Ärsyttävin murresana?
Kommentit (1115)
"Seitsämän"
V**** se on SEITSEMÄN
Täällä jotkut kommentoivat joitain murresanoja "vammaisiksi". Mitä vammaa lähinnä nyt tarkoitatte?
Vaikkapa Oulussa ikänsä asunut näkövammainen...miten hänen vammansa liittyy siihen, mitä murresanoja hän käyttää?
Tai espoolainen kehitysvammainen, eikö hän voi puhua vaikka hyvin huoliteltua kirjakieltä?
Kannattaa kuunnella Basso-radion haastattelu (youtube), jossa puhuu laulaja Kari Aalto.
Hän käyttää paljon stadilaisia sanoja mutta pahoittelee sanan "vammainen" käyttöä.
Viiiirus. Tämä on hallitusmurretta. Todella ärsyttävää.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
"maistuu hyvälle" aargh.
näin puhutaan vain jossain päin Suomea, veikkaan Helsinkiä.
Maistuu hyvälle, ja jopa näyttää hyvälle, sanotaan varmaan idempänä. Täällä lounaassa maistuu hyvältä, näyttää hyvältä, kuulostaa hyvältä (kuten murteemmekin, ja jokaisen murre omissa korvissa).
Olen Etelä-Karjalasta ja sanoisin että maistuu hyvälle ja kuulostaa hyvältä.
Se on nyt ihan muutaman vuoden sisällä yleistynyt, että ihan kaikki kuulostaan, vaikuttaa, näyttää, maistuu, tuntuu, tuoksuu -lle.
Tämä yleistyminen on tapahtunut samaan aikaan kun yleistyi verbien täysin idioottimainen käyttäminen.
Nyt ketään ei pysty puhua normaalisti, vaan kaikki kuulostaa idiootille. Ennen kukaan ei pystynyt puhumaan noin ällöttävän kuuloisesti, vaan kaikki kuulostivat suhteellisen normaalilta.
Vaikka eteläpohjalaisena pidän oman maakunnan murretta parhaimpana, niin kuitenkin tykkään kuunnella muidenkin puhuvan oman alueensa murteella. Pahinta on se, että ulkopuolisena yrittää jotain toista murretta käyttää, sillä samantapainen ilmaisu voi toisaalla tarkoitaa ihan muuta.
Näitä törmäyksiä on minullekin tapahtunut. Olin yhdellä itäsuomalaisella työpaikalla pomona ja jotenkin minua alettiin vieroksua, vaikka koetin olla ystävällinen. Yhdeltä työntekijältä sitten kuulin, minä olen kova käskemään! No kränäämiset loppuivat siihen, kun pyysin anteeksi ja selitin porukoille, että eteläpohjanmaalla käskeä tarkoittaa myös samaa kuin pyytää:)
Mutta omissa korvissa kuulostaa karmealta, kun raavaankokoinen valmentaja Tommi Nikunen sanoo neitimäisesti TAAKKE! En tiedä mistä päin lähtöisin TAVAN ilmaisun tavallinen sijaan. Myös tämä aiheuttaa minulle korvakipuja!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Rieska puhuttaessa perunalättysistä.
Oikea RIESKA on leipää joka tulee Lappeenrannasta!!
Ja otrarieska tulloo Savosta, perinneruoka. Potaattirieska on sitä litteetä ja otrarieska on ohrