Miten muissa kolmikielisissä perheissä lapse ovat oppineet puhumaan?
Meillä siis lapset 4kk, 3v ja 5v, minä puhun suomea, mies hollantia ja perheen yhteinen kieli on englanti.
Vanhin puhuu suomea ja englantia sujuvasti, mutta ei ole oikein oppinut hollantia. Asutaan Suomessa, mikä varmasti vaikuttaa mutta mies on aina lapsen kanssa ollessaan koittanut käyttää ensisijaisesti hollantia. Myös lapsen ainoat isovanhemmat ovat miehen puolelta, mutta he antavat kovin helposti periksi ja puhuvat tytölle ainoastaan englantia.
Tyttö kyllä ymmärtää hollantia ja tiedän että osaa muodostaa lauseitakin, mutta jostain syystä vaihtaa aina joko suomeen tai englantiin. :(
Poika (3v) taas puhuisi kaikista mieluiten hollantia eikä osaa suomea vielä ollenkaan. Nuorimmaisesta ei tietenkään osaa vielä sanoa.
Onko muilla tälläistä vai ollaanko me täysin epäonnistuttu vanhempina? Onko fiksummilla mitään vinkkejä miten saan tytön innostumaan hollannista ja pojan suomesta? Ollaan kokeiltu kaikenmaailman sarjakuvia, pelejä tms. Ollaan kokeiltu myös "kierrättää" kieliä lastenohjelmien kanssa, eli välillä katsovat ohjelmia hollanniksi, välillä suomeksi (yleensä toki englanniksi)
Kommentit (278)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tuota ei todellakaan suositella.
Jompikumpi opettelee toisen kielen ja se on sitten perheen yhteinen kieli! Ei huono englanti.
Suositellaan kyllä. On eri asia jos kaksi supisuomalaista opettavat lapselleen englantia huvin vuoksi huonosti, mutta yhteinen kotikieli ei ole "huonoa englantia".
Varsinaisia eksperttejä taas äänessä. Koti voi hyvin olla kolmikielinen eikä siitä ole lapsille mitään haittaa. Mikään tutkimus ei vaadi että vanhemmat eivät saisi puhua keskenään kolmatta kieltä.
Suositus on että kumpikin vanhempi puhuu AINA omaa äidinkieltään ja että perheen yhteinen kieli on jompikumpi näistä.
Lisäksi niitä äidinkieliä pitäisi lukea lapsille ahkerasti ja muutenkin huolehtia, että lapsi kuulee ja käyttää riittävästi molrmpia.
Jos näin ei toimita, tulos on juurikin mykät lapset ja kaaos kuten ap:llä.
Höpö höpö, montako monikielistä lasta sinulla on?
Vieläkin kyseenalaistan sitä, että mielestäsi olisi parempi, että jompi kumpi vanhempi sönköttää toisen vanhemman äidinkieltä huonolla kielitaidoilla, kuin että vanhemmat puhuisivat yhteisenä kielenä jotain muuta kieltä jota he molemmat osaavat hyvin?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tuota ei todellakaan suositella.
Jompikumpi opettelee toisen kielen ja se on sitten perheen yhteinen kieli! Ei huono englanti.
Suositellaan kyllä. On eri asia jos kaksi supisuomalaista opettavat lapselleen englantia huvin vuoksi huonosti, mutta yhteinen kotikieli ei ole "huonoa englantia".
Varsinaisia eksperttejä taas äänessä. Koti voi hyvin olla kolmikielinen eikä siitä ole lapsille mitään haittaa. Mikään tutkimus ei vaadi että vanhemmat eivät saisi puhua keskenään kolmatta kieltä.
Suositus on että kumpikin vanhempi puhuu AINA omaa äidinkieltään ja että perheen yhteinen kieli on jompikumpi näistä.
Lisäksi niitä äidinkieliä pitäisi lukea lapsille ahkerasti ja muutenkin huolehtia, että lapsi kuulee ja käyttää riittävästi molrmpia.
Jos näin ei toimita, tulos on juurikin mykät lapset ja kaaos kuten ap:llä.
