Oletteko törmänneet sellaiseen, että lausutaan vaikka Pia lyhyenä, kuten se kirjoitetaan?
Kommentit (103)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Koska Sara ja Saara ovat kaksi eri nimeä, samoin Mikaa ei lausuta Miikana, ovat kaksi eri nimeä. Samoin Kia ja Kiia jne.
Suomessa lähtökohtaisesti lausutaan kuten kirjoitetaan.
Suomessa nimen haltija päättää miten hänen nimensä lausutaan.
Juu omasta lausumisesta saa päättää. Ei kuitenkaan sitä miten toiset lausuu. Pia on Pia. Ihan suomen sääntöjen mukaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Koska Sara ja Saara ovat kaksi eri nimeä, samoin Mikaa ei lausuta Miikana, ovat kaksi eri nimeä. Samoin Kia ja Kiia jne.
Suomessa lähtökohtaisesti lausutaan kuten kirjoitetaan.
Suomessa nimen haltija päättää miten hänen nimensä lausutaan.
Juu omasta lausumisesta saa päättää. Ei kuitenkaan sitä miten toiset lausuu. Pia on Pia. Ihan suomen sääntöjen mukaan.
Harvemmin sitä itse omaa nimeä toistetaan. Kyllä se muoto pätee muillekin.
Vierailija kirjoitti:
Miksi tämä koskee pääosin naisten nimiä?
Miksei se koskisi myös miesten nimiä?
Ari ei ole "aari", Ere ei ole "eere", Esa ei ole "eesa", Kai/Kaj on lyhyt,
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Koska Sara ja Saara ovat kaksi eri nimeä, samoin Mikaa ei lausuta Miikana, ovat kaksi eri nimeä. Samoin Kia ja Kiia jne.
Suomessa lähtökohtaisesti lausutaan kuten kirjoitetaan.
Suomessa nimen haltija päättää miten hänen nimensä lausutaan.
Juu omasta lausumisesta saa päättää. Ei kuitenkaan sitä miten toiset lausuu. Pia on Pia. Ihan suomen sääntöjen mukaan.
Miksi jankutat suomen kielen säännöistä, kun on ihan selvää, ettei kaikkia sanoja suomeksikaan lausuta kuten ne kirjoitetaan? Vai sanotko oikeasti esim. tamponi?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vera voi olla lyhyt, samoin Tea, Lea, Ada
Lea nyt on loogisesti lyhyt, kuten Leo. Mutta perustele, miten Vera voi olla lyhyt. Tai Tea. Adan juuri ja juuri hyväksyn lyhyeksi.
Juuri näin. Mun nimi on Lea ja ärsyttää kun jotkut sanoo Leea. Lea ja Leea ovat eri nimiä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei edes ole mikään mielipidekysymys, että äännetäänkö jonkun nimi niin tai näin. Vanhemmat ovat antaneet juuri sen nimen ja nimelle ääntämismuodon. Muut eivät voi väittää, että se nimi on jotenkin väärä tai väärin lausuttu! Ihan sama jos väittäisi Rami-nimiseksi kastettu ei voi olla Rami vaan kyllä se on oikeasti Raimo.
Järjetöntä on olla toisten nimistä ja niiden lausumisesta yhtään mitään mieltä! Jos jonkun nimi on Matti, niin se on Matti, vaikka minä olen sitä mieltä, että on järjetöntä ettei se ole Mikko.
Oon aina lausunut Matti nimen Maatti. Eikö se olekaan oikein? XD Ja nimet Tom, Kim jne. Ovatko ne Toom, Kiim?
No ei tietenkään koska ne päättyvät konsonanttiin.
No mun anoppi kutsuu tyttöä Saaraksi ja tyttö on SARA, nuohan ovat kaksi ei nimeä mutta anoppi perustelee sillä että hänenkin tytätään sanotaan Piiaksi eikä Piaksi voi jessus..
Vierailija kirjoitti:
Miksi tämä koskee pääosin naisten nimiä?
Koska pojille halutaan antaa selkeitä jämptejä nimiä, mutta tytöille jostainsyystä lumihiutalenimiä.
Vierailija kirjoitti:
No mun anoppi kutsuu tyttöä Saaraksi ja tyttö on SARA, nuohan ovat kaksi ei nimeä mutta anoppi perustelee sillä että hänenkin tytätään sanotaan Piiaksi eikä Piaksi voi jessus..
Anoppisi on ihan oikeassa.
Vierailija kirjoitti:
Olen 80-luvulla syntynyt Pia, ja vasta ihan viime vuosina on ilmaantunut tämä ongelma, että jotkut lausuvat nimeni yhdellä i:llä. Yli 30 vuotta ehdin elää niin, että kaikki sanoivat automaattisesti Piia.
Sama
Vierailija kirjoitti:
Olen 80-luvulla syntynyt Pia, ja vasta ihan viime vuosina on ilmaantunut tämä ongelma, että jotkut lausuvat nimeni yhdellä i:llä. Yli 30 vuotta ehdin elää niin, että kaikki sanoivat automaattisesti Piia.
