Only in Finland- asiat - Luetellaan suomalaisia tapoja/outouksia
Täällä oli joskus vastaava, mutta on kadonnut. Eli, mitä outoja tapoja suomalaisilla on, mitä et ole havainnut muun maalaisilla olevan?
Esim. Kun joku kehuu vaikka uutta vaatettasi, "kuuluu" vastata "äh, tämä vanha riepuhan on kirpparilta ajat sitten ostettu"
Kommentit (1050)
Vierailija kirjoitti:
Jatkuva kahvin lipitys ja suureen ääneen kummeksuminen, jos joku ei juo kahvia.
Saunomispakko, ihan kuin pelkkä suihku ei puhdistaisi ja etenkin vanhemmat ihmiset tuntuvat kuolevan elleivät pääse lauantaina saunaan!
Lasten vihaaminen, asenne että lapset saa näkyä muttei kuulua elää yhä.
Ja johan joku saunassa punottava kahvin orja ryntäsi alapeukuttamaan :D
kirjoitti:
Vain Suomessa saa rikostuomiosta alennuksen humalatilan, vakityöpaikan tai ensikertalaisuuden takia. Lisäksi paljousalennus, eli esim. useammat pahoinpitelyt ei nosta tuomiota. Vain Suomessa rahaan (tai verottajaan) liittyvät rikokset ovat rangaistuksiltaan kovempia, kuin henkirikokset.
humalatilasta ei kyllä saa kummoista alennusta
Vierailija kirjoitti:
Alko.
Muualla voit ostaa viinaa kaupasta keskellä yötä.
Siltikin Suomessa eniten juoppoja, pitäisikö löysätä pipoa.
Keskiolutta ja siideriä saa ostaa kaupasta vain klo 9-21 välillä! 😀
Vierailija kirjoitti:
Suomalainen erikoisuus on, että kysymyksiin vastataan lyhyesti "kyllä" tai "ei". Ylipäätään vastaukset ovat lyhyitä ja ytimekkäitä. Ulkomailla on paljon yleisempää puhua pehmeästi ja "tyhjää" eli puhutaan muttei sanota oikeastaan mitään. Suomalainen puhuu yleensä pelkästään asiaa.
Voi, kunpa asia olisikin noin!
Turhanhöpöttäjiä ja asian vierestä puhujia riittää.
Siinä on myös eteläeurooppalaiselle selittämistä että sunnuntaina viinipulloa ei saa ostettua mistään.
Naiset tekevät sujuvasti ja suvereenisti monenlaisia "miesten töitä", olematta ammattilaisia. Esim. auton renkaanvaihdot, pikku remontit kotona, halkojen hakkuu jne.
Asuin aiemmin Etelä-Euroopassa, ja tulin paikkakunnallani tunnetuksi näistä asioista. Muun muassa.
Lapset jätetään heitteille pärjäämään omin neuvoin ekaluokkalaisesta lähtien.
No mutta meillä aina tarjotaan eikä odoteta saavan takasin. Muissa uskonnoissa odotetaan että kun annan sulle otan myöhemmin hinnan siitä. Vesilasissa maksu on muista uskonnoista. Kristityille on ajatus selkeä että juomavesi kuuluu kaikille perus oikeuksiin. Ilmaiseksi verovaroin puhdistettua. Meillä ei myös olla ahneita kun mennään pöytään katsotaan että muutkin saa ja otetaan vain hiukan kaikkea makeita vain vähän ettei liho. Grillatessa taas moni ei tykkää muusta kuin salaatista tai juomista. Kerma on ihanaa kahvissa ja muussa mutta kukaan ei halua lihoa siksi ei syödä mitään kermaperunaa jne. Viinaa juodessa on vaikeinta se että saa juoda muttei juopua😇😂.
