Lue keskustelun säännöt.
Käännetään persoonallisia suomalaisia yhdyssanoja englanniksi. Esimerkiksi bag beer, Kouvola haircut...?
Tukkaheviketjua lukiessani aloin huvikseen miettiä miltä sanat kuulostaisivat "suorina käännöksinä" englanniksi... go ahead, let it burn!
Kommentit (811)
Vierailija kirjoitti:
SF-mom (subject free mom).
: )
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Bears favour-Karhunpalvelus
Flour thumb-Jauhopeukalo
Vierailija kirjoitti:
Left like syfilis, from Tölö
Reps 😂 Suomessa on kyllä hauskoja sanontoja
Foot sponge = jalkasieni
Mushroom = sosehuone
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Left like a pike from the beach
Leaves like chewing gum from hair
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Snot drunk
Speak Norwegian
Make a telephone call to Norway
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Face is like a bird of prey's ass
So hungry, that it hinders vision
Peter Woodhead and Shorty in/as...
Hello everyone! I am a fresh overstudent. Last spring I had overstudentwritings and I finally became overstudent with good valuewords, four A's. I can say Ibelong to the the best A group. Surely I am very honorlust person and I have sober headquantity in my life. I'll became lawman on some beautiful day. The other professorin exchangeoptions for me Area tongueturner or tongueinvestigator.