Miksi sana -ketä- ärsyttää niin monia?
Käytetäänhän täällä muutenkin murre sanoja.
Murteissa ja muussa puhekielessä esiintyy yleisesti sana ”ketä” myös merkityksessä ’kuka’, esimerkiksi ”Ketä on syyllinen?” Kirjakielessä se ei ole hyväksyttävää. Se herättää hämmennystä, vaikka yleensä ei varsinaista väärinymmärryksen vaaraa ole.
Kyse ei ole yleisestä puhekielisyydestä samassa mielessä kuin esimerkiksi sanan ”se” käyttö ihmiseen viitattaessa tai sana ”mä”. Pikemminkin ”ketä” merkityksessä ’kuka’ on samalla tavalla paikallisväritteinen kuin sana ”haastaa” merkityksessä ’puhua’ muuten murrevärittömässä arkipuheessa. Se voi pistää pahasti sellaisen korvaan, joka on kotoisin alueelta, jossa ilmiötä ei esiinny.
Yleiskielessä siis ”ketä” on vain partitiivimuoto, jota käytetään esimerkiksi sellaisissa yhteyksissä kuin ”Ketä pidät syyllisenä?”. Huolitellussa yleiskielessä se on vain yksikkömuoto, ja monikossa käytetään muotoa ”keitä”, esimerkiksi ”Keitä pidät syyllisinä?”.
Kommentit (53)
Vierailija kirjoitti:
Ruokalassa söimme kerran keitettyä kukkakaalta , joka oli harvinaisen vatistä ja mautonta . Ihmetyksekseni ystäväni totesi onpas tuimaa . Itse miellän tuiman voimakkaaksi , väkeväksi , suolaiseksi. Ystäväni on kotoisin Taivalkoskelta .
Ette muuten syöneet kukkakaalta vaan kukkakaalia. Pohjanmaalla porukka puhuu just noin ärsyttävästi väärin, tiedä sitten mistä itse olet kotoisin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ruokalassa söimme kerran keitettyä kukkakaalta , joka oli harvinaisen vatistä ja mautonta . Ihmetyksekseni ystäväni totesi onpas tuimaa . Itse miellän tuiman voimakkaaksi , väkeväksi , suolaiseksi. Ystäväni on kotoisin Taivalkoskelta .
Ette muuten syöneet kukkakaalta vaan kukkakaalia. Pohjanmaalla porukka puhuu just noin ärsyttävästi väärin, tiedä sitten mistä itse olet kotoisin.
Just!! Tää on mun pet peeve. Sanooko nää samat ihmiset:
Meidän koira ajoi naalta takaa pihalla (vaiko naalia?)
En jaksa, kun kaikki uutiset koskevat eduskuntavaalta (vaiko vaalia?)
Saanko lainata sun shaalta? (vaiko shaalia?)
Särähtää korvaan, jos tätä kuulee synnyinpaikkakunnallaan käytettävän. Asuin siellä 20 vuotta, eikä kukaan käyttänyt ketä-sanaa kuka-sanan sijaan. Nyt sitä kuulee sielläkin. Etenkin nuorten ja alhaisesti koulutettujen suusta.
ketä viuttuu kiinnostaa millai sää uhut ku kaikki kuitenki ymmärtää mitä sää tarkotat
Ketä ei ole murretta vaan huonoa suomea, siksi se ärsyttää. Sitä käyttävät eivät edes ole ulkomaalaisia vaan kantasuomalaisia henkilöitä joiden pitäisi lähtökohtaisesti osata kirjoittaa ja puhua suomen kieltä oikein.
Sanon "ketä" puheessa, mutta kirjoitetussa tekstissä käytän oikeissa paikoissa sanoja "kuka" ja "ketä"
Kuuluu Turun ja Turun seudun murteeseen, itseä ei pahemmin häiritse, kun täällä olen syntynyt ja yhä asunkin
Faktahan on, että kieltä tutkittaessa puhuttu kieli on kirjoitettuun verrattuna ensisijaista, joten minusta on ihan turha kiistellä siitä, kuka puhuu "väärin", kun kieli muuttuu koko ajan. Kielioppiin on turha ripustautua, kun se kuitenkin laahaa perässä ja siihen tulee jatkuvasti muutoksia
Vierailija kirjoitti:
Ei se mitään murretta ole, vitosen vajakkioppilaat pääkaupunkiseudulla huutelee toisiilleen että 'ketä lähtee röökille?'