Minä taas olen 80-luvun alussa syntynyt Sara ja vasta 2000-luvulla ihmiset alkoivat älyämään että sitä ei lausuta Saara.
Vierailija kirjoitti:
No mun anoppi kutsuu tyttöä Saaraksi ja tyttö on SARA, nuohan ovat kaksi ei nimeä mutta anoppi perustelee sillä että hänenkin tytätään sanotaan Piiaksi eikä Piaksi voi jessus..
Koska oletusarvoisesti kukaan ei halua lapselleen nimeksi heinää.
Vierailija kirjoitti:
Osa haluaa pitkänä ja osa lyhyenä. Pitää aina kysyä. Ihmetyttää että joku venyttää kaikki nimet todella pitkäksi esim. Julia on joillekin Juuuulia. Toisaalta Tia nimi voi töksähtää lyhyyttään.
Jopa on ongelmat. Mä en ihmettele tällaisia. Ei sitä aina huomaa kysyä ennen puhuttelua miten lausutaan. Tunnen jopa ihmisiä, jotka sietävät pitkää ja lyhyttä muotoa kumpaakin käytettävän. Pidän aika yksinkertaisina ihmisiä, jotka älähtävät heti jos joku lausuu nimensä "väärin". Hyvä tavaton, maailmassa on nälänhätää ja sotia.
Vierailija kirjoitti:
Sitä ihmettelen että miten joku joka näkee nimen kirjoitettuna silti kirjoittaa sen väärin.
Mun kuopuksen kaverin äiti on nyt 11 vuotta kirjoittanut esikoisemme nimen väärin. Aina vaan.
Uskollisesti aina väärin. Eikä nimi ole eksoottinen, vaan ero on tyyliä Maria vs Marja.
Marja vs Maria on vaikea. Mun toinen nimi on Maria ja silloin harvoin kun toista nimeä kysytään niin se on melkein aina paperilla sitten Marja vaikka kuin yritän lausua MariA.
Vierailija kirjoitti:
Olen! Tyttäreni on Ida ja yksi hänen kaverinsa äiti lausuu sen noin mikä kuulostaa tosi tönköltä.
Moni nyt varmaan kysyy, miksi emme samantien laittaneet nimeksi Iidaa kun se kuitenkin lausutaan noin? No siksi, että Ida on kauniimpi muoto.
no miltäs se kuulostaisi jos k averi kutsuis sun tyttöä nimellä.... iita ( i i t a )
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kyllä ne lausutaan lyhyenä, jos on kyseessä suomalainen.
Suomessa sääntö on että nimen haltija päättää miten nimi lausutaan.
Ongelma onkin ehkä lähinnä siinä, että mikä nimien oletusarvoinen lausuminen on. Esimerkiksi voisin Sippona sanoa, että haluan nimeni äännettävän Sipöö, mutta se ei ehkä muuttaisi sitä, että oletusarvoisesti Sippo lausutaan Sippona.
Oletusarvoisista lausumistavoista ei varmaankaan käytännön syiden takia voida täysin luopua. Esimerkiksi kuulutuksissa, puheluissa ja kouluissa ja muuallakin joudutaan usein puhuttelemaan henkilöitä heidän nimellään jo ennen kuin he ovat ehtineet ilmaista nimensä ääntämisasun. Puhumattakaan esimerkiksi henkilökohtaisesti tuntemattomiesi ihmisten mainitsemisesta osana keskustelua. Jotta voisin kysyä sinulta, mitä mieltä olet vaikka Ilkka Niiniluodon uusimmasta teoksesta, niin meillä molemmilla pitäisi olla joku yleinen käsitys siitä, kuinka nimi Ilkka Niiniluoto tulisi yleisesti ääntää.
Jotkut nimet voi mielestäni lausua pitkänä tai lyhyenä, esim Nea, Nina, Mia, Sara, Vera ovat sellaisia. Sitten taas esim. Tea ei istu omaan suuhuni ollenkaan pitkällä vokaalilla. Ja joitain nimiä ei oikein luontevasti osaa sanoa lyhyellä vokaalilla, esim Tia, Kia, Ada.
Itselläni on lapsi, jolla on molemmat etunimet tässä ketjussa mainittuja, kumpainenkin kirjoitetaan ja lausutaan pitkällä volaalilla.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No mun anoppi kutsuu tyttöä Saaraksi ja tyttö on SARA, nuohan ovat kaksi ei nimeä mutta anoppi perustelee sillä että hänenkin tytätään sanotaan Piiaksi eikä Piaksi voi jessus..
Koska oletusarvoisesti kukaan ei halua lapselleen nimeksi heinää.
Heinä on kiva nimi, käy tytölle ja pojalle, ks dvv sivuston nimihaku.
Sitä ei lausuta heeinä tai heinää 🙃
No mitä ihmettä, totta kai nimet lausutaan niin, kuin ne kirjoitetaan.
Vai pitäisikö Emmikin lausua Emi.
Kaverini on Vera, lausutaan Veera. 90-luvulla luokallani oli Tea, jota ei saanut kutsua Teeaksi, ja tuota pidettiin silloin TODELLA outona.