Onko possessiivisuffiksi jäämässä pois Suomen kielestä?
Mitä olette mieltä? Hänen varat jäädytetään, luin äsken Hesarista. Näitä näkee säännöllisesti. Eli minun auto vai minun autoni. Mitä sanotte?
Kommentit (78)
Joo, näitä näkee nykyään toimittajienkin kirjoittamana koko ajan. Toinen vakioinhokkini on kyvyttömyys ymmärtää epäsuoraa kysymyslausetta. Tosi usein näkee tätä että "Voidaankin kysyä, miten tilanne tulee kehittymään?" Olen miettinyt, onko toimittajien koulutus jotenkin muuttunut. Kirjoitustaidolla ei ole enää niin väliä, tärkeämpää mm. verkostot.
Possessiivisuffiksi saa mennä. Ja ottakkoon mukaan muutkin takaliitteet, eihän niitä käytä kuin juntti-suomi ja joku Unkari. Olkaamme sivistyneesti eurooppalaisia.
Aivan älyttömän huonoa toimittajien kielitaito!
Varsinkin roskalehdissä, mutta mitäpä voi odottaakaan. Täynnä kirjoitusvirheitä. Ja vielä tunkevat sitä nimeänsä jokaisen pikku uutisen loppuun.
Maija Meikäläinen, toimittaja
Todennäköisesti on jäämässä pois. Lapseni, joka on muuten varsin hyvä kieliopissa, ei huomaa possessiivisuffiksivirheitään. Vielä se kirpaisee, mutta niin se kieli kehittyy. Kieli pyrkii yleensä yksinkertaistumaan niin, että ymmärtämisen kannalta ei-välttämättömät ainekset jäävät pois.
Tällä palstalla pärjää oikein hyvin ilman possessiivisuffiksia, pilkkuja, yhdyssanoja, erisnimiä ym. Mielipiteet voisi kuitenkin pyrkiä ilmaisemaan välttämällä ilkeimpiä tunnekuohuja ja provosointia!
Vierailija kirjoitti:
Todennäköisesti on jäämässä pois. Lapseni, joka on muuten varsin hyvä kieliopissa, ei huomaa possessiivisuffiksivirheitään. Vielä se kirpaisee, mutta niin se kieli kehittyy. Kieli pyrkii yleensä yksinkertaistumaan niin, että ymmärtämisen kannalta ei-välttämättömät ainekset jäävät pois.
Kieli taantuu.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Todennäköisesti on jäämässä pois. Lapseni, joka on muuten varsin hyvä kieliopissa, ei huomaa possessiivisuffiksivirheitään. Vielä se kirpaisee, mutta niin se kieli kehittyy. Kieli pyrkii yleensä yksinkertaistumaan niin, että ymmärtämisen kannalta ei-välttämättömät ainekset jäävät pois.
Kieli taantuu.
Elää ja muuttuu.
Vierailija kirjoitti:
Possessiivisuffiksi saa mennä. Ja ottakkoon mukaan muutkin takaliitteet, eihän niitä käytä kuin juntti-suomi ja joku Unkari. Olkaamme sivistyneesti eurooppalaisia.
Montaako eurooppalaista kieltä osaat puhua?
minun autoni? kuinka monta omistusliitettä oikein tarvitaan?
Minun auto on oikein…
Kielet muuttuvat niin kauan, kun kielellä on eläviä puhujia. On aivan normaalia, että vaikutteita otetaan myös muista kielistä. Possessiivisuffiksin käyttö ei sinänsä anna mitään lisäinformaatiota, jos sitä käytetään yhdessä possessiivipronominin kanssa. Minun autoni. Minun auto. Autoni. Kaikki ilmaisut tulevat yhtälailla ymmärretyksi.
Vierailija kirjoitti:
Joo, näitä näkee nykyään toimittajienkin kirjoittamana koko ajan. Toinen vakioinhokkini on kyvyttömyys ymmärtää epäsuoraa kysymyslausetta. Tosi usein näkee tätä että "Voidaankin kysyä, miten tilanne tulee kehittymään?" Olen miettinyt, onko toimittajien koulutus jotenkin muuttunut. Kirjoitustaidolla ei ole enää niin väliä, tärkeämpää mm. verkostot.
Toimittelijaksi pääsee, jos kirjoittaminen kiinnostaa. Alalla on paljon kouluttamattomia - allekirjoittaneen lisäksi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Todennäköisesti on jäämässä pois. Lapseni, joka on muuten varsin hyvä kieliopissa, ei huomaa possessiivisuffiksivirheitään. Vielä se kirpaisee, mutta niin se kieli kehittyy. Kieli pyrkii yleensä yksinkertaistumaan niin, että ymmärtämisen kannalta ei-välttämättömät ainekset jäävät pois.
Kieli taantuu.
Elää ja muuttuu.
Suomalaisten älykkyysosamääräkin on laskussa.
Vierailija kirjoitti:
minun autoni? kuinka monta omistusliitettä oikein tarvitaan?
Minun auto on oikein…
toisin sanoen… joko minun auto tai autoni. minun autoni on aivan liikaa..
Raastaa korvia enkä edes ole mitenkään hyvä äidinkielessä. Ehdoton ei tälle. Ai että, miten pahalta kuulostaa yhdessä muuten kirjakieltä käyttävässä mainoksessa.
Kyllä mun korvaani särähtää kirjoitetussa kielessä, olen 48 v. Mutta ilmeisesti nuoremmilla ikäluokilla ei tätä ole. Näin kai se kieli sitten muuttuu.
Hesarista? Ei voi olla totta.
Ei ole häviämässä, vaan ne, jotka eivät sitä käytä, häpäisevät itsensä ikiajoiksi.
Kieli yksinkertaistuu. Mä voin pelaa, mä voin kuvaa yms. Yyyyyyyhh.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Todennäköisesti on jäämässä pois. Lapseni, joka on muuten varsin hyvä kieliopissa, ei huomaa possessiivisuffiksivirheitään. Vielä se kirpaisee, mutta niin se kieli kehittyy. Kieli pyrkii yleensä yksinkertaistumaan niin, että ymmärtämisen kannalta ei-välttämättömät ainekset jäävät pois.
Kieli taantuu.
Elää ja muuttuu.
Taantuu. Ajattele englantia: 500 vuotta tavan brittipuhui kuin Shakespeare, nykyään puhe on tyyliin: Lol, boomer, YOLO. Bae g2g.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Possessiivisuffiksi saa mennä. Ja ottakkoon mukaan muutkin takaliitteet, eihän niitä käytä kuin juntti-suomi ja joku Unkari. Olkaamme sivistyneesti eurooppalaisia.
Montaako eurooppalaista kieltä osaat puhua?
Kaikkia nykyisiä ja viittä kuollutta.
Minun äikännumero oli kymppi, joten ei minun kommenteista ainakaan.