"Enään" ja "siittä". Muita ärsyttäviä vikasanoja?
Harvinaisen yleisiä, ensimmäistä käytetään paljon näissä viesteissä, jälkimmäistä yllättävän paljon telkkarihaastatteluissa.
Särähtääkö joku muu korvaan?
Kommentit (2464)
Fokkatsiia (focaccia).
Rukkola (rucola).
Lompako (lompakko).
Kohvia (kahvia).
Sokolaatia (suklaata).
Elsu (elokuva).
Biisu (laulu).
Motorpyörä (moottoripyörä).
Pipari (mistä tahansa keksistä).
Onx, yx, kax, onnex.
Limpska. Peenis. Njaahans. Hopesou.
Tunnen yhden olevinaan aikuisen miehen, joka käyttää aktiivisesti näitä kaikkia 😣
Vierailija kirjoitti:
Fokkatsiia (focaccia).
Rukkola (rucola).
Lompako (lompakko).
Kohvia (kahvia).
Sokolaatia (suklaata).
Elsu (elokuva).
Biisu (laulu).
Motorpyörä (moottoripyörä).
Pipari (mistä tahansa keksistä).
Onx, yx, kax, onnex.
Limpska. Peenis. Njaahans. Hopesou.Tunnen yhden olevinaan aikuisen miehen, joka käyttää aktiivisesti näitä kaikkia 😣
Tällaisesta saisi elokuvaan tai kirjaan sellaisen ärsyttävän mutta jollain tapaa sympaattisen hahmon.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Fokkatsiia (focaccia).
Rukkola (rucola).
Lompako (lompakko).
Kohvia (kahvia).
Sokolaatia (suklaata).
Elsu (elokuva).
Biisu (laulu).
Motorpyörä (moottoripyörä).
Pipari (mistä tahansa keksistä).
Onx, yx, kax, onnex.
Limpska. Peenis. Njaahans. Hopesou.Tunnen yhden olevinaan aikuisen miehen, joka käyttää aktiivisesti näitä kaikkia 😣
Tällaisesta saisi elokuvaan tai kirjaan sellaisen ärsyttävän mutta jollain tapaa sympaattisen hahmon.
Haha.. juuri sellainen se onkin. Valitettavasti se ärsyttävyys vain on viime aikoina korostunut vaakakupissa aika paljon.
Vierailija kirjoitti:
Ikin = Ikinä
"Mää en oo ikin käyny Vantaan pojoispuolel."
Minä en ikinä haluaisi tavata Sinua. Mää!
Jonkin popparipissiksen biisissä sanoittaja on korvannut ikinä-sanan sanalla ikin, kun riimiin ei mahdu kolmetavuinen sana.
Huonoa lyriikkaa.
Ja jos mies uskaltaa palata teetätytetyttä ruokapöydättä, niin pääsee piru irti.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Teetättää.
Per.ke.le!
”Minä teetän itselleni uuden ruokapöydän”
”Sinä teetät ...”
”Hän teettää...”
”Me teetämme...”
”Te teetätte...”
”He teettävät...”Kenenkään EI tarvitse teetättää.
Kun sanon miehelle, että teetätkö meille uuden ruokapöydän ja mies menee tekemään tilauksen puusepältä, mies teettää ja minä teetätän.
Näin se meillä menee, ja näin se suomen kielessä menee.
Ja jos mies uskaltaa palata teetätytetyttä ruokapöydättä, niin pääsee piru irti.
-tälläinen
-niimpä
-ompas
-enään
-piirrustus
-myöskin
No ei kait siinä! Yhden nettikaupan sivuilla oli tuotteen poistumisesta ilmoitettu "tätä tuotetta ei ole valitettavasti saatavilla ENÄÄN"!!!
Aika pikkumainen pitää olla, jos noista valittaa. Kehitysvammakin voi rajoittaa oikeinkirjoitusta. Tällä palstalla ei pitäisi olla väliä miten kirjoittaa.
Vierailija kirjoitti:
Raskautua! Siis lapsen odottaminen ja saaminen on pelkkää raskautta. Oksennus.
Taapero! Iso oksennus.
Tästä tulee aina mieleen 'raskauttavat todisteet'. Nyt on raskauttavaa todistetta siitä, että x ja y olivat sukupuoliyhteydessä, koska x on raskaana.
Tämähän on trollille hyvä paikka :)
Mä "tarviin" ja ei sun "tarvii". Joka kerta särähtää tuo ylimääräinen i!
En ymmärrä miksi suomalaiset eivät osaa kirjoittaa kellonaikaa oikein. Se on 10.00 eikä 10:00
Erikoisesti ku tarkotetaan erityisesti. Kirjoissa tulee joskus vastaan.
Ikin = Ikinä
"Mää en oo ikin käyny Vantaan pojoispuolel."
Minä en ikinä haluaisi tavata Sinua. Mää!