- Kopistele jalat sisälle tullessa vuodenajasta riippumatta
- Ole vähintään 1h etuajassa
- Jonota 5m välein
- Juo maitoa ruoan kanssa
- Tee kotona noin 10:tä eri ruokaa läpi elämä. Älä käy ulkona syömässä, äläkä opi uutta
- Rakennuksissa listoitus kuuluu vain sisätiloihin
- Ota kengät pois, mutta asuntonäyttelyihin voit mennä pilaamaan muiden lattiat kengät jalassa
- Kesämökille kuuluu työt, ei juhliminen
- Matki uudella asuinalueella muiden pihoja. Pyri sulautumaan massaan
- Kadehdi muita
- Suurin haave: Oma talo ja piha
- Tee maailman huonointa ruokaa. Kyllä tutkittu juttu
- Älä missään nimessä ole ulospäinsuuntautunut, saatika positiivinen oudoille ihmisille
- Small-talk. Mikä se on
- Nykypäivänä: Puhu paskaa kaikissa työyhteisöissä
- Kun kuljet puolisosi kanssa kaupassa. Olkaa mahdollisimman apaattisia
Vierailija kirjoitti:
Aasiassa on tapana että vanhemmat muuttaa lastensa luo asumaan kun ovat vanhoja, eivätkä pysty huolehtimaan itsestään. Siellä monesti lapset toimivat heille "kodinhoitajina" kunnon heikentyessä. Siellä myös suomalaiselle outo tapa että vanhemmat hoputtavat tekemään lapsia heti yhteen muuton jälkeen. Kuullut myös tuttavalta joka otti aasialaisen vaimon että se on heillä tapana, että lähinnä vanhukset joilla ei ole lapsia jotka heitä hoitaisi joutuu vanhainkotiin, jos on varaa eläkettä ei kaikissa maissa makseta ja vanhukset ovat täysin riippuvaisia lapsiensa antamasta toimeentulosta.
On täällä Suomessa asiat hyvin koska on varaa nälviä omille lapsilleen. Suomessa ei sentään tarvi olla kenenkään riippuvainen vanhuksena siitä että omat lapset olisi hoitamassa vanhempana. Ehdottaisin eläkkeen poistamista perheellisiltä, jotta omia lapsia arvostettaisi vanhempana myös Suomessa.
Meillä Suomessa otetaan työpaikasta etukäteen eläkevakuutus maksu sen takia että vanhana saa siitä elatuksen eikä joudu näkemään nälkää koska ei voi luottaa että nuoret hoitaisi siksi on hoitajat erikseen. Hoitajat saa palkan ja katsovat lain mukaan että vanhus saa juomaa ruokaa ja puhtautta. Siksi me maksamme veroja että meistä kaikista pidetään huolta ja myös kaikki saa käydä koulua eikä sen mukaan onko rahaa vai ei vaan kaikki saa. Ei eriarvoisuuksia. Myös naisista pidetään huolta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suomalainen erikoisuus on, että kysymyksiin vastataan lyhyesti "kyllä" tai "ei". Ylipäätään vastaukset ovat lyhyitä ja ytimekkäitä. Ulkomailla on paljon yleisempää puhua pehmeästi ja "tyhjää" eli puhutaan muttei sanota oikeastaan mitään. Suomalainen puhuu yleensä pelkästään asiaa.
Tämä! Minulla on keskieurooppalainen mies, ja törmään tähän koko ajan.
”Otatko kahvia, kahvi olisi nyt iltapäivällä kiva ruuan jälkeen ja keksien kanssa, vaikka me juotiin kahvia aamulla, mutta voisihan iltapäiväkahvit keittää?”
Minä: ”En”
”Vaikka siis se aamukahvihan oli aika pieni ja toisaalta nyt voisikin keittää suodatinkahvia kun aamulla oli espressoa”
Minä: ”-”
”Eli siis otatko nyt kahvia siis vai etkö ota, kun aamulla juotiin espressoa ja nyt olisi suodatinkahvia, ja kumpi keittää minä vai sinä?”
Minä: ”En ota”
”Siis minäkö keitän? Mutta otatko sinäkin ja ison vai pienen kupin?”
Minä: ”Minä EN ota kahvia”
”Miksi? Koska nyt olisi iltapäivällä kiva juoda kahvia keksin kanssa… plääplääplää”Joskus olisi kiva kun suomalainen tarkka viestintä leviäisi.
Tässä näkee ettet ole kovin hyvin sopeutunut sinne maahan, mikä se nyt onkaan. Olen huomannut yleensä että Suomessa voi sanoa suoraan 'ei' ja se ymmärretään kieltona.
Muissa maissa asia pitää ilmaista eri tavalla ja muistaa olla kohtelias. Eli pitäisi vähintään sanoa "Ei, kiitos" tai lisätä että "Ei, kiitos en voi koska sitä sun tätä" ja vieläpä olisi hyvä kiitellä, että "kiva kun huomioit haluni mahdollisesti saada kahvia, mutta se ei nyt maistu, ikävä kyllä."
Sun tapauksessa miehesi selvästi yritti saada sinusta seuraa, mutta sinä törppö et sitä ymmärtänyt! Sun olisi pitänyt sanoa, että et halua kahvia mutta voit toki istuskella hänen seurassaan.
