Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Yle: Englannin kielen valta-asema suututtaa, kysyimme mielipidettä neljältä asiantuntijalta

Vierailija
23.04.2021 |

"Akateemikko Kaisa Häkkisen mielestä englanti ei ole väkisin vyörymässä Suomeen, vaan suomalaiset englannistavat nimiään ihan itse.

Turun kaupallisen keskustan uusi markkinointinimi Turku Center julkistettiin maaliskuun lopulla. Moni luuli, että aprillipila oli päässyt karkaamaan käsistä pari päivää etuajassa.

Varsinkin sosiaalisessa mediassa brändinimeä on ilkuttu enemmän ja vähemmän asiallisin perustein. Viimeksi Ylen kolumnisti Janne Saarikivi koki, että Turku Center -nimen mukana meni myös Suomen Turku."

https://yle.fi/uutiset/3-11896557

"Minä en ole huolissani suomen kielen asemasta. Minä olen masentunut ja epätoivoinen suomen kielen asemasta"
- Teemu Keskisarja

Kommentit (117)

Vierailija
101/117 |
23.04.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Pohjois-Norjassa ja -Ruotsissa matkustaneena olen huomannut että siellä paikan nimet ovat kolmella kielellä eli skandiksi, suomeksi ja saameksi. Mutta Suomen Lapissa ei ole yhtään saamenkielisten kylttiä tai tienviittaa edes sen kaikista pohjoisimmissa osissa. Suomen tulisi hävetä saamelaisten maahan polkemista ja syrjintää.

Suomi on euroopan ja lähi mailman ainut maa joka ei ole tunnustanut alkuperäiskansojen oikeuksia. 

Esim kaivostoiminnasta poronhoitoalueilla heillä ei ole mitään sananvaltaa.

Vierailija
102/117 |
23.04.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Suomen keinotekoinen kaksikielisyys on yksi syy siihen, että käytetään paljon englantia. Koska jos jokin asia nimetään suomeksi, RKP pakottaa laittamaan myös pakkoruotsitetun nimen, jolloin saadaan aikaiseksi epäkäytännöllisiä nimihirviöitä. Mutta jos nimi on englantia tai siansaksaa, RKP on ihan tyytyväinen, kunhan se ei ole suomea.

Tulin kirjoittamaan ihan saman asian. Juuri näin!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
103/117 |
23.04.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Suomessa pitäisi ottaa mallia ranskalaisista, jotka ovat ylpeitä omasta kielestään ja kulttuuristaan.

Tämä on Ranska ja täällä puhutaan ranskaa, ei englantia.

Ainakin ennen Ranskassa ei mainoksissa ollut mitään enkun kielellä saati kauppojen ikkunoissa. Siitä taisi parhaat sakon saada. Meillä tullee kohta sakko jos mainos on suomeksi.

Suomeahan sanotaankin euroopan ameriikkalaisemmaksi maaksi. Identiteettimme taitaa olla hieman hukassa. tai hukattu.

Vierailija
104/117 |
23.04.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Suomessa pitäisi ottaa mallia ranskalaisista, jotka ovat ylpeitä omasta kielestään ja kulttuuristaan.

Tämä on Ranska ja täällä puhutaan ranskaa, ei englantia.

Ainakin ennen Ranskassa ei mainoksissa ollut mitään enkun kielellä saati kauppojen ikkunoissa. Siitä taisi parhaat sakon saada. Meillä tullee kohta sakko jos mainos on suomeksi.

Suomeahan sanotaankin euroopan ameriikkalaisemmaksi maaksi. Identiteettimme taitaa olla hieman hukassa. tai hukattu.

Lähde tolle viimeiselle kappaleelle?

Vierailija
105/117 |
23.04.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tätä kannattaa kysyä markkinointia tekeviltä. Usko tai älä, heillä on varmasti syynsä, eikä se ole mikään salaliitto suomen kieltä vastaan.

No täällä kirpparilla päätökset tekee akateemisella uralla epäonnistuneet someaddiktoituneet jämänaiset. Eipä siinä sen kummempaa varmaan ole. Aika surkuhupaisia kyhäelmiä oikeastaan.

Vierailija
106/117 |
23.04.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Suomen keinotekoinen kaksikielisyys on yksi syy siihen, että käytetään paljon englantia. Koska jos jokin asia nimetään suomeksi, RKP pakottaa laittamaan myös pakkoruotsitetun nimen, jolloin saadaan aikaiseksi epäkäytännöllisiä nimihirviöitä. Mutta jos nimi on englantia tai siansaksaa, RKP on ihan tyytyväinen, kunhan se ei ole suomea.

Tulin kirjoittamaan ihan saman asian. Juuri näin!

Kaisaniemen metroaseman nimen muutos on yksi räikeimmistä esimerkeistä. Että ennemmin sitten kolmella kielellä, kuin se että nimessä olisi suomeksi ja ruotsiksi niemi -sana.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
107/117 |
23.04.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tuo Turku Center fiaskon tekijöiden nimet pitäisi saattaa julkiseksi. Heidän pitää tulla julkisuuteen kertomaan mitä ovat ajatelleet, tai pikemminkin, mitä ovat jättäneet ajattelematta.

