuri ja juuri hyväksyn lyhyeksi.
Tunnen kaksikin Juliaa, kirjoitetaan noin <--, mutta toisen nimi lausutaan Julia ja toisen Juulia.
En ymmärrä miksi Pia, Mia, Tia, Kia tai Vera yms. lausuttaisiin Piia, Miia, Tiia, Kiia tai Veera. Ei mitään järkeä kirjoitusasun olla eri kuin lausumisen. En ole ruotsinkielinen, enkä aio matkia heidän nimitapojaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vera voi olla lyhyt, samoin Tea, Lea, Ada
Lea nyt on loogisesti lyhyt, kuten Leo. Mutta perustele, miten Vera voi olla lyhyt. Tai Tea. Adan juuri ja juuri hyväksyn lyhyeksi.
Nimen haltija päättää miren se lausutaan.
Tea Ista lausutaan lyhyenä. En edes tunne Teoja jotka lausuisi een pitkänä.
Teo on Teo, lyhyenä.
Mun luokalla oli Tia, jonka nimi lausuttiin tuolleen lyhyenä.
Olen! Tyttäreni on Ida ja yksi hänen kaverinsa äiti lausuu sen noin mikä kuulostaa tosi tönköltä.
Moni nyt varmaan kysyy, miksi emme samantien laittaneet nimeksi Iidaa kun se kuitenkin lausutaan noin? No siksi, että Ida on kauniimpi muoto.
Vierailija kirjoitti:
Tunnen kaksikin Juliaa, kirjoitetaan noin <--, mutta toisen nimi lausutaan Julia ja toisen Juulia.
Tämä. Ja aina joku lausuu "väärin", vaikka hänelle sanoisi "oikean" muodon.
Vierailija kirjoitti:
Olen! Tyttäreni on Ida ja yksi hänen kaverinsa äiti lausuu sen noin mikä kuulostaa tosi tönköltä.
Moni nyt varmaan kysyy, miksi emme samantien laittaneet nimeksi Iidaa kun se kuitenkin lausutaan noin? No siksi, että Ida on kauniimpi muoto.
Eli... Ida on kauniimpi kirjoitusmuoto, mutta Iida on kauniimpi lausumismuoto? Typerää. Olisitte valinneet nimen, jossa kirjoitus- ja lausumismuoto on sama, ja riittävän kaunis teille.
Opettaja vastaa:
Minulla on oppilas, jonka nimi (muutettu) kirjoitetaan Pia ja lausutaan Piia.
Toisella luokalla on Pia, joka lausutaan Pia.
Jos jälkimmäistä Piaa kutsuu nimellä Piia vahingossa (esim. näin kävi sijaisopettajan kohdalla), alkaa järkyttävä huuto neitokaisen suusta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Olen! Tyttäreni on Ida ja yksi hänen kaverinsa äiti lausuu sen noin mikä kuulostaa tosi tönköltä.
Moni nyt varmaan kysyy, miksi emme samantien laittaneet nimeksi Iidaa kun se kuitenkin lausutaan noin? No siksi, että Ida on kauniimpi muoto.
Eli... Ida on kauniimpi kirjoitusmuoto, mutta Iida on kauniimpi lausumismuoto? Typerää. Olisitte valinneet nimen, jossa kirjoitus- ja lausumismuoto on sama, ja riittävän kaunis teille.
Ei vaa Ida on kauniimpi mutta kuuluu lausua pitkänä.
Vierailija kirjoitti:
En ymmärrä miksi Pia, Mia, Tia, Kia tai Vera yms. lausuttaisiin Piia, Miia, Tiia, Kiia tai Veera. Ei mitään järkeä kirjoitusasun olla eri kuin lausumisen. En ole ruotsinkielinen, enkä aio matkia heidän nimitapojaan.
Sitten ei varmaan kannata ä heidän nimiäänkään.
T: Pia joka lausutaan Piia
Osa haluaa pitkänä ja osa lyhyenä. Pitää aina kysyä. Ihmetyttää että joku venyttää kaikki nimet todella pitkäksi esim. Julia on joillekin Juuuulia. Toisaalta Tia nimi voi töksähtää lyhyyttään.
Vierailija kirjoitti:
Mun luokalla oli Tia, jonka nimi lausuttiin tuolleen lyhyenä.
Aika keinotekoiselta kuulostaa. Samoin kuin Sarat, po. Saara, Rosa, po. Roosa, Nora, po. Noora.
Takuulla lausun jatkossakin kuten pitää eli pitkänä vokaalin.
Vierailija kirjoitti:
En ymmärrä miksi Pia, Mia, Tia, Kia tai Vera yms. lausuttaisiin Piia, Miia, Tiia, Kiia tai Veera. Ei mitään järkeä kirjoitusasun olla eri kuin lausumisen. En ole ruotsinkielinen, enkä aio matkia heidän nimitapojaan.
Ilmiö ei päde vain erisnimiin, vaan esimerkiksi stoalaisuus lausutaan stooalaisuus, ameba ameeba ja boakäärme booakäärme. Mutta sinänsä olen samaa mieltä siitä, että kirjoitusasun tulisi olla sama kuin lausumisen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En ymmärrä miksi Pia, Mia, Tia, Kia tai Vera yms. lausuttaisiin Piia, Miia, Tiia, Kiia tai Veera. Ei mitään järkeä kirjoitusasun olla eri kuin lausumisen. En ole ruotsinkielinen, enkä aio matkia heidän nimitapojaan.
Sitten ei varmaan kannata ä heidän nimiäänkään.
T: Pia joka lausutaan Piia
?
Kyllä ne lausutaan lyhyenä, jos on kyseessä suomalainen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Olen! Tyttäreni on Ida ja yksi hänen kaverinsa äiti lausuu sen noin mikä kuulostaa tosi tönköltä.
Moni nyt varmaan kysyy, miksi emme samantien laittaneet nimeksi Iidaa kun se kuitenkin lausutaan noin? No siksi, että Ida on kauniimpi muoto.
Eli... Ida on kauniimpi kirjoitusmuoto, mutta Iida on kauniimpi lausumismuoto? Typerää. Olisitte valinneet nimen, jossa kirjoitus- ja lausumismuoto on sama, ja riittävän kaunis teille.
Miten Ida olisi kauniimpi :D voi taivas taas.
Nimi on Iida, vaikka sen joku tyhmyyksissään olisi kirjoittanut papereihin yhdellä Iillä.
Vera voi olla lyhyt, samoin Tea, Lea, Ada