Missä tällainen suositus on? Sellaista ei ole.
Lapselle on luontevaa elää monikielisessä ympäristössä ja tietysti vanhemmat puhuu keskenään sitä kieltä, jolla parhaiten toisiaan ymmärtävät. Se ei aina ole kummankaan äidinkieli.
Meillä myös kolmekieltä. Minulla äiti suomenkielinen ja muu suku ruotsinkielisiä. Miehellä äiti saksalainen ja iso osa sukua puhuu saksaa, isänsä ruotsinkielinen ja sen puolen suku myös. Minä puhun Suomea, mies saksaa ja yhdessä ruotsia. Miehen veljen perhe taas puhuu saksaa ja ranskaa, vaimo ranskasta ja asuvat Sveitsissä. Meillä aikamoinen sekamelska kun lähipiirissä myös espanjaa puhuvaa sukua, sekä serkut briteissä. Mutta hyvin lapset pärjäävät ja navigoivat eri kielten välillä.
Vierailija kirjoitti:
Huvittaa nämä "perheen yhteinen kieli on englanti"-tapaukset, jossa kummankaan vanhemman äidinkieli ei ole englanti. Vanhemmat puhuu keskenään ihan miten sattuu englanniksi, kielioppi päin p*ersettä ja sanasto suppea jne, lapset oppii sen broken Englishin myös. Sitten mainostetaan ylpeänä kuinka meidän perheen yhteinen kieli on englanti!
Ei todellakaan voi yleistää, että kaikkien kolmikielisten perheiden vanhemmat puhuisivat keskenään huonoa englantia. Minä esimerkiksi olen suorittanut englannin kielellä yliopistotutkinnon englanninkielisessä maassa, ja jo sitä ennen saanut IELTS-kokeessa yleisarvosanan 9.0. En väitä puhuvani kuin natiivi, mutten todellakaan puhu miten sattuu.
Miksi porukka olettaa, että vanhempien välinen kieli olisi sönköttämistä? Seurustelisitko itse ja hankkisit lapsia sellaisen ihmisen kanssa jonka kanssa et voi kommunikoida sönköttämättä? Harva olisi niin tyhmä. Jotenkin outoa, että joillekin tulee yllätyksenä, että suomalainenkin voi oppia muita kieliä todella hyvin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tuota ei todellakaan suositella.
Jompikumpi opettelee toisen kielen ja se on sitten perheen yhteinen kieli! Ei huono englanti.
Suositellaan kyllä. On eri asia jos kaksi supisuomalaista opettavat lapselleen englantia huvin vuoksi huonosti, mutta yhteinen kotikieli ei ole "huonoa englantia".
Varsinaisia eksperttejä taas äänessä. Koti voi hyvin olla kolmikielinen eikä siitä ole lapsille mitään haittaa. Mikään tutkimus ei vaadi että vanhemmat eivät saisi puhua keskenään kolmatta kieltä.
Suositus on että kumpikin vanhempi puhuu AINA omaa äidinkieltään ja että perheen yhteinen kieli on jompikumpi näistä.
Lisäksi niitä äidinkieliä pitäisi lukea lapsille ahkerasti ja muutenkin huolehtia, että lapsi kuulee ja käyttää riittävästi molrmpia.
Jos näin ei toimita, tulos on juurikin mykät lapset ja kaaos kuten ap:llä.
Missä tällainen suositus on? Sellaista ei ole.
Lapselle on luontevaa elää monikielisessä ympäristössä ja tietysti vanhemmat puhuu keskenään sitä kieltä, jolla parhaiten toisiaan ymmärtävät. Se ei aina ole kummankaan äidinkieli.
Se on asiantuntijoiden suositus.
Lapsen kuuluu saada äidinkieli. Kieli jonka oikeasti hallitsee ja jolla pystyy opiskelemaan.
Vasta kun on sellainen tai sellaiset, ei esim kielikylpyä edes aloiteta.
Lapselle ei todellakaan ole luontaista olla kaoottisessa kieliympäristössä.