Silloinhan tarkoittaa että haluaa röökille monta eri ihmistä eikä yksi. Jos huutelee porukalle että kuka lähtee tarkoittaa yhtä.
Se joka ärsyyntyy moisesta on mielestäni takakireä-no-life-nillittäjä, joka sitäpaitsi koittaa päteä aivan väärässä paikassa. Raasu :) Se kun on murretta.
Kuka oli on yksikkö ja ketä oli on monikko. Esim kuka siellä oli. Ketä siellä oli. Miten vääräuskoinen ketä sanaa väärin käyttävä persereikä kysyy tuon yksikössä? Suomenkielessä kun käytetään aina yhtä ainoaa sanaa selittääkseen mistä on kyse. Ketä, kuka jne. Ei esimerkiksi kuka se tai ketä se.
Vierailija kirjoitti:
Eihän se ole mitään murretta, vaan typerien ihmisten tavakseen ottama puhetyyli. Murteet on ok, ja puhun itsekin murretta, mutta tuo ketä sanan väärässä paikassa käyttäminen on ärsyttänyt aina. En käsitä miksi pitää sanoa silloin ketä, kun ei kerran tarkoita ketä, vaan kuka. Ja yhtälailla ärsyttää taas tuo "koska" sitä ja tätä, kaikkiin tuollaisiin menee mukaan kaikki idiootit, yhteen aikaan piti hokea että aikuisten oikeesti...
Olen kanssasi täysin samaa mieltä. samoin sattuu silmään aiemmin mainittu kysymyssanojen tai -päätteiden pois jättäminen. esim. palon(ko) teillä menee rahaa ruokaan? Ihan väärinkäsitys noista tulee.
T. mitä, miksi, kuta, kuksi, jotakuta, kenkään???
Muistakaa kastella ketät, etteivät lakastu.
"Ketä" viittaa objektiin eli kohteeseen, esim. merkityksessä "Ketä sinä tarkoitat?" "Ketä" ei voi olla subjekti eli tekijä. Eli esim. lause, "Hän, ketä sanoi..." on kieliopiilisesti täysin virheellinen. Kai kaikki tietävät, että oikea sana tuossa kohtaa on "joka", ei "ketä"...? "Kuka - ja "joka" sanojen käyttö on suurella joukolla ihmisiä valitettavasti nykyään vähentynyt, ja yhä useampi suosii täysin kileiopin vastaista, väärää muotoa, mikä ainakin minua ärsyttää ihan hirveästi. Muistan, kun ensimmäisen kerran kuulin "ketä" -sanaa käytettävän viheellisesti ja olin hyvin häämentynyt. Puhuin eräästä ihmisestä, ja keskustelukumppanini kysyi: "Ketä Liisa?" Muistan ajatelleeni: "Siis, tarkoitit varmaankin, että kuka Liisa?" Eli anteeksi vain, mutta tällainen suomen kielen pahoinpitely särähtää korvaan ihan älyttömästi, ja luulisi, että siihen koulussakin opettajat kiinnittäisivät huomiota. Muistan tosin joskus kauhukseni huomanneeni, että "ketä" -sanan väärää käyttöä esiintyy jopa virallisessa kielnkäytössä, mm. ohjelmien tekstityksissä. Hirveän valitettavaa, että osa ihmisistä ei enää hallitse oikeakielisyyttä, tai jos hallitsevatkin, eivät välitä!
Itselleni tulee mieleen, että murresanat jotka ovat periaatteessa vain outoja sanoja joita ei ole kuullut eivät ärsytä koska ovat vain, noh, uusia sanoja tai muunnelmia alkuperäisistä sanoista. "Ketä" sensijaan on jokaiselle tuttu sana joka vain ko. murteeseen tottumattomalle on aivan väärässä paikassa ja väärin käytettynä. Myönnän että itselläkin aina särähtää korvaan.