Ärsyttävin murresana?
Kommentit (1115)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Eniten ärsyttää kun nykyajan tsadilaiset ovat ensin osanneet kolmekymmentä vuotta puhua normaalisti, mutta nyt yhden äkin ei enää osatakaan. He ovat todistetusti ennen osanneet sanoa: "Sä voit kiivetä sinne puuhun." Nyt ei osatakaan, vaan sanotaan: "Sä voit kipee sinne puuhun".
Ennen ovat osanneet sanoa kuten kuuluukin: "Mä en pysty istumaan/seisomaan/puhumaan"
Nyt ei sitten millään osata, vaan sanotaan: "Mä en pysty istua/seisoa/puhua"
TODELLA VAMMAISEN KUULOISTA!
Puhumattakaan siitä että vähintään puolella tsadilaisista nuorista naisista on ässävika yhtäkkiä vaikka ennen murrosikäänsä osasivat ässän sanoa ihan puhtaasti.
Itseasiassa ei ole. Tämä on kieli- ja äännetutkijoiden toimesta todistettu.
Suomen kielen (kuten kaikkien muidenkin kielien) äänteet on kirjattu ja standardisoitu ja tiedossa on ihan kaikki omituisimmatkin murrelausumiset, mutta tämä kuuluisa "stadiässä" ihmetytti tutkijoita, sillä alan ammattilaiset eivät sitä kuule, mutta moni maakuntalainen kivenkovaan kyllä väittää kuulevansa sen.
Tästä tehtiin siis testi, jossa ei-helsinkiläisille soitettiin puhenäytteitä ympäri Suomea ja pyydettiin erikseen tunnistamaan, missä se stadiässä kuuluu. Tulokset olivat todella sekavia, eikä sitä ässää oletetusti löytynyt, paitsi silloin, kun kuulijoille kerrottiin puhujan olevan Helsingistä. Oikeasti puhuja saattoi olla vaikka Vaasasta, mutta kummasti se stadiässä kuului heti niin selkeänä, kun kuulijoita huijattiin puhujan alkuperästä. Kyse oli siis yksinkertaisesti ennakkoluulosta.
Kyseistä ässää ei siis tieteellisesti todistettuna ole olemassa ja ennakkoluulot näköjään elävät vahvana siellä maakunnissa tuosta yläpeukutusten määrästä päätellen.
Ja ei, en itse ole Helsingistä.
Lähde?
Siinä, ole hyvä https://www.kielikello.fi/-/-helsinkilaisen-assan-mysteeri
Löytyi n. 10 sekunnin googlauksella
Entä testin teettäjällä itsellään on se stadiässä, ja hän on itsetuntonsa vuoksi järkännyt kyseisen "tutkimuksen"?
Vatuloida on nyt ex-pääministerin kautta tullut muotiin, mutta en käytä. Liian vetelältä kuulostaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Eniten ärsyttää kun nykyajan tsadilaiset ovat ensin osanneet kolmekymmentä vuotta puhua normaalisti, mutta nyt yhden äkin ei enää osatakaan. He ovat todistetusti ennen osanneet sanoa: "Sä voit kiivetä sinne puuhun." Nyt ei osatakaan, vaan sanotaan: "Sä voit kipee sinne puuhun".
Ennen ovat osanneet sanoa kuten kuuluukin: "Mä en pysty istumaan/seisomaan/puhumaan"
Nyt ei sitten millään osata, vaan sanotaan: "Mä en pysty istua/seisoa/puhua"
TODELLA VAMMAISEN KUULOISTA!
Puhumattakaan siitä että vähintään puolella tsadilaisista nuorista naisista on ässävika yhtäkkiä vaikka ennen murrosikäänsä osasivat ässän sanoa ihan puhtaasti.
Itseasiassa ei ole. Tämä on kieli- ja äännetutkijoiden toimesta todistettu.
Suomen kielen (kuten kaikkien muidenkin kielien) äänteet on kirjattu ja standardisoitu ja tiedossa on ihan kaikki omituisimmatkin murrelausumiset, mutta tämä kuuluisa "stadiässä" ihmetytti tutkijoita, sillä alan ammattilaiset eivät sitä kuule, mutta moni maakuntalainen kivenkovaan kyllä väittää kuulevansa sen.