Vierailija kirjoitti:
Miksi porukka olettaa, että vanhempien välinen kieli olisi sönköttämistä? Seurustelisitko itse ja hankkisit lapsia sellaisen ihmisen kanssa jonka kanssa et voi kommunikoida sönköttämättä? Harva olisi niin tyhmä. Jotenkin outoa, että joillekin tulee yllätyksenä, että suomalainenkin voi oppia muita kieliä todella hyvin.
Se ei ole kummankana äidinkieli.
Tilannehan on ihan eri jos se yhteinen kieli on toisen äidinkieli.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tuota ei todellakaan suositella.
Jompikumpi opettelee toisen kielen ja se on sitten perheen yhteinen kieli! Ei huono englanti.
Suositellaan kyllä. On eri asia jos kaksi supisuomalaista opettavat lapselleen englantia huvin vuoksi huonosti, mutta yhteinen kotikieli ei ole "huonoa englantia".
Varsinaisia eksperttejä taas äänessä. Koti voi hyvin olla kolmikielinen eikä siitä ole lapsille mitään haittaa. Mikään tutkimus ei vaadi että vanhemmat eivät saisi puhua keskenään kolmatta kieltä.
Suositus on että kumpikin vanhempi puhuu AINA omaa äidinkieltään ja että perheen yhteinen kieli on jompikumpi näistä.
Lisäksi niitä äidinkieliä pitäisi lukea lapsille ahkerasti ja muutenkin huolehtia, että lapsi kuulee ja käyttää riittävästi molrmpia.
Jos näin ei toimita, tulos on juurikin mykät lapset ja kaaos kuten ap:llä.
Vieläkin kyseenalaistan mistä tämä suosituksesi on lähtöisin? Linkkiä tutkimukseen, kiitos! Koska se on täysin väärä ja sen on jo joku aiemmin täällä ketjussa todennut vääräksi linkkaamalla tutkimuksen suositustasi vastaan.
Muista, että sinun mielipiteesi ei ole yleinen suositus.
Vierailija kirjoitti:
Mikä siinä on, että suomimuijat käyvät niin kiimaisina hollantilaisia kohtaan? Tosi moni seurustelee/pariutuu hollantilaisen kanssa.
Tasa-arvoinen yhteiskunta, avoin ja rento ilmapiiri, komeita miehiä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi porukka olettaa, että vanhempien välinen kieli olisi sönköttämistä? Seurustelisitko itse ja hankkisit lapsia sellaisen ihmisen kanssa jonka kanssa et voi kommunikoida sönköttämättä? Harva olisi niin tyhmä. Jotenkin outoa, että joillekin tulee yllätyksenä, että suomalainenkin voi oppia muita kieliä todella hyvin.
Se ei ole kummankana äidinkieli.
Tilannehan on ihan eri jos se yhteinen kieli on toisen äidinkieli.
Ei tuo liity mitenkään tuohon ylempään kommenttiin. Jos minä suomalaisens opin englantia erittäin hyvin ja saksalainen mieheni samoin, jonka takia puhumme yhdessä englantia, miten se tekee siitä automaattisesti sönköttämistä?
Eli rautalanka vääntyy: Miksi oletat, ettei ihminen voi oppia toista kieltä niin hyvin, ettei se ole sönkötystä? Kaksi aikuista voivat keskustella heille molemmille vieraalla kielellä jopa natiivitasolla jos ovat oppineet kielen hyvin.
Se, että puhuu kieltä joka ei ole oma äidinkieli, ei automaattisesti tee siitä sönkötystä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tuota ei todellakaan suositella.
Jompikumpi opettelee toisen kielen ja se on sitten perheen yhteinen kieli! Ei huono englanti.
Suositellaan kyllä. On eri asia jos kaksi supisuomalaista opettavat lapselleen englantia huvin vuoksi huonosti, mutta yhteinen kotikieli ei ole "huonoa englantia".
Varsinaisia eksperttejä taas äänessä. Koti voi hyvin olla kolmikielinen eikä siitä ole lapsille mitään haittaa. Mikään tutkimus ei vaadi että vanhemmat eivät saisi puhua keskenään kolmatta kieltä.
Suositus on että kumpikin vanhempi puhuu AINA omaa äidinkieltään ja että perheen yhteinen kieli on jompikumpi näistä.
Lisäksi niitä äidinkieliä pitäisi lukea lapsille ahkerasti ja muutenkin huolehtia, että lapsi kuulee ja käyttää riittävästi molrmpia.
Jos näin ei toimita, tulos on juurikin mykät lapset ja kaaos kuten ap:llä.
Missä tällainen suositus on? Sellaista ei ole.
Lapselle on luontevaa elää monikielisessä ympäristössä ja tietysti vanhemmat puhuu keskenään sitä kieltä, jolla parhaiten toisiaan ymmärtävät. Se ei aina ole kummankaan äidinkieli.
Se on asiantuntijoiden suositus.
Lapsen kuuluu saada äidinkieli. Kieli jonka oikeasti hallitsee ja jolla pystyy opiskelemaan.
Vasta kun on sellainen tai sellaiset, ei esim kielikylpyä edes aloiteta.
Lapselle ei todellakaan ole luontaista olla kaoottisessa kieliympäristössä.
Helppo lähes kaikkien suomalaisten tuntema esimerkki on suomenruotsalaiset. He ovat lapsesta asti puhuneet sekä suomea että ruotsia. He osaavat kumpaakin äidinkielenään ja lisäksi oppivat helposti muitakin kieliä. Lapsella ei tarvitse olla vain yhtä äidinkieltä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tuota ei todellakaan suositella.
Jompikumpi opettelee toisen kielen ja se on sitten perheen yhteinen kieli! Ei huono englanti.
Suositellaan kyllä. On eri asia jos kaksi supisuomalaista opettavat lapselleen englantia huvin vuoksi huonosti, mutta yhteinen kotikieli ei ole "huonoa englantia".
Varsinaisia eksperttejä taas äänessä. Koti voi hyvin olla kolmikielinen eikä siitä ole lapsille mitään haittaa. Mikään tutkimus ei vaadi että vanhemmat eivät saisi puhua keskenään kolmatta kieltä.
Suositus on että kumpikin vanhempi puhuu AINA omaa äidinkieltään ja että perheen yhteinen kieli on jompikumpi näistä.
Lisäksi niitä äidinkieliä pitäisi lukea lapsille ahkerasti ja muutenkin huolehtia, että lapsi kuulee ja käyttää riittävästi molrmpia.
Jos näin ei toimita, tulos on juurikin mykät lapset ja kaaos kuten ap:llä.
Missä tällainen suositus on? Sellaista ei ole.
Lapselle on luontevaa elää monikielisessä ympäristössä ja tietysti vanhemmat puhuu keskenään sitä kieltä, jolla parhaiten toisiaan ymmärtävät. Se ei aina ole kummankaan äidinkieli.
Se on asiantuntijoiden suositus.
Lapsen kuuluu saada äidinkieli. Kieli jonka oikeasti hallitsee ja jolla pystyy opiskelemaan.
Vasta kun on sellainen tai sellaiset, ei esim kielikylpyä edes aloiteta.
Lapselle ei todellakaan ole luontaista olla kaoottisessa kieliympäristössä.
Monikielisyys ei ole kaoottisuutta. Monikielisyydestä ei ole myöskään mitään haittaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tuota ei todellakaan suositella.
Jompikumpi opettelee toisen kielen ja se on sitten perheen yhteinen kieli! Ei huono englanti.
Suositellaan kyllä. On eri asia jos kaksi supisuomalaista opettavat lapselleen englantia huvin vuoksi huonosti, mutta yhteinen kotikieli ei ole "huonoa englantia".
Varsinaisia eksperttejä taas äänessä. Koti voi hyvin olla kolmikielinen eikä siitä ole lapsille mitään haittaa. Mikään tutkimus ei vaadi että vanhemmat eivät saisi puhua keskenään kolmatta kieltä.
Suositus on että kumpikin vanhempi puhuu AINA omaa äidinkieltään ja että perheen yhteinen kieli on jompikumpi näistä.
Lisäksi niitä äidinkieliä pitäisi lukea lapsille ahkerasti ja muutenkin huolehtia, että lapsi kuulee ja käyttää riittävästi molrmpia.
Jos näin ei toimita, tulos on juurikin mykät lapset ja kaaos kuten ap:llä.
Missä tällainen suositus on? Sellaista ei ole.
Lapselle on luontevaa elää monikielisessä ympäristössä ja tietysti vanhemmat puhuu keskenään sitä kieltä, jolla parhaiten toisiaan ymmärtävät. Se ei aina ole kummankaan äidinkieli.
Se on asiantuntijoiden suositus.
Lapsen kuuluu saada äidinkieli. Kieli jonka oikeasti hallitsee ja jolla pystyy opiskelemaan.
Vasta kun on sellainen tai sellaiset, ei esim kielikylpyä edes aloiteta.
Lapselle ei todellakaan ole luontaista olla kaoottisessa kieliympäristössä.
Luultavasti olisit pitänyt mun lapsuuden kieliympäristöä (venäjä, puola, suomi ja englanti) todella kaoottisena. Nyt aikuisena hallitsen nuo kielet kuitenkin niin hyvin, ettei mua kukaan erota niitä äidinkielinään puhuvista. Noiden neljän lisäksi osaan myös tataaria, koska mun lähipiiriin kuulunut vanhempi nainen puhui sitä äidinkielenään. Olen kiitollinen mun läheisille kielitaidostani ja uskon myös Ap:n lasten sitä olevan jonain päivänä tulevaisuudessa:)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tuota ei todellakaan suositella.
Jompikumpi opettelee toisen kielen ja se on sitten perheen yhteinen kieli! Ei huono englanti.
Suositellaan kyllä. On eri asia jos kaksi supisuomalaista opettavat lapselleen englantia huvin vuoksi huonosti, mutta yhteinen kotikieli ei ole "huonoa englantia".
Varsinaisia eksperttejä taas äänessä. Koti voi hyvin olla kolmikielinen eikä siitä ole lapsille mitään haittaa. Mikään tutkimus ei vaadi että vanhemmat eivät saisi puhua keskenään kolmatta kieltä.
Suositus on että kumpikin vanhempi puhuu AINA omaa äidinkieltään ja että perheen yhteinen kieli on jompikumpi näistä.
Lisäksi niitä äidinkieliä pitäisi lukea lapsille ahkerasti ja muutenkin huolehtia, että lapsi kuulee ja käyttää riittävästi molrmpia.
Jos näin ei toimita, tulos on juurikin mykät lapset ja kaaos kuten ap:llä.
Missä tällainen suositus on? Sellaista ei ole.
Lapselle on luontevaa elää monikielisessä ympäristössä ja tietysti vanhemmat puhuu keskenään sitä kieltä, jolla parhaiten toisiaan ymmärtävät. Se ei aina ole kummankaan äidinkieli.
Se on asiantuntijoiden suositus.
Lapsen kuuluu saada äidinkieli. Kieli jonka oikeasti hallitsee ja jolla pystyy opiskelemaan.
Vasta kun on sellainen tai sellaiset, ei esim kielikylpyä edes aloiteta.
Lapselle ei todellakaan ole luontaista olla kaoottisessa kieliympäristössä.
Kolmas kerta: lähetätkö tähän asiantuntijoiden suositukseen linkin kiitos. Niin kauan kun et pysty näyttämään väittämääsi toteen tieteellisellä faktalla, se pysyy vain sinun mielipiteenäsi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tuota ei todellakaan suositella.
Jompikumpi opettelee toisen kielen ja se on sitten perheen yhteinen kieli! Ei huono englanti.
Suositellaan kyllä. On eri asia jos kaksi supisuomalaista opettavat lapselleen englantia huvin vuoksi huonosti, mutta yhteinen kotikieli ei ole "huonoa englantia".
Varsinaisia eksperttejä taas äänessä. Koti voi hyvin olla kolmikielinen eikä siitä ole lapsille mitään haittaa. Mikään tutkimus ei vaadi että vanhemmat eivät saisi puhua keskenään kolmatta kieltä.