Monissa maissa tuota 'eitä' ei voi sanoa suoraan ollenkaan. USA:ssakin asiaa kierretään ja kaarretaan kuin kissa kuumaa puuroa. Harva sanoo "I don't know" kun kysytään jonkun asian tietämistä, vaan enemmänkin lausutaan että "I'm confused" eli en voi sanoa etten tiedä vaan mielummin annan ymmärtää että tiedän, mutta en saanut ihan selvää kysymyksestä...
Joissakin maissa sanaa 'ei' voi sanoa ollenkaan tilanteessa jossa sulle tarjotaan jotain. Joskus sanotaan vain 'kiitos' tai "kaikki on hyvin' tai jopa pyytää anteeksi, mikä tietysti jättää suomalaisen epäselvyyteen siitä että kaadetaanko sitä kahvia vaiko ei.
Joissakin maissa on pakko ilmaista aina olevansa puhujan kanssa samaa mieltä, joten kielteiseenkin lauseeseen vastataan kyllä. Ainakin japanilaiset kaverini menivät aina sekaisin miten englanniksi käyttää sanoja ei ja kyllä. Siellähän ei voi sanoa suoraan ei, etenkään ylempiarvoiselle. Ja jos joku esittää kielteisen väitteen, sinun pitää olla samaa mieltä ja vastata siihen kyllä, jne.
Muissa maissa suomalaisen ykstotinen 'ei' on todella epäkohtelias ja töksähtävä tapa kommunikoida.
Aloittaa turha keskustelu kun ei itsellä ole kykyä keskustella mistään vakavasta ja haluaa olla turhilla asioilla äänessä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suomalainen erikoisuus on, että kysymyksiin vastataan lyhyesti "kyllä" tai "ei". Ylipäätään vastaukset ovat lyhyitä ja ytimekkäitä. Ulkomailla on paljon yleisempää puhua pehmeästi ja "tyhjää" eli puhutaan muttei sanota oikeastaan mitään. Suomalainen puhuu yleensä pelkästään asiaa.
Tämä! Minulla on keskieurooppalainen mies, ja törmään tähän koko ajan.
”Otatko kahvia, kahvi olisi nyt iltapäivällä kiva ruuan jälkeen ja keksien kanssa, vaikka me juotiin kahvia aamulla, mutta voisihan iltapäiväkahvit keittää?”
Minä: ”En”
”Vaikka siis se aamukahvihan oli aika pieni ja toisaalta nyt voisikin keittää suodatinkahvia kun aamulla oli espressoa”
Minä: ”-”
”Eli siis otatko nyt kahvia siis vai etkö ota, kun aamulla juotiin espressoa ja nyt olisi suodatinkahvia, ja kumpi keittää minä vai sinä?”
Minä: ”En ota”
”Siis minäkö keitän? Mutta otatko sinäkin ja ison vai pienen kupin?”
Minä: ”Minä EN ota kahvia”
”Miksi? Koska nyt olisi iltapäivällä kiva juoda kahvia keksin kanssa… plääplääplää”Joskus olisi kiva kun suomalainen tarkka viestintä leviäisi.
Tässä näkee ettet ole kovin hyvin sopeutunut sinne maahan, mikä se nyt onkaan. Olen huomannut yleensä että Suomessa voi sanoa suoraan 'ei' ja se ymmärretään kieltona.
Muissa maissa asia pitää ilmaista eri tavalla ja muistaa olla kohtelias. Eli pitäisi vähintään sanoa "Ei, kiitos" tai lisätä että "Ei, kiitos en voi koska sitä sun tätä" ja vieläpä olisi hyvä kiitellä, että "kiva kun huomioit haluni mahdollisesti saada kahvia, mutta se ei nyt maistu, ikävä kyllä."
Sun tapauksessa miehesi selvästi yritti saada sinusta seuraa, mutta sinä törppö et sitä ymmärtänyt! Sun olisi pitänyt sanoa, että et halua kahvia mutta voit toki istuskella hänen seurassaan.
Monissa maissa tuota 'eitä' ei voi sanoa suoraan ollenkaan. USA:ssakin asiaa kierretään ja kaarretaan kuin kissa kuumaa puuroa. Harva sanoo "I don't know" kun kysytään jonkun asian tietämistä, vaan enemmänkin lausutaan että "I'm confused" eli en voi sanoa etten tiedä vaan mielummin annan ymmärtää että tiedän, mutta en saanut ihan selvää kysymyksestä...