Tästä tehtiin siis testi, jossa ei-helsinkiläisille soitettiin puhenäytteitä ympäri Suomea ja pyydettiin erikseen tunnistamaan, missä se stadiässä kuuluu. Tulokset olivat todella sekavia, eikä sitä ässää oletetusti löytynyt, paitsi silloin, kun kuulijoille kerrottiin puhujan olevan Helsingistä. Oikeasti puhuja saattoi olla vaikka Vaasasta, mutta kummasti se stadiässä kuului heti niin selkeänä, kun kuulijoita huijattiin puhujan alkuperästä. Kyse oli siis yksinkertaisesti ennakkoluulosta.
Kyseistä ässää ei siis tieteellisesti todistettuna ole olemassa ja ennakkoluulot näköjään elävät vahvana siellä maakunnissa tuosta yläpeukutusten määrästä päätellen.
Ja ei, en itse ole Helsingistä.
Te ette kyllä usko tätä, mutta muutimme Turun seudulle Uudeltamaalta. Lapsi tuli koulusta ja sanoi joutuvansa puheterapeutille. Miksi, kysyin minä. Kun minulla on helsinkiläinen ässä!!
Taustaa sen verran, että itselläni oli lapsena s-vika. Shanoin kaiken shuhahten. Tuima isäni komensi, että sano se oikein! Opettelin itsekseni s-kirjaimen ja siitä sitten kai tuli se helsinkiläisässä. Ja tottakai lapsi oppi puhumaan äitiään matkien.
Puheterapeutille meno muistaakseni kuivahti omia aikojaan lapsen kohdalla.
Ja minä olen ihan uusmaalainen, en helsinkiläinen!
Vierailija kirjoitti:
Eniten ärsyttää kun nykyajan tsadilaiset ovat ensin osanneet kolmekymmentä vuotta puhua normaalisti, mutta nyt yhden äkin ei enää osatakaan. He ovat todistetusti ennen osanneet sanoa: "Sä voit kiivetä sinne puuhun." Nyt ei osatakaan, vaan sanotaan: "Sä voit kipee sinne puuhun".
Ennen ovat osanneet sanoa kuten kuuluukin: "Mä en pysty istumaan/seisomaan/puhumaan"
Nyt ei sitten millään osata, vaan sanotaan: "Mä en pysty istua/seisoa/puhua"
TODELLA VAMMAISEN KUULOISTA!
Hahhah lol mä puhun just tolleen, enkä tosiaan häpee sitä. Enkä oo ees stadista, mut uudeltmaalt kumminki 😂😂 Ihme ajatus, et kaikil muil ku uusmaalaisil sais olla murre.
Mut jatkakaa toki kirjakielen puhumista.
Vierailija kirjoitti:
Juvalaisten katso eli kaho. Ovat kyllä ihan leppoisaa porukkaa, mutta tuon sanan kun kuulee, niin alkaa väkisinkin miettimään, että minkäs Forrest Gump-suomalaisversion kanssa tässä oikein ollaankaan tekemisissä.
Meilläpäin se katso on kato.
Karjalassa kassoha sie.
Kaikki murteet ovat kamalia, varsinkin savon - ja lapinmurteet. Onneksi olen syntynyt tänne Kanta-Hämeeseen, missä puhutaan parasta suomea. Tutkittu juttu, että Kanta-Hämeessä puhuttu kieli "puhtainta" suomen kieltä.
Kaiekki saevoelaieisten viäntelyläilyt.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
U -vammaiset jyväskyläläiset.
Aarinko (aurinko)
Aato (auto)
Aastralia (Australia)
Aalanko (Aulanko)
Naalakko (naulakko)
Naala (naula)
Naavo (Nauvo)
Raama (Rauma)Ei tuo ole Jyväskylän murretta.
Et oo tainu viimeaikoina juurikaan sitten Jyväskylässä käydä? Tuo AU venyy AA, pitkissa sanoissa painotus on aina toisella tavulla kuten JyvÄÄskylä, kirjaimia D ja R ei lausuta ja sanojen loppuun ei tule I ja N kirjainta ollenkaan. Jyväskylän murre on muuttunut viime vuosina ihan hirveäksi siansaksaksi.
Olet törmännyt laakaalaisiin. Jyväskylässä olen asunut koko ikäni, joten tiedän, miten täällä puhutaan. Jyvääskylä on kyllä tuttua, mutta nuo sun esimerkkisanat ei tosiaankaan ole Jyväskylän murretta vaan Keski-Suomen murretta, jota puhutaan jo Jyväskylän naapurikunnassa Laukaassa. Jyväskylä puolestaan kuuluu Päijät-Hämeen murrealueeseen.
Kuiles näsä viisas, Jyväskylä ja koko Keski-Suomi kuuluu savon murteisiin. Tämä opetettiin kyllä kaikille jo koulussa.
Ei kyllä sinulle on opetettu väärin ja luulet siksi, että Sudeetti-savolaiset olisivat Jyväskyläläisiä.
Pönttövuoren tunnelin rakentamisen jälkeen Savolaisia on jo pitkään paennut muualle sieltä paremman elämän toivossa ja monet päätyneet tänne Jyväskylään, jolloin heikosti heikosti asioita tuntevat erehtyvät luulemaan heitä alkuperäisväestöksi. Ei se kuitenkaan niin ole. Savolaisen voi tuoda pois Savosta, mutta Savoa ei Savolaisesta edes vuosikymmenissä. Savolainen voi asua Jyväskylässä tai Helsingissaä, mutta hän on silti aina Savolainen, puheenparreltaan, ajatuksiltaan ja käyttäytymiseltään.
https://fi.wikipedia.org/wiki/P%C3%B6ntt%C3%B6vuoren_rautatietunneli
Savoa puhutaan yleisesti Jyväskylästä Koilliseen ja Itään olevissa kunnissa, Laukaassa monet puhuvat puhuvat Savoa ja sen naapurissa Hankasalmella et sitten enää muuta kuulekaan. Mutta näin ei ole kantaväestön osalta Jyväskylässä, siitä Etelään, Länteen eikä Pohjoiseenkaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mua on aina ärsyttänyt sana alulakana. Miksi hitossa ei voi sanoa aluSlakana?
Tai aluhousut. YÖK
Haha, muistan kun ensi kertaa törmäsin tähän muodossa "alupaita" ja teki heti sarkastisesti nakata takaisin että on varmaan pahuksen hankala käytännössä semmoinen alumiinista tehty paita...
Olen tehnyt elämäni aikana aika monta hienoa kesäreissua eri puolilla Suomea ja nämä murrejutut oikeastaan muistuttavat siitä miten mahtavan monipuolinen tämäkin maa on. Olisipa hienoa jos tilanne olisi ensi kesäloman aikaan sellainen että saisi taas painella pitkin poikin tätä pitkää maata.
Lapissa matkamuistomyymälää pitävä nainen kävi halaamassa läpi kaikki vaellukselle suuntaavat ihmiset porukassani, toisessa Lapin taukopaikassa parikymppinen nainen huusi asiakkaiden tilaukset keittiöön niin kovalla äänellä että siitä sai tinnituksen, Puumalassa b&b-paikkaa pitävä pariskunta oli niin mahtava että pohdin pitäisikö tänne muuttaa, ja Nurmeksen leirintäalueen aspa- ja keittiöhenkilökunta aiheutti samanlaisen reaktion...
Hämeen likka kirjoitti:
Kaikki murteet ovat kamalia, varsinkin savon - ja lapinmurteet. Onneksi olen syntynyt tänne Kanta-Hämeeseen, missä puhutaan parasta suomea. Tutkittu juttu, että Kanta-Hämeessä puhuttu kieli "puhtainta" suomen kieltä.
Minäkin olin.
Sitten töiden perässä savoon, sieltä stadiin, sieltä turkkuseen.
Nyt en enää puhu mitään hyvin. Turkusavostadia sekaisin.
Voit kuvitella miten kaipaan aitoa puhdasta puhetta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Eniten ärsyttää kun nykyajan tsadilaiset ovat ensin osanneet kolmekymmentä vuotta puhua normaalisti, mutta nyt yhden äkin ei enää osatakaan. He ovat todistetusti ennen osanneet sanoa: "Sä voit kiivetä sinne puuhun." Nyt ei osatakaan, vaan sanotaan: "Sä voit kipee sinne puuhun".
Ennen ovat osanneet sanoa kuten kuuluukin: "Mä en pysty istumaan/seisomaan/puhumaan"
Nyt ei sitten millään osata, vaan sanotaan: "Mä en pysty istua/seisoa/puhua"
TODELLA VAMMAISEN KUULOISTA!
Mä taas en pysty hiffaa mite jotkut vetää herneet siit miten stadilaiset taivuttaa verbei. Niit ei paljo taivutella.
Mä osaan tsöraa
Sä et osaa tsöraa
Se ei osaa tsöraa ku se on böndeltMe osataa tsöraa
Te ette osaa tsöraa ketkä ootte böndelt
Ne ketkä tulee böndelt ei osaa tsöraaNäi.
Näinkö?
Mä osaan puhua
Sä et osaa puhua
jne
Arvottaminen. Ei oo murre vaan wannabe-akateemisten mukamas-fiksujen new age-hokema. Tarkoittaa Arvostelemista tai arvostamista.
Vierailija kirjoitti:
Hämeen likka kirjoitti:
Kaikki murteet ovat kamalia, varsinkin savon - ja lapinmurteet. Onneksi olen syntynyt tänne Kanta-Hämeeseen, missä puhutaan parasta suomea. Tutkittu juttu, että Kanta-Hämeessä puhuttu kieli "puhtainta" suomen kieltä.
Minäkin olin.
Sitten töiden perässä savoon, sieltä stadiin, sieltä turkkuseen.
Nyt en enää puhu mitään hyvin. Turkusavostadia sekaisin.
Voit kuvitella miten kaipaan aitoa puhdasta puhetta.
No et todellakaan ole Turun murretta oppinut, jos sanot (ja vielä pahempi: kirjoitat) turkkuseen. Se on Turkku! (Turus, Turust, Turkku).
Vierailija kirjoitti:
Hämeen likka kirjoitti:
Kaikki murteet ovat kamalia, varsinkin savon - ja lapinmurteet. Onneksi olen syntynyt tänne Kanta-Hämeeseen, missä puhutaan parasta suomea. Tutkittu juttu, että Kanta-Hämeessä puhuttu kieli "puhtainta" suomen kieltä.
Minäkin olin.
Sitten töiden perässä savoon, sieltä stadiin, sieltä turkkuseen.
Nyt en enää puhu mitään hyvin. Turkusavostadia sekaisin.
Voit kuvitella miten kaipaan aitoa puhdasta puhetta.
Isoäitini syntyi vuonna 1911 ja puhui ilmeisen aitoa Turun murretta. Hän ei koskaan sanonut Turkkuseen tai Turkkusseen, vaan Turkkun. Nimenomaan lyhyellä u-kirjaimella tuossa lopussa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Hämeen likka kirjoitti:
Kaikki murteet ovat kamalia, varsinkin savon - ja lapinmurteet. Onneksi olen syntynyt tänne Kanta-Hämeeseen, missä puhutaan parasta suomea. Tutkittu juttu, että Kanta-Hämeessä puhuttu kieli "puhtainta" suomen kieltä.
Minäkin olin.
Sitten töiden perässä savoon, sieltä stadiin, sieltä turkkuseen.
Nyt en enää puhu mitään hyvin. Turkusavostadia sekaisin.
Voit kuvitella miten kaipaan aitoa puhdasta puhetta.
No et todellakaan ole Turun murretta oppinut, jos sanot (ja vielä pahempi: kirjoitat) turkkuseen. Se on Turkku! (Turus, Turust, Turkku).
Hyvä niin. Turkulaiset on todella omivaisia murteensa kanssa ja eivät pidä vaikka paikkakunnalla olisi asunut parikymmentäkin vuotta. Aina löytyy korjattavaa puheesta.
Silti se siansaksa tietyllä tavalla tarttuu ja ikävintä on se puheen rytmitys.
Siihen sekaan samantasoinen savo, eli savolaisetkin varmasti löytäisi paljon korjattavaa puheestani. En tarkoituksella sitä matki.
Olisi paljon helpompaa jos ihmiset puhuisivat kirjakielellä.
Minua toistuvasti ärsyttää kun suustani pääsee ulos: "kui."
ai kui vai.
En minä sillä tavoin halunut puhua. Mikä teitä vaivaa oikein?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Hämeen likka kirjoitti:
Kaikki murteet ovat kamalia, varsinkin savon - ja lapinmurteet. Onneksi olen syntynyt tänne Kanta-Hämeeseen, missä puhutaan parasta suomea. Tutkittu juttu, että Kanta-Hämeessä puhuttu kieli "puhtainta" suomen kieltä.
Minäkin olin.
Sitten töiden perässä savoon, sieltä stadiin, sieltä turkkuseen.
Nyt en enää puhu mitään hyvin. Turkusavostadia sekaisin.
Voit kuvitella miten kaipaan aitoa puhdasta puhetta.
Isoäitini syntyi vuonna 1911 ja puhui ilmeisen aitoa Turun murretta. Hän ei koskaan sanonut Turkkuseen tai Turkkusseen, vaan Turkkun. Nimenomaan lyhyellä u-kirjaimella tuossa lopussa.
Toi on kyl toinen mikä teikäläisillä on.
Tosi tarkkaa puheen kanssa. Mitä jos puhuisitte normaalisti niin se ei tarttuisi meihin muihin edes huonosti?
Kun ei sitä halua omaksua edes huonolla tavalla. En siis halua edes puhua huonoa turkkua. Ymmärräkö?
Sama savon kanssa.
Pk-seudulla puhutaan suhteellisen normaalisti omaan korvaani.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Hämeen likka kirjoitti:
Kaikki murteet ovat kamalia, varsinkin savon - ja lapinmurteet. Onneksi olen syntynyt tänne Kanta-Hämeeseen, missä puhutaan parasta suomea. Tutkittu juttu, että Kanta-Hämeessä puhuttu kieli "puhtainta" suomen kieltä.
Minäkin olin.
Sitten töiden perässä savoon, sieltä stadiin, sieltä turkkuseen.
Nyt en enää puhu mitään hyvin. Turkusavostadia sekaisin.
Voit kuvitella miten kaipaan aitoa puhdasta puhetta.
No et todellakaan ole Turun murretta oppinut, jos sanot (ja vielä pahempi: kirjoitat) turkkuseen. Se on Turkku! (Turus, Turust, Turkku).
Hyvä niin. Turkulaiset on todella omivaisia murteensa kanssa ja eivät pidä vaikka paikkakunnalla olisi asunut parikymmentäkin vuotta. Aina löytyy korjattavaa puheesta.
Silti se siansaksa tietyllä tavalla tarttuu ja ikävintä on se puheen rytmitys.
Siihen sekaan samantasoinen savo, eli savolaisetkin varmasti löytäisi paljon korjattavaa puheestani. En tarkoituksella sitä matki.
Olisi paljon helpompaa jos ihmiset puhuisivat kirjakielellä.
Minua toistuvasti ärsyttää kun suustani pääsee ulos: "kui."
ai kui vai.
En minä sillä tavoin halunut puhua. Mikä teitä vaivaa oikein?
Olen asunut koko 39-vuotiaan elämäni Turun naapurikaupungeissa. Minustakin Turun murteen rytmi ja lausumistapa on jotenkin... äh, olisiko oikea sana ärsyttävä?
Pidän useimmista Suomen murteista mutta jotkut harvat ärsyttävät enemmän tai vähemmän. Kuuntelisin mieluummin esim. savolaista tai hämäläistä puheenpartta, tai itäsuomalaista kuin tätä säksätystä.
Joskus luin sellaisen väittämän että satamakaupungeissa ihmiset ovat vuosisatojen ja jopa -tuhansien aikana oppineet vähän varautuneiksi koska satamaan on tullut kaikenlaista porukkaa. Voisiko tämä vaikuttaa jopa murteisiin ja niiden painotuksista syntyviin mielikuviin?
Siinä, ole hyvä https://www.kielikello.fi/-/-helsinkilaisen-assan-mysteeri
Löytyi n. 10 sekunnin googlauksella