Suositus on että kumpikin vanhempi puhuu AINA omaa äidinkieltään ja että perheen yhteinen kieli on jompikumpi näistä.
Lisäksi niitä äidinkieliä pitäisi lukea lapsille ahkerasti ja muutenkin huolehtia, että lapsi kuulee ja käyttää riittävästi molrmpia.
Jos näin ei toimita, tulos on juurikin mykät lapset ja kaaos kuten ap:llä.
Missä tällainen suositus on? Sellaista ei ole.
Lapselle on luontevaa elää monikielisessä ympäristössä ja tietysti vanhemmat puhuu keskenään sitä kieltä, jolla parhaiten toisiaan ymmärtävät. Se ei aina ole kummankaan äidinkieli.
Se on asiantuntijoiden suositus.
Lapsen kuuluu saada äidinkieli. Kieli jonka oikeasti hallitsee ja jolla pystyy opiskelemaan.
Vasta kun on sellainen tai sellaiset, ei esim kielikylpyä edes aloiteta.
Lapselle ei todellakaan ole luontaista olla kaoottisessa kieliympäristössä.
Kolmas kerta: lähetätkö tähän asiantuntijoiden suositukseen linkin kiitos. Niin kauan kun et pysty näyttämään väittämääsi toteen tieteellisellä faktalla, se pysyy vain sinun mielipiteenäsi.
Eipä näy mitään lähteitä itselläsikään tälle kaaosmutullesi.
Olen kielikylpyopettaja kolmekielisestä suvusta. Mikä itse olet?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tuota ei todellakaan suositella.
Jompikumpi opettelee toisen kielen ja se on sitten perheen yhteinen kieli! Ei huono englanti.
Suositellaan kyllä. On eri asia jos kaksi supisuomalaista opettavat lapselleen englantia huvin vuoksi huonosti, mutta yhteinen kotikieli ei ole "huonoa englantia".
Varsinaisia eksperttejä taas äänessä. Koti voi hyvin olla kolmikielinen eikä siitä ole lapsille mitään haittaa. Mikään tutkimus ei vaadi että vanhemmat eivät saisi puhua keskenään kolmatta kieltä.
Suositus on että kumpikin vanhempi puhuu AINA omaa äidinkieltään ja että perheen yhteinen kieli on jompikumpi näistä.
Lisäksi niitä äidinkieliä pitäisi lukea lapsille ahkerasti ja muutenkin huolehtia, että lapsi kuulee ja käyttää riittävästi molrmpia.
Jos näin ei toimita, tulos on juurikin mykät lapset ja kaaos kuten ap:llä.
Missä tällainen suositus on? Sellaista ei ole.
Lapselle on luontevaa elää monikielisessä ympäristössä ja tietysti vanhemmat puhuu keskenään sitä kieltä, jolla parhaiten toisiaan ymmärtävät. Se ei aina ole kummankaan äidinkieli.
Se on asiantuntijoiden suositus.
Lapsen kuuluu saada äidinkieli. Kieli jonka oikeasti hallitsee ja jolla pystyy opiskelemaan.
Vasta kun on sellainen tai sellaiset, ei esim kielikylpyä edes aloiteta.
Lapselle ei todellakaan ole luontaista olla kaoottisessa kieliympäristössä.
Luultavasti olisit pitänyt mun lapsuuden kieliympäristöä (venäjä, puola, suomi ja englanti) todella kaoottisena. Nyt aikuisena hallitsen nuo kielet kuitenkin niin hyvin, ettei mua kukaan erota niitä äidinkielinään puhuvista. Noiden neljän lisäksi osaan myös tataaria, koska mun lähipiiriin kuulunut vanhempi nainen puhui sitä äidinkielenään. Olen kiitollinen mun läheisille kielitaidostani ja uskon myös Ap:n lasten sitä olevan jonain päivänä tulevaisuudessa:)
Mikä on ollut koulumenestyksesi? Mikä on koulutusasteesi?
