hauskimmat murresanat?
Mitkä eri murteiden sanat herättävät teissä hilpeyttä? Kertokaa sana, mitä murretta se on, jos tiedät ja mitä se yleiskielellä tarkoittaa.
Minua naurattaa aina pohjanmaalla, kun kuulen seuraavia sanoja:
punkka = kylpyamme (itse sanon vanna)
nyysiä = haistella
köppänen = pieni, huono
räivä, räiväillä = ilkeä, olla ilkeä
jatkakaa listaa!
Kommentit (623)
Pohjanmaan murteen sana "päässilimäänen".
Tarkoittaa villiä, huonokäytöksistä, kuritonta, räävitöntä.
”kaappaan sinut kaappaan”
otan sinut mukaan kauppaan (savossa)
Savon murteella:
Vuan anna olla laetimmaine kerta, tuommosta joutavvoo töllöntöetä tiet
Anna olla viimeinen kerta, kun tuollaisia tyhmyyksiä teet.
Lapissa näin:
Paina totena mekkoos
Pidä mielessäsi
nappo = kuuppa = koussikka; nämä kaksi jälkimmäistä ovat minulle tuttuja lapsuudesta lähtien.
Mutta mites nuori muualta tullut lääkäri suun panee, kun tulee potilas, joka valittaa että selkää kirvestää ja koko runnakko on kipeä? Ollaan Pohjois-Karjalassa ja kirvestäminen tarkoittaa kovaa kipua ja runnakko on keho eli kroppa. Koululaiseltä jää kirja tai vihko pihaan eli pihhaan. Siis minne? Ei suinkaan koulun pihalle, vaan kotiin.
Kaenuuta:
Mökkänät = sänkyvaatteet
Van, joka käy vaikka mihin. Van sitästä soapi ihmetellä!
Pohjois-Karjalaa:
Sypäkkä = nopea, kiivas
Välleen = nopeasti
Nyysiä tarkoittaa kyllä pihistää jotain.
Pohjosessa äiskä voi kysyä; ekkö nää syönykkökkään sitä puurua.
Vierailija kirjoitti:
[quote author="Vierailija" time="26.04.2013 klo 23:08"]
[quote author="Vierailija" time="26.04.2013 klo 23:06"]
[quote author="Vierailija" time="26.04.2013 klo 22:59"]
[quote author="Vierailija" time="26.04.2013 klo 22:48"]
Mutta tiedättekös, mikä on amma?
Tiedän. Täälläpäin on ammoja, mutta tietääkö kukaan mistä minä olen? Tai osutaanko kohikkain?
Meillä Keski-pohjanmaan ja Pohjoispohjanmaan rajoilla ollaan aina ammattu.
Sievistä? Taijettiin osua kohikkain...
Melko lähelle osuttiin.
Amma= Lastenvahti
Vierailija kirjoitti:
mites se tuima, tarkoittaako oikeasti jossain muualla muuta kuin vahvaa tai sellaista?
Tuima meinaa vähä suolaista.
Nuo vakstuukit, hantuukit, ranstakat ja kartiinit ym. eivät itse asiassa olemurresanoja, vaan lainojaruotsin kielestä ja suomalaisen suussa muokkautuneet muotoonsa herraskaiset äänteet pois jätettynä (siis b,d,g,f ...)
Klitta.
Kundi stedas mun klittaa.
Mitä tarkoittaa ?
Sen moon tähän ikähän oppinu, ettei trenkää
kronkootella saunan jälkehen ulkona vähis vaattehis.
Snutukrääsä, Hki
Kurmoottaa, Pohjanmaa
Sonja kirjoitti:
Klitta.
Kundi stedas mun klittaa.
Mitä tarkoittaa ?
Sälli kronas mun räysää.
No, mies on savosta ja itse vähän sieltä ja täältä juuriltani, ukki oli rajan takaa ja äidinkieli livvi, (ei siis murretta.....
Pohjois-Karjalainen: Ei myö kehata mennä sinne autokaoppaan = ei nyt viitsitä mennä sinne autokauppaan.
Savolainen: Otetahan kakkua= syödään leipää
Suojärveläinen ukki: Ukko veroittoah voidaleipeä da kastua koofei= ukki syöttää pullaa ja kastaa kahvia (mua vietiin ukille hoitoon kun äitini oli vuorotyössä ja ukki pääsi aikaisin töistä ja oli iltaisin kotona) ja ukki teki mulle mössöä, jossa pullaa upotettiin kahviin. 70-luvulla ei oltu kuultu vielä että kahvia ei saisi antaa lapsille....Sitten oli taas kerran syksyllä että "älä huoli helppoa haravah= älä ota huonoa haravaa" kun oltiin pihahommissa.
Kuhna- tai kuhuna-sanaa ei Etelä-Pohjanmaan murteessa ole olemassa. (Mihinä kyllä on). Liikkuu epämääräinen huhu siitä, että jossain Teuvan perämetsissä "kuhuna"-sana olisi joskus 1800-luvun puolessavälissä kerran kuultu, mutta vahvistusta tarinalle ei ole.
Etelä-Pohjanmaan murteen yksi hienoimpia sanoja on naskulatikka. Tarkoittaa kupariseppää joka on hyönteislaji.
Mihnä kuhna mun pihna on kyselee EP:n asukki pizzan perään...
Linkku on sellainen ulkohuussin tai liiterin ovessa oleva kalikka jolla se ovi kiinni pidetään ulkopuolelta vesipassi viittaisi vatupassiin eli vaaterivaakaan.