Kaikkein pahin turn off on se kun mies käyttää naisesta sanaa "emäntä"
Niin kuin olisin joku maitoa lypsävä vanha nainen. Opetelkaa puhumaan naisille ja naisista kauniisti!
Kommentit (128)
Nämä on näitä junttien juttuja nämä isännät, emännät ja porukat.
Pohjanmaalla pojilla oli tapana puhua tyttöystävistään, että äitiä ikävä. En tiedä, onko enää nykyään. Ikäviä insestivivahteita tässä.
Itse miehenä en puhuisi naisestani emäntänä tai muijana. Ei, ei, ei.
Niin on. Liian lähellä sanaa ”emätin”. 🤢 Kohta voi kutsua ex-emännäksi jos jatkaa.
Olenko sitten niin kaupunkilainen että emäntä tuottaa oksu reaktion.
Saman kyllä tekee muija, akka, hallitus.
Puolisosta saa tykätä. Se on oikein eikä tarvitse hävetä.
Jep, jep. Ainoa oikea nimitys on Lady of the House.
Onhan se aika luokkaavaa, että ämmistä ja akoista käytetään emäntä-nimitystä.
Joo, emännästä tulee mieleen joku epäseksikäs lehmiä lypsävä huivipää. Ei kiitos.
Vierailija kirjoitti:
Meh. Puoliso/avovaimo jne. on niin tönkön kuuloisia puhekielessä.
Emäntä on vielä huomattavan neutraali vs. ämmä/muija/akka/nainen joka asuu meillä.
No ämmä ja akka on pahoja, mutta muija on paljon parempi kuin emäntä.
Nisäntä, joka taas on lähellä isäntää, mutta miehillä taas ei ole mainittavia nisiä, naisilla on eli naisille sopisi myös nisäntä -nimitys.
Mites mamma tai siitä hellittelynimi mammuli ?
Vierailija kirjoitti:
Neiti on kanssa paha.
"Neiti hei :D"!
"No mitäs neiti väsyttikö aamulla"
En tiedä mikä tossa ärsyttää mutta inhoan neidittelyä.
Kerran neidittelin takasin niin ei tykännyt.
"Mitäs neiti"
"Mitäs toinen"
Miksi mies on vain herra, mutta nainen on neiti tai rouva? Miehen nimitys ei jostain syystä muutu naimisiin mennessä, vaikka mies tulee naisen omistukseen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Täh? Ihan normaali nimitys.
Onko tää joku maaseudun juttu?
Kyllä siinä mielessä että emäntä nimitys on kuulunut vain tilan emännälle, alunperin karjatilan emännnälle. Tila, jossa naispuoleinen puoliso on tilan ulkopuolella töissä, eikä tilalla ole karjaa, on rouva.
Suurtalousemäntä on sitten eri asia, samoin emännöistsijä
Entisaikaan emäntä oli hyvä arvonimi. Talon emäntä hoiti taloa ja ihmisiä. Hyvän emännän huomassa talo voi hyvin.
Mammani oli maatalon emäntä. Kasvatti viisi lasta, lypsi lehmät, teki paljon työtä, laittoi ruokaa oman talon väelle ja muutamalle piialle ja rengille. Minuutilleen aikataulussa.
Ruokaa oli koska tehtiin paljon työtä, koulutti vieläpä viisi lasta. Isovanhempani eivät olleet mitään perillisiä, vaan pappani otti lainaa ja perusti kuljetusyrityksen. Sen myytyään sai ostettua oman maatalon.
Jos emäntä on huono arvonimi, miltä piika sitten kuulostaa?
Emäntä osasi kaikkea karjanhoidosta ruoanlaittoon ja lastenkasvatukseen. Emäntä oli moniosaaja. Maatalon emäntä oli ammatti ja elämäntapa. Hyvää emäntää myös arvostettiin. Mammallani oli paljon tuttuja, eläkkeelläkin oli aktiivinen marttakerholainen.
Minun juureni ovat maaseudulla, joten koen emännän hyväksi nimeksi.
Emäntä on työteliäs moniosaaja. Hyvä emäntä kestitsee vieraat (keskityksen lomassa myös huomioi ja ehtii jutella kaikkien kanssa). Pitää kodin siistinä, leipoo ja laittaa ruokaa, tietää puutarhanhoidosta, näyttää siistiltä ja tyylikkäältä. Kasvattaa lapsia hyvätapaisiksi. Osaa keskustella monenlaisista aiheista.
Vierailija kirjoitti:
Niin on. Liian lähellä sanaa ”emätin”. 🤢 Kohta voi kutsua ex-emännäksi jos jatkaa.
Empiväinen entinen emäntä emättimineen.
Emäntä on ehkä kuulunut nimenä karjatilan emännälle. Karjanhoito oli työ. Lehmät, lampaat, hevoset ja kanat. Kaikkea karjanhoidosta teurastukseen ja lihojen käsittelyyn. Karjanhoito ja kodin työt kuuluivat pääsääntöisesti emännälle, pellot ja metsätyöt isännälle.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Yksi kaverini meni Savoon häihin ja hänestä oli sanottu että on "komia emäntä". Se oli rehellinen kehu, mutta kaveri tilitti tätä aivan trauman vallassa :D
Itsehän vaadin mieheni vihille, jotta hän alkaisi käyttää minusta sanaa vaimo eikä PUOLISKO! Aivan kauheaa. Kaikki muu käy. Puolisko, huh huh.
Ei Savossa sanota komia.
Täällä sanotaan:"Ompa haaskan näköinen ...", ja tässä sana "haaska" tarkoittaa hauskaa, kivaa, mukavaa jne. positiivistä seikkaa ko. henkilöstä.
Haaska on kuolleen eläimen raato, erityisesti kun sitä käytetään houkuttimena metsästyksessä (wikipedia).
Eikö vaikka olekkin haaaskaaa 🤣, minä sitten rouvittelen naisia, sekin on haaskaaa🤣 sitä kun käytetään vähämmän Suomessa mutta muualla maailmassa tapa puhuteltaessa naispuolista henkilöä.
Ei nyt kaikkein pahin turn off, tai varsinaisesti ollenkaan turn off, mutta minua ei kyllä tarvitse emännäksi nimittää. Mielikuva joka siitä tulee on niin kaukana siitä mitä olen ja haluan olla... Ja mielikuva niistä miehistä joiden olen tuota nimeä kuullut käyttävän ei kyllä myöskään ole kovinkaan hyvä, tai ei ainakaan vastaa sitä mitä mieheltä haluan.