Vierailija
108/117 |
23.04.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

KityKenter

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
109/117 |
23.04.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

on tärkeää että on joku lingua franca, vaikkapa englanti, että hommat sujuu. Normaali ihminen ei opettele viittä vierasta kieltä, se opettelee maksimissaan yhden.

Vierailija
110/117 |
23.04.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

on tärkeää että on joku lingua franca, vaikkapa englanti, että hommat sujuu. Normaali ihminen ei opettele viittä vierasta kieltä, se opettelee maksimissaan yhden.

Niinpä. Englantia ei pidäkään käsittää tavallisena kielenä, vaan se on nimenoman työkalu kommunikoinnissa, kuten kännykkä, joka jokaisella on! :)

En tajua niitä, jotka vaativat, että lasten pitäisi aloittaa kieliopinnot jolloin muulla kuin englannilla, koska englanti on paha!

Jos kieliopintoja halutaan monipuolistaa, oikea ratkaisu on poistaa pakkoruotsi, koska sen todellinen tarve on ihan olematon. Jonkin B-kielen opiskelu pidettäisiin edelleen pakollisena.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
111/117 |
23.04.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pitäisi kyllä olla meillä täällä Suomessa että peruskoulusta ei pääse läpi ja voi valmistua ennen kuin osaa puhua ja kirjoittaa englantia virheettä ja oman äidinkielensä tasoisesti.

Vierailija
112/117 |
23.04.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ingressin jälkeen lukee väärin "Suomen Kieli"

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
113/117 |
23.04.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suomen kieli olla englanti.

Vierailija
114/117 |
23.04.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Suomessa pitäisi ottaa mallia ranskalaisista, jotka ovat ylpeitä omasta kielestään ja kulttuuristaan.

Tämä on Ranska ja täällä puhutaan ranskaa, ei englantia.

Ainakin ennen Ranskassa ei mainoksissa ollut mitään enkun kielellä saati kauppojen ikkunoissa. Siitä taisi parhaat sakon saada. Meillä tullee kohta sakko jos mainos on suomeksi.

Suomeahan sanotaankin euroopan ameriikkalaisemmaksi maaksi. Identiteettimme taitaa olla hieman hukassa. tai hukattu.

Lähde tolle viimeiselle kappaleelle?

Hold on -)))), Suomea on sanottu euroopan Ameriikaksi jo ainakin 30 vuotta? Googeloippas vähän niin selvii.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
115/117 |
23.04.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Miksi alennusmyynneissä lukee Sale tai seasonal sale?

Voisko ihan oikeasti joku markkinoinnin ammattilainen kertoa, miksi tavallisen suomalaisen liikkeen ikkunassa lukee sale? Jokuhan sen päättää, mitä sinne kirjoitetaan. Miksi se pitää olla englanniksi?

Useimmissa kaupoissa alennusmyynnit on kylläkin päivät. Esimerkiksi meidän kaupassa jossa oon töissä ne on Aurinko Päivät ja naapuri kaupassa Neton Neton Netto Päivät.

Kauppakeskuksessa pikaisesti vilkaisemalla näkyy liikkeitä, joiden nimessä on esim. dog, cafe, pet, lingerie, restaurant, house, fitness, junior alkuisia useita, food sitä ja food tätä ja the shop tyyppisiä nimiä. Suurimmassa osassa liikeiden alennusmyynneissä lukee ikkunassa sale.

Suomi on pikkuamerikka. Miksi?

Tätä kannattaa kysyä markkinointia tekeviltä. Usko tai älä, heillä on varmasti syynsä, eikä se ole mikään salaliitto suomen kieltä vastaan.

Asiakkaiden aliarvioimista?

Vierailija
116/117 |
23.04.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

On kyllä uskomatonta, että lähes kaikki maisteritason yliopisto-opetus on englanninkielistä. Tämä muutos on tapahtunut nopeasti.

Suomalaisten koulutustaso laskee, ops-uudistusten takia perus- ja lukio-opintojen oppimistulokset menevät alas kuin lehmän häntä!

Ja sitten kun sitä englantia ei kuitenkaan osata kuin tosi pinnallisesti. Heikentää varmasti osaamista jos kaikki opetus on tankeroenglanniksi.

Jep. Juuri kuuntelin yhden tutkijan puhetta (englanniksi) ja mietin, miten pinnallista ja suoraan sanoen huonoa se on, mutta kun on pakko niin on pakko.

Yleisö oli tietääkseni täysin suomalaista, vaikka joku poikkeus on tietysti voinut olla joukossa...

Olisiko paikallaan nostaa kättä ja jos ei muuta niin koiruuttaan kysyä että saako saman Suomeksi?

Vierailija
117/117 |
28.04.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Täällä vöyhötetään ruotsista kun aiheena on Suomen pakko englannistaminen. Kieli jossa asiat lausutaan aivan toisin kuin kirjoitetaan ja jossa on aivan jäätävästi loogisia puutteita ja turhia artikkeleita sekä kieli ei kehity mihinkään.

Suomen koulussa ei ole pakkoenglantia

Suomen kouluissa on pakkoruotsi.

Yliopistoissa on pakkoenglanti ja koska alakoululainen ei voi vielä tietää, haluaako hän yliopistoon, hänen on käytännössä pakko aloittaa englannin opiskelu. Kun sen on valinnut, sitä ei voi keskeyttää esimerkiksi kahdeksannella luokalla päättäessään mennä ammattikouluun.