Mikä sanojen väärinkäyttö ärsyttää sinua?
Itseäni ottaa kupoliin, kun sanaa 'paskoa' käytetään kuvaamaan asioiden rikkomista. Paskominenhan on... no paskomista. Eikä mitään muuta.
Kommentit (128)
Hämmästyttävän usein lehdissäkin puhutaan "nuorukaisesta" kun tarkoitetaan nuorta henkilöä yleensä. Aivan sama kuin tuo jo mainittu unisex-rakastaja.
Kieli köyhtyy, ei ymmärretä vivahteita.
Nämä sanat typerästi ja väärin väännettyinä:
Peräkärry -> peräkärri
Lihoa -> lihota, "lihosin viisi kiloa"
Kaali - kaalta, "söin kaalta"
Hullu -sanan liian kevyt viljely, sopisi pikkukakaroille jotka eivät vielä osaa käytöstapoja.
No on itsekin syyllistytty sitä tarkoittamatta. Anteeksi.
[quote author="Vierailija" time="17.02.2015 klo 13:29"]
[quote author="Vierailija" time="16.02.2015 klo 16:03"]
Ketä
[/quote]
TÄMÄ ON MURRETTA! KOITTAKAA NY TAJUTA SE !
[/quote]
Älä kirjoita murretta keskustelupalstoille.
[quote author="Vierailija" time="16.02.2015 klo 15:59"]
Sanotaan syntymäaika vaikka tarkoitetaan henkilöturvatunnusta: "Ja mikä on syntymäajan loppusa?" Mielestäni thään voisi vasta syntymävuodella.
[/quote]
Se on henkilötunnus, vanhalta nimeltään sosiaaliturvatunnus.
[quote author="Vierailija" time="16.02.2015 klo 15:59"]
Sanotaan syntymäaika vaikka tarkoitetaan henkilöturvatunnusta: "Ja mikä on syntymäajan loppusa?" Mielestäni thään voisi vasta syntymävuodella.
[/quote]
Se on muuten henkilötunnus. Aikaisemmin käytettiin muotoa sosiaaliturvatunnus, mutta tuo henkilöturvatunnus on sun itsesi väännös!
EI NÄIN --> NÄIN
Kuullostaa --> kuulostaa
Maistui hyvälle --> maistui hyvältä
Näistä ihan pet peeve "kuullostaa hyvälle" AARGH!
Lisäksi ärsyttää botoksi-huulet, kun ei botoksia mihinkään huuliin laiteta. Ja "sosialisointi" kun tarkoitetaan sosiaalisissa tilanteissa juttelua tms. Sosialisointi tarkoittaa omaisuuden kollektivointia!
mielekäs, kun tarkoitetaan mielenkiintoinen; on eri asia, onko jollakin mielekästä tai mielenkiintoista tekemistä
Rasisti ja feministi. Näitä harvoin osataan käyttää oikein. Natsit ja fasistit on ihan hakusessa monilla, samaten kaikki mahdolliset diagnoosit. Ei siitä nyt tule isoa vahinkoa, jos joku ei jotain genetiiviä tai ablatiivia osaa oikein. Jos joku repii perseensä sellaisista asioista, niin repikööT. Ihan oikein sellaisille heeboille ja böönille, ketä ei OMAA isompia ongelmia. Sen sijaan kaikenlainen toisten leimaaminen vaikka miksi istiksi, on haitallisempaa ja ärsyttää minua enemmän.
Itsehän ajattelen kaikista kielioppi ja yhdys sana poliiseista, että he konpensoivat huonoa sisälukutaitoaan ja mistään mitään tajuamattomuuttaan, pilkun nussimisellaan. Minua viestin ja sanoman sisältö kokonaisuudessaan kiinostaa enemmän. TAHALTEEN teen näitä virheitä tähän textiin, jotta saisitte rusinoillenne rasahduteltavaa.
Okiejasti ei oil vjäliä msissä jrestyskesä krijaimet oavt, ksoka avoi krojavat teixtni.
Ne kenen aivot eivät korjaa tekstiä, ovat tymempiä.
Joku ja jokin eivät ole sama asia eivätkä taivu samalla tavalla. Joku viittaa ihmiseen, jokin muuhun kuin ihmiseen. Tälläkin palstalla noiden sekoittuminen aiheutti hauskan väärinkäsityksen, kun täällä oli viesti otsikolla "Kertooko esiteini-ikäinen tyttäresi, jos JOKU painaa?"
[quote author="Vierailija" time="17.02.2015 klo 15:31"]
Autisti. Varsinkin nuoret käyttävät tätä haukkumanimenä toisiaan kohtaan. Autistisen nuoren miehen siskona rasahtaa rusinat aina tämän kuullessani.
[/quote]
Tämä, kun jotain "humoristista" sanontaa käytetään väärin. Jos siskolla rasahtaisi rusinat, se olisi veli.
Väärä illatiivimuoto joistain adjektiiveista on yleistynyt viime vuosina todella paljon. "Pukeudu ohueeseen lämpimääseen neuleeseen".
ohut - ohueen - EI ohueeseen
lämmin - lämpimään - EI lämpimääseen
kevyt - kevyeen - EI kevyeeseen.
Just tänään ärsytti neste-huoltoasemalla oleva ohje: pesimet ovat tarkoitettu vain ikkunoiden pesuun. Eikö pitäisi sanoa pesimet on tarkoitettu tai pesimet ovat tarkoitetut (vanhahtava)? Mitä mieltä te kielenoppineet olette? Siis ärsyttää yksikön ja monikon sekoittaminen.
[quote author="Vierailija" time="17.02.2015 klo 16:36"]Nämä sanat typerästi ja väärin väännettyinä:
Peräkärry -> peräkärri
Lihoa -> lihota, "lihosin viisi kiloa"
Kaali - kaalta, "söin kaalta"
[/quote]
Väärin? Peräkärristä en tiedä, mutta Kielitoimiston mukaan lihota on yhtä hyvä muoto kuin lihoakin. Kaalta taas on murremuoto.
Ärsyttääkö teitä samalla tavalla, jos joku kirjoittaa AV:lle mie eikä minä? Typerästi ja väärin väännetty?
[quote author="Vierailija" time="17.02.2015 klo 16:32"]
Hämmästyttävän usein lehdissäkin puhutaan "nuorukaisesta" kun tarkoitetaan nuorta henkilöä yleensä. Aivan sama kuin tuo jo mainittu unisex-rakastaja.
Kieli köyhtyy, ei ymmärretä vivahteita.
[/quote]
Ja nuorukaisen "vastaparihan" on tietenkin nuorikko :) Hieman vanhahtava ilmaisu, tosin.
[quote author="Vierailija" time="17.02.2015 klo 18:38"]
[quote author="Vierailija" time="17.02.2015 klo 16:32"]
Hämmästyttävän usein lehdissäkin puhutaan "nuorukaisesta" kun tarkoitetaan nuorta henkilöä yleensä. Aivan sama kuin tuo jo mainittu unisex-rakastaja.
Kieli köyhtyy, ei ymmärretä vivahteita.
[/quote]
Ja nuorukaisen "vastaparihan" on tietenkin nuorikko :) Hieman vanhahtava ilmaisu, tosin.
[/quote] Oikeastaanhan ´nuorikko´ tarkoittaa lähinnä vain ´nuorta morsianta´. Nuorukaista vastaava ilmaushan oli ´neitonen´
Edukas, kun tarkoitetaan edullista.
[quote author="Vierailija" time="16.02.2015 klo 15:56"]
"Kuka" korvataan sanalla "ketä". Auts.
[/quote]
Ääh, tämä on murrejuttuja :P
Kaksinaismoralisti. Moralisti voi olla vain yhdellä tapaa. Moraali sen sijaan voi olla kaksinainen.