Joissakin maissa sanaa 'ei' voi sanoa ollenkaan tilanteessa jossa sulle tarjotaan jotain. Joskus sanotaan vain 'kiitos' tai "kaikki on hyvin' tai jopa pyytää anteeksi, mikä tietysti jättää suomalaisen epäselvyyteen siitä että kaadetaanko sitä kahvia vaiko ei.
Joissakin maissa on pakko ilmaista aina olevansa puhujan kanssa samaa mieltä, joten kielteiseenkin lauseeseen vastataan kyllä. Ainakin japanilaiset kaverini menivät aina sekaisin miten englanniksi käyttää sanoja ei ja kyllä. Siellähän ei voi sanoa suoraan ei, etenkään ylempiarvoiselle. Ja jos joku esittää kielteisen väitteen, sinun pitää olla samaa mieltä ja vastata siihen kyllä, jne.
Muissa maissa suomalaisen ykstotinen 'ei' on todella epäkohtelias ja töksähtävä tapa kommunikoida.
Vttu mikä sepustus itse keksimääsi p...aa 🤣🤣
Jos ruoassa on mausteita ja väriä, on se jotenkin epäilyttävää. Kunnon ruoka on ruskeanharmaata ja maistuu pahville.
kirjoitti:
Vain Suomessa saa rikostuomiosta alennuksen humalatilan, vakityöpaikan tai ensikertalaisuuden takia. Lisäksi paljousalennus, eli esim. useammat pahoinpitelyt ei nosta tuomiota. Vain Suomessa rahaan (tai verottajaan) liittyvät rikokset ovat rangaistuksiltaan kovempia, kuin henkirikokset.
Vain Suomessa uskotaan tällaista idiotismia ja saarnataan totuutena.
Humalatilasta ei saa alennusta.
Vakiotyöpaikasta ei saa alennusta, se otetaan huomioon kun arvioidaan mahdollisuutta päästä koevapauteen tai ehdonalaiseen (jolloin se on perusteltua).
Monissa maissa on vastaavanlaiset systeemit että tuomio on lyhempi jos on ensimmäinen kerta, tai sitten jätetään tuomitsematta vankilaan. Erilaiset käytännöt mutta ajatus sama.
Useammat pahoinpitelyt nostaa kyllä tuomiota.
Talousrikoksista ei saa enempää kuin murhasta. Enemmän kuin jostain tapon yrityksestä tai seksuaalirikoksista kyllä. Mutta tämä on myös hyvin yleistä, talousrikoksiin suhtaudutaan ankarasti hyvin monessa maassa.
Totaalinen aivoripuli täynnä väitteitä jotka eivät pidä paikkaansa tai jotka eivät tosiaankaan ole "only in Finland".
Koko ketju täynnä asioita jotka eivät todellakaan ole mitään suomalaisten uniikkeja erikoisuuksia.
Juustohöylä, kahvin juominen joka välissä, kulttuuri jossa ei harrasteta small talkia... Ihanko oikeasti joku luulee ettei todella monessa maassa ole ihan sama meininki?
Ulkosuomalainenn kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Valmisruokien määrä kaupoissa ja yltäkylläisyys kaupoissa yleensä. Missään muualla euroopassa en ole moista nähnyt.
Mä puolestani olen, muutamassakin Euroopan maassa. Poikkea turistikaupoista supermarketeihin joissa paikalliset käyvät niin näet laadukkaita pakasteaterioita. Oikein kaiholla muistelen vaikkapa italialaista riisiä ja mereneläviä sisältänyttä pakasteruokaa.
Ranskassa Leclerc ja Carrefour marketit, sekä pakasteruokiin erikoistuneet ketjut, kuten Gel 2000. Näitä ketjuja on jopa Romaniassa, joissa paljon matalammat hinnat kuin Suomessa ja enemmän valinnanvaraa.
Carrefoureja on monissa muissakin Euroopan maissa.
Carrefour oli Puolassa jo 1999 ainakin. Valtava myymälä ja matalat hinnat.
Muistaakseni jopa Indonesiassa oli Carrefour
Only in Finland.
Jos on sovittu tapaaminen kello 09.00, paikalle saavutaan 8.50. Viimeistään.
Vierailija kirjoitti:
Only in Finland.
Jos on sovittu tapaaminen kello 09.00, paikalle saavutaan 8.50. Viimeistään.
Se on erinomainen asia, se. 👍
Kokoonnutaan vaivaantuneina juhlapyhinä ja sukujuhlissa, vain näyttääksemme olemuksellamme ettei kukaan edes haluaisi olla paikalla, mutta kun on tapana 😂