Sönkättiinkö sinunkin kotonasi kaikkea sekaisin miten milloinkin?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tuota ei todellakaan suositella.
Jompikumpi opettelee toisen kielen ja se on sitten perheen yhteinen kieli! Ei huono englanti.
Suositellaan kyllä. On eri asia jos kaksi supisuomalaista opettavat lapselleen englantia huvin vuoksi huonosti, mutta yhteinen kotikieli ei ole "huonoa englantia".
Varsinaisia eksperttejä taas äänessä. Koti voi hyvin olla kolmikielinen eikä siitä ole lapsille mitään haittaa. Mikään tutkimus ei vaadi että vanhemmat eivät saisi puhua keskenään kolmatta kieltä.
Suositus on että kumpikin vanhempi puhuu AINA omaa äidinkieltään ja että perheen yhteinen kieli on jompikumpi näistä.
Lisäksi niitä äidinkieliä pitäisi lukea lapsille ahkerasti ja muutenkin huolehtia, että lapsi kuulee ja käyttää riittävästi molrmpia.
Jos näin ei toimita, tulos on juurikin mykät lapset ja kaaos kuten ap:llä.
Missä tällainen suositus on? Sellaista ei ole.
Lapselle on luontevaa elää monikielisessä ympäristössä ja tietysti vanhemmat puhuu keskenään sitä kieltä, jolla parhaiten toisiaan ymmärtävät. Se ei aina ole kummankaan äidinkieli.
Se on asiantuntijoiden suositus.
Lapsen kuuluu saada äidinkieli. Kieli jonka oikeasti hallitsee ja jolla pystyy opiskelemaan.
Vasta kun on sellainen tai sellaiset, ei esim kielikylpyä edes aloiteta.
Lapselle ei todellakaan ole luontaista olla kaoottisessa kieliympäristössä.
Monikielisyys ei ole kaoottisuutta. Monikielisyydestä ei ole myöskään mitään haittaa.
Tuo että perheessä sotketaan montaa kieltä eikä huolehdita lasten kielen kehityksestä on kaaosta.
Ap itse kirjoittaa että lapset ei edes puhu. Mitä monikielisyyttä se on??? 😂
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tuota ei todellakaan suositella.
Jompikumpi opettelee toisen kielen ja se on sitten perheen yhteinen kieli! Ei huono englanti.
Suositellaan kyllä. On eri asia jos kaksi supisuomalaista opettavat lapselleen englantia huvin vuoksi huonosti, mutta yhteinen kotikieli ei ole "huonoa englantia".
Varsinaisia eksperttejä taas äänessä. Koti voi hyvin olla kolmikielinen eikä siitä ole lapsille mitään haittaa. Mikään tutkimus ei vaadi että vanhemmat eivät saisi puhua keskenään kolmatta kieltä.
Suositus on että kumpikin vanhempi puhuu AINA omaa äidinkieltään ja että perheen yhteinen kieli on jompikumpi näistä.
Lisäksi niitä äidinkieliä pitäisi lukea lapsille ahkerasti ja muutenkin huolehtia, että lapsi kuulee ja käyttää riittävästi molrmpia.
Jos näin ei toimita, tulos on juurikin mykät lapset ja kaaos kuten ap:llä.
Missä tällainen suositus on? Sellaista ei ole.
Lapselle on luontevaa elää monikielisessä ympäristössä ja tietysti vanhemmat puhuu keskenään sitä kieltä, jolla parhaiten toisiaan ymmärtävät. Se ei aina ole kummankaan äidinkieli.
Se on asiantuntijoiden suositus.
Lapsen kuuluu saada äidinkieli. Kieli jonka oikeasti hallitsee ja jolla pystyy opiskelemaan.
Vasta kun on sellainen tai sellaiset, ei esim kielikylpyä edes aloiteta.
Lapselle ei todellakaan ole luontaista olla kaoottisessa kieliympäristössä.
Luultavasti olisit pitänyt mun lapsuuden kieliympäristöä (venäjä, puola, suomi ja englanti) todella kaoottisena. Nyt aikuisena hallitsen nuo kielet kuitenkin niin hyvin, ettei mua kukaan erota niitä äidinkielinään puhuvista. Noiden neljän lisäksi osaan myös tataaria, koska mun lähipiiriin kuulunut vanhempi nainen puhui sitä äidinkielenään. Olen kiitollinen mun läheisille kielitaidostani ja uskon myös Ap:n lasten sitä olevan jonain päivänä tulevaisuudessa:)
Mikä on ollut koulumenestyksesi? Mikä on koulutusasteesi?
Sönkättiinkö sinunkin kotonasi kaikkea sekaisin miten milloinkin?
Mun kotona puhuttiin kaikkea sekaisin, eikä kukaan takuulla pelännyt sitä, oppisinko ylipäätään puhumaan vai jäisikö minusta mykkä. Mun läheiset olivat myös sikäli jääräpäisiä, että kun joku sanoi jotain esimerkiksi puolaksi, toinen saattoi vastata venäjäksi, vaikka olisi osannut hyvinkin käyttää läheisensä äidinkieltä. Kaikesta huolimatta menestyin hyvin koulussa ja olen suorittanut maisterin tutkinnon taloustieteestä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tuota ei todellakaan suositella.
Jompikumpi opettelee toisen kielen ja se on sitten perheen yhteinen kieli! Ei huono englanti.
Suositellaan kyllä. On eri asia jos kaksi supisuomalaista opettavat lapselleen englantia huvin vuoksi huonosti, mutta yhteinen kotikieli ei ole "huonoa englantia".
Varsinaisia eksperttejä taas äänessä. Koti voi hyvin olla kolmikielinen eikä siitä ole lapsille mitään haittaa. Mikään tutkimus ei vaadi että vanhemmat eivät saisi puhua keskenään kolmatta kieltä.
Suositus on että kumpikin vanhempi puhuu AINA omaa äidinkieltään ja että perheen yhteinen kieli on jompikumpi näistä.
Lisäksi niitä äidinkieliä pitäisi lukea lapsille ahkerasti ja muutenkin huolehtia, että lapsi kuulee ja käyttää riittävästi molrmpia.
Jos näin ei toimita, tulos on juurikin mykät lapset ja kaaos kuten ap:llä.
Missä tällainen suositus on? Sellaista ei ole.
Lapselle on luontevaa elää monikielisessä ympäristössä ja tietysti vanhemmat puhuu keskenään sitä kieltä, jolla parhaiten toisiaan ymmärtävät. Se ei aina ole kummankaan äidinkieli.
Se on asiantuntijoiden suositus.
Lapsen kuuluu saada äidinkieli. Kieli jonka oikeasti hallitsee ja jolla pystyy opiskelemaan.
Vasta kun on sellainen tai sellaiset, ei esim kielikylpyä edes aloiteta.
Lapselle ei todellakaan ole luontaista olla kaoottisessa kieliympäristössä.
Monikielisyys ei ole kaoottisuutta. Monikielisyydestä ei ole myöskään mitään haittaa.
Tuo että perheessä sotketaan montaa kieltä eikä huolehdita lasten kielen kehityksestä on kaaosta.
Ap itse kirjoittaa että lapset ei edes puhu. Mitä monikielisyyttä se on??? 😂
Puhuuhan, ei vain vielä kaikkia kieliä. Joka on monikielisessä ympäristössä täysin normaalia.
Olen kasvanut kolmikielisessä ympäristössä ja hyvin opin kaikki kielet ja menestyin erittäin hyvin koulussa. Myös pakkoruotsi luisti helpommin. Koskaan en kokenut lapsuuttani kaaokseksi enkä pienenä todellakaan tuntenut mitään paineita kielien oppimisen saralla.
No, kukin taaplaa tyylillään, mutta kyllä esim äidinkielenä kolmea kieltä puhuva lapsi saa helpommin aikuisena töitä kuin vaan suomea puhuva. Voidaan sitten miettiä oliko niin hurjan tärkeää että lapsuudessa ei ollut "kielikaaosta".
Kielen kehityksen laiminlyöminen todellakin on henkistä väkivaltaa.