Oletteko kuunnelleet sen Estonian onnettomuusyön radioliikennenauhoituksen? Minusta se on pahempi kuin kamalin kauhuelokuva :(
Erityisesti siksi, että näiden pelastamaan menevien laivojen keskustelu on niin epätodellisen rauhallista ja asiallista. Meri myrskyää ympärillä, vähitellen alkavat tajuta, että jotain oikeasti kamalaa tapahtunut, ruumiita alkaa näkymään... silti kommunikointi on täysin rauhallista ja asiallista, kuin olisi ihan normipäivä... Itse menisin täyteen paniikkiin...
Kommentit (1306)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ne on saaneet koulutuksen ja kokemuksen siihen, miten merellä toimitaan. Ei siellä kirkuminen auta. Lisäksi pitää muistaa, että kaikki tuo on virallista radioliikennettä. Toisten täytyy ymmärtää.
Tutkinta antoi kritiikkiä radioliikenteestä kun sitä hoidettiin hätäkanavalla suomeksi ja ruotsiksi. Englanti on se kieli, mitä tulisi käyttää.
Hauska yksityiskohta on se, kun Europan ensimmäinen puhuja yrittää vaan sitkeästi sanoa koko ajan "Juorop" ja Estonia sanoo vaan koko ajan suomalaisittain "Europa".
Englannin kielessä ei ole sanaa Europa joten ei sitä voi täydellisesti lausua. Mitä väliä puhuvatko englantia vai suomea/ruotsia. Varmaan näkevät tutkistaan ettei alueella ole mitään alusta joka voisi osata vain englantia vaikka se kv-hätäkieli onkin.
Radioliikenteen pitää olla lyhyttä ja ytimekästä..ei mitään tuon kaltaista sekoilua. Toisaalta jokainen noista tietää about muiden laivojen reitin. Muutama laiva liikenteessä
https://www.radar-live.com/p/ship-radar.html
mies52v
Estonian miehistö ei ollut kovin ammattitaitoinen.
Heräsivät tilanteen vakavuuteen liian myöhään. Eivät myöskään onnistuneet organisoidun evakuoinnin järjestämisessä.
Ei niistä muista laivoista tainnut niin paljoa apua olla, mutta kuitenkin tuuria siinä mielessä, että siinä lähellä oli silloin viisi isoa laivaa (Europa, Mariella, Symphony, Isabella ja Finnjet).
Mua kans häiritsee Euroopan liika rauhallisuus
Vierailija kirjoitti:
Estonian miehistö ei ollut kovin ammattitaitoinen.
Heräsivät tilanteen vakavuuteen liian myöhään. Eivät myöskään onnistuneet organisoidun evakuoinnin järjestämisessä.
Tiedostatko sinä yhtään kuinka nopeasti se laiva kaatui?
Missä ne ydinaseet on? Säpo tunnustanut, että Venäjlät tuotiin laivoilla aseita Ruotsiin viikottain, mutta ehkä siinä selitys, miksi sitä ei uskalleta tutkia tarkemmin?
Vierailija kirjoitti:
Estonian miehistö ei ollut kovin ammattitaitoinen.
Heräsivät tilanteen vakavuuteen liian myöhään. Eivät myöskään onnistuneet organisoidun evakuoinnin järjestämisessä.
Eivät kuuluttaneer mitään muuta kuin että on häire.
Vierailija kirjoitti:
Mua kans häiritsee Euroopan liika rauhallisuus
Olishan se tietysti ollut varmaan parempi sellainen panikoiva kapteeni "kamalaa kamalaa kaikki kuolee kamalaa!!!".
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ne on saaneet koulutuksen ja kokemuksen siihen, miten merellä toimitaan. Ei siellä kirkuminen auta. Lisäksi pitää muistaa, että kaikki tuo on virallista radioliikennettä. Toisten täytyy ymmärtää.
Tutkinta antoi kritiikkiä radioliikenteestä kun sitä hoidettiin hätäkanavalla suomeksi ja ruotsiksi. Englanti on se kieli, mitä tulisi käyttää.
Hauska yksityiskohta on se, kun Europan ensimmäinen puhuja yrittää vaan sitkeästi sanoa koko ajan "Juorop" ja Estonia sanoo vaan koko ajan suomalaisittain "Europa".
Englannin kielessä ei ole sanaa Europa joten ei sitä voi täydellisesti lausua. Mitä väliä puhuvatko englantia vai suomea/ruotsia. Varmaan näkevät tutkistaan ettei alueella ole mitään alusta joka voisi osata vain englantia vaikka se kv-hätäkieli onkin.
Lentäjiltä olen kuullut, että niitä vähän kyrsii se, kun Ranskan ilmatilassa puhuvat radiossa keskenään ranskaa, vaikka kaikkien pitäisi käyttää englantia.
Vierailija kirjoitti:
Siis juuri tuossa erottaa ammattilaisen taviksesta. Ei kapteeniksi kuka tahansa pääse. Sama juttu, jos olette katsoneet televisiosta tätä Lentoturmatutkinta-sarjaa NG:ltä: äijät on viilipyttyjä, vaikka kone tulessa ja pudotus vain kiihtyy.
Katson ainoastaan ne lentoturma jaksot joissa suurin osa matkustajista selviää.
Vierailija kirjoitti:
Mitä väliä puhuvatko englantia vai suomea/ruotsia. Varmaan näkevät tutkistaan ettei alueella ole mitään alusta joka voisi osata vain englantia vaikka se kv-hätäkieli onkin.
Tiesivätkö alusten miehistö- ja vahtivuorolistatkin? Laivojen miehistöthän ovat todella kansainvälisiä.
On siinä aika iso ero että ymmärtääkö kaikki mahdolliset tahot mistä on kyse, vai posotetaanko vaan huoletta kukin omalla kielellä tarinaa eetteriin. Kyseessä on kuitenkin hätäliikenne hätäkanavalla, ei mikään chatti.
Vierailija kirjoitti:
Estonian miehistö ei ollut kovin ammattitaitoinen.
Heräsivät tilanteen vakavuuteen liian myöhään. Eivät myöskään onnistuneet organisoidun evakuoinnin järjestämisessä.
Aika vaikea onnistua matkustajien evakuoinnissa kun Estonia upposi niin nopeasti. Ainoastaan torpedolla on saatu tuollainen alus upotettua nopeammin. Kertoo siitä että totuus uppoamisesta on jotain aivan muuta kuin virallisesti kerrotaan.
Ei evakuoinnissa olisi Silja eikä Vikingkään yhtään paremmin onnistunut.
Mun mielestä kammottavaa oli katsella tv:sta sitä loputonta virtaa kuolleiden nimistä ja taustalla soi tämä
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mitä väliä puhuvatko englantia vai suomea/ruotsia. Varmaan näkevät tutkistaan ettei alueella ole mitään alusta joka voisi osata vain englantia vaikka se kv-hätäkieli onkin.
Tiesivätkö alusten miehistö- ja vahtivuorolistatkin? Laivojen miehistöthän ovat todella kansainvälisiä.
On siinä aika iso ero että ymmärtääkö kaikki mahdolliset tahot mistä on kyse, vai posotetaanko vaan huoletta kukin omalla kielellä tarinaa eetteriin. Kyseessä on kuitenkin hätäliikenne hätäkanavalla, ei mikään chatti.
No ei sekään olisi olut kovin ammattimaista, jos Estonialle olisi vastattu, että joo ymmärrän suomea, mutta meidän pitää puhua englantia... Jos niillä on paniikki päällä, niin sitten puhuu sitä kieltä, jota parhaiten osaa ja jota kuulija ymmärtää. Estonia puhujahan noista oli ainoa, joka panikoi.
Olen kuunnellut nauhan monta kertaa. Laitoin merkille, että Estonialta puhuvan taustalla kuuluu kohiseva, laahaava ääni. Jotenkin kylmäävä yksityiskohta, kun miettii että se on ehkä irtotavaraa joka siirtyy vauhdilla lattiapinnan läpi kallistuman suuntaan? Että mitä kaikkea siinä hätäsanomaa lähettävän miehen ympärillä tapahtuukaan, kamala härdelli ja silti mies kommunikoi ammattitaitoisesti :(
Vierailija kirjoitti:
Siinä vaiheessa kun keskustelua puhelimissa käytiin, kukaan keskustelijoista ei tiennyt, miten vakava tilanne oli.
Heillä ollut siitä vähäisintäkään käsitystä, eiväthän he alusta nähneet.
Ja miten heillä olisikaan voinut olla, kun edes laivan henkilökunnalla ei ollut käsitystä tilanteesta, kuin vasta sitten kun kaikki oli jo myöhäistä.
Oletko vähän vammainen ap, kun et tuollaista käsitä?
Sä ootki kuuro, siellähän tulee vesi alukseen sisään puolivälissä keskustelua
Vierailija kirjoitti:
Osaatteko sanoa, miksi Europa toimi välittäjänä Mariellan ja Meripelastuskeskuksen kesken? Eikö Meripelastuskeskus ymmärtänyt Mariellan puhumaan ruotsia vai oliko Mariella kauempana, eikä sen radioliikenne kantanut Meripelastuskeskukseen asti?
Kuuntelin jonkun suomenkielisen true crime -podcastin Estoniasta ja muistaakseni siinä sanottiin, että Europan kapteeni johti pelastustoimia upseerikoulutuksensa/-taustansa vuoksi. Koska jonkun piti joka tapauksessa johtaa, niin hänellä ajateltiin olevan luontevaa osaamista siihen.
Kapteenit ja muu miehistö on koulutettu toimimaan myös kriisissä. Tosi hienosti sen hoitivat, toki heille paljastui vasta puhelun puolessavälissä tilanteen todellinen vakavuus (se että Estonia oli edeltävien minuuttien aikana uponnut täysin).
Mariellan kapteeni kertoo saapumisesta paikalle tässä haastattelussa: