Äidinkielentaitajat! En pysty juosta vai en pysty juoksemaan?
Kummin sanoisit?
Kommentit (54)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En pysty juosta
T. Äikän ope
Vtut olet.
Jospa hän onkin valeäidin kielen opettaja ?
Pystyä on vähän huono sana myös tässä yhteydessä. En kykene juoksemaan olisi parempi.
Meiltä puuttuu Suomen kielen opet.Myös on väärin jopa oppikirjoissa ruotsi englanti Suomi ja virolaiset väärentää myös!
Onnko noissa joku ei pysty tällä hetkellä i can t tai ei ole kyvykkyyttä no ability eli sairauus estää.
Sama juttu tulkkaukset on usein täysin pielessä ja käännökset. Kokonaisia sanoja ja lauseita väärin tai kokonaan muu sana.
Runoilee kuin Runeberg kirjoitti:
Meiltä puuttuu Suomen kielen opet.Myös on väärin jopa oppikirjoissa ruotsi englanti Suomi ja virolaiset väärentää myös!
Saisko vielä selvennyksen tuosta ?
Vierailija kirjoitti:
Molemmat on nykyään oikein.
Nyt olisi ihan kiva kuulla, mitä joku oikea Suomen kielen ammattilainen sanoo. Milloin joku pk-seudun huono nuorisosuomi on viralliseksi äidinkielen muodoksi julistettu? Mitä kouluissa opetetaan, ainiin, ei mitään, lapset katsoo itse googlesta. Hyvä Suomi jee.
Vierailija kirjoitti:
Onnko noissa joku ei pysty tällä hetkellä i can t tai ei ole kyvykkyyttä no ability eli sairauus estää.
Hiuuskarvan eron slangiina tänä päivän ei pysty ja siiitä vakavampi ilmaus tuo klassiempi konttrastina.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Murre kysymys
Jep. Av palstalla kaikki moiset ovat murre kysymyksiä. (Kun ei osata yhdyssanasääntöjä tms. niin vedotaan murteeseen)
Murrekysymys on yhdyssana.
Vierailija kirjoitti:
Tietenkin en pysty juosta. Vähän sama kuin en jaksa juosta. Tai en osaa juosta.
Sinä et osaa suomea. En pysty juoksemaan on oikein. Tietäisit jos lukisit kirjoja.
Vierailija kirjoitti:
Molemmat on nykyään oikein.
Ei pidä paikkaansa.
Vierailija kirjoitti:
Olen joskus vuosia sitten tuntenut yliopistosta valmistuneen äidinkielenopettajan, joka kirjoitti "en pystynyt nukkua". Kun kysyin, onko se jotain murretta, hän ei vastannut.
Ihan oikeinhan tuo on.
Ennen oli kieliopillisesti oikein esim.
Alan tehdä läksyjä, EIKÄ
Alan tekemään läksyjä, joka oli väärin.
Nykyään molemmat ovat hyväksyttyjä.
En tiedä miten noi koulussa nykyään opetetaan, mutta ainakin vielä 90-luvun lopussa lukiossa oli tuo perusmuoto ainoa oikea tapa, mutta myöhemmin hyväksyttiin myös tuo toinen tapa.
minä ei pystyä juosta
sinä ei pystyä juosta
hän ei pystyä juosta
me ei pystyä juosta
te ei pystyä juosta
hei ei pystyä juosta
On se niin karseata kun suomen kielen verbien taivutussääntöjä ollaan raiskaamassa väkisin englannin kielen köyhempien verbien perusmuotojen käytön tapaiseksi. Korvaan sattuu ja automaattisesti pidän hieman heikkolahjaisena niitä jotka kieltä noin raiskaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Olen joskus vuosia sitten tuntenut yliopistosta valmistuneen äidinkielenopettajan, joka kirjoitti "en pystynyt nukkua". Kun kysyin, onko se jotain murretta, hän ei vastannut.
Ihan oikeinhan tuo on.
Ennen oli kieliopillisesti oikein esim.
Alan tehdä läksyjä, EIKÄ
Alan tekemään läksyjä, joka oli väärin.Nykyään molemmat ovat hyväksyttyjä.
En tiedä miten noi koulussa nykyään opetetaan, mutta ainakin vielä 90-luvun lopussa lukiossa oli tuo perusmuoto ainoa oikea tapa, mutta myöhemmin hyväksyttiin myös tuo toinen tapa.
Alan tehdä läksyjä.
Rupean tekemään läksyjä.
En pystynyt nukkumaan.
Vierailija kirjoitti:
Molemmat on nykyään oikein.
Sittenhän täytyy hyväksyä myös "En voi juoksemaan".
Olen joskus vuosia sitten tuntenut yliopistosta valmistuneen äidinkielenopettajan, joka kirjoitti "en pystynyt nukkua". Kun kysyin, onko se jotain murretta, hän ei vastannut.