Arvataan englanninin kielisiä kappaleita suomennuksen perusteella!
Mä aloitan, eli ottakaa joku enkunkielinen kappale ja suomentakaa osa ja laittakaa tänne! Yritetään arvata mikä kappale, ei haittaa vaikka kääntää hassusti! 😂
"Sulje suusi miten voit sanoa että menettelen asioissa väärin"
Kommentit (2427)
"Istun aamuauringossa,
aion istua vielä illan tullessakin.
Katson laivojen tuloa satamaan
ja sitten katson niiden taas lähtevän.
Istun laiturin nokassa,
katson vuoroveden laskemista.
Istun laiturin nokassa,
tuhlaten aikaani."
Vierailija kirjoitti:
Vapaat moovit
Rokkaa mikrofooniin
Piittaa vapaista mooveista
On heitettävä seuraavalle
Tiedät että mun o mentävä
Radiokihot hallitsee meitä
Kosk' oltii ystävii O'zoneelle
Bomfunk MCs: Freestyler
Ooh, beibe sen joko kuulka sait?
On taivas jo täällä päällä maan
Sanovat ol' taivaas ensin rakkautta
Tee taivas jo tänne päällä maan
On taivas jo täällä päällä maan
(Ja Coca Colaa sä juoda saat)
Vierailija kirjoitti:
Ooh, beibe sen joko kuulka sait?
On taivas jo täällä päällä maan
Sanovat ol' taivaas ensin rakkautta
Tee taivas jo tänne päällä maan
On taivas jo täällä päällä maan
(Ja Coca Colaa sä juoda saat)
Belinda Carlisle: Heaven is a place on earth
Luulen, että tulen surulliseksi
Luulen, että se on tänään, jep
Tyttö, joka tekee minut hulluksi
On lähdössä pois
Hänellä on lippu käytettävänä
Mutta hän ei välitä
Miksi oi miksi sen täytyy olla näin
Ennen kuin voit lukea minua sinun täytyy oppia näkemään minut, sanoin
Tuo mielesi ja loput seuraa
Ole värisokea, älä ole niin pinnallinen
Kuuletko jo hetken oikean?
Sydämen rytmit tunnethan?
Yö on liekeissä
Yö on liekeissä
Me vaa liekeissä
Kun liekkt on kasvussa
Yö on liekeissä
Mailmaa saa valonsa
Liekeitsä
"Reggaen kaikuja kuuluu makuuhuoneeni seinän takaa.
Naapurissa on juhlat, mutta minä istun yksin kotona.
Rakastavaiset makuuhuoneessa, joista toinen alkaa huutaa.
Minulla on vain tyhjä katse, jolla ei ole minkäänlaista vaikutusvaltaa."
Vierailija kirjoitti:
Miksi oi miksi sen täytyy olla näin
Ennen kuin voit lukea minua sinun täytyy oppia näkemään minut, sanoin
Tuo mielesi ja loput seuraa
Ole värisokea, älä ole niin pinnallinen
En Vogue: Free your mind
Vierailija kirjoitti:
Kuuletko jo hetken oikean?
Sydämen rytmit tunnethan?Yö on liekeissä
Yö on liekeissä
Me vaa liekeissä
Kun liekkt on kasvussa
Yö on liekeissä
Mailmaa saa valonsa
Liekeitsä
Night on fire. Bändi oli se "Suomen Van Halen", en muista nimeä.
Vierailija kirjoitti:
Miksi oi miksi sen täytyy olla näin
Ennen kuin voit lukea minua sinun täytyy oppia näkemään minut, sanoin
Tuo mielesi ja loput seuraa
Ole värisokea, älä ole niin pinnallinen
Free your mind = tuo mielesi?
Seksipommi, seksipommi, olem seksipommi.
Ei he**vetti näitä lauluja.
Vierailija kirjoitti:
"Haluan elää rahvaan lailla, haluan tehdä kaikkea mitä rahvaskin tekee.
Haluan naida rahvaan kanssa, haluan naida kaltaisesi rahvaan kanssa."
Pulp: Common people
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kuuletko jo hetken oikean?
Sydämen rytmit tunnethan?Yö on liekeissä
Yö on liekeissä
Me vaa liekeissä
Kun liekkt on kasvussa
Yö on liekeissä
Mailmaa saa valonsa
LiekeitsäNight on fire. Bändi oli se "Suomen Van Halen", en muista nimeä.
Reckless Love
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi oi miksi sen täytyy olla näin
Ennen kuin voit lukea minua sinun täytyy oppia näkemään minut, sanoin
Tuo mielesi ja loput seuraa
Ole värisokea, älä ole niin pinnallinenFree your mind = tuo mielesi?
Ei ole todellista, tein sen taas! Olen AINA kuullut sen menevän "Bring your mind" enkä näköjään vieläkään usko sen olevan free. Pahoittelut, tämä menee kategoriaan väärin kuullut käännökset.
Mutta kuulen ääntä pääni sisällä
Aivan uudenlaista ääntä pääni sisällä
Koska kultsi, tulen näkemään sinut missä ikinä kuljenkaan
Koska kultsi, tulen näkemään sinut jokaista tietä pitkin matkatessani
Rannalla on juhlat
Ja tanssia tykkään
Kuumat yön rytmit
O juhlassa fiestan
Tiesit että tultaisiin
Paikkaan oikeaan, sen tiesithän
Tiesit että tultaisiin
Aikaa groovimpaan, se tiesithän
Tiesit että tultausiin
Paikkaan oikeaan, sen tiesithän
(sen tiesithän, sen tiesithän)
Juuri tässä juuri nyt
Juuri tässä
Herään huomatakseni, ettei rakkautesi ole totta
Vierailija kirjoitti:
Luulen, että tulen surulliseksi
Luulen, että se on tänään, jep
Tyttö, joka tekee minut hulluksi
On lähdössä poisHänellä on lippu käytettävänä
Mutta hän ei välitä
The Beatles - Ticket to ride
Vapaat moovit
Rokkaa mikrofooniin
Piittaa vapaista mooveista
On heitettävä seuraavalle
Tiedät että mun o mentävä
Radiokihot hallitsee meitä
Kosk' oltii ystävii O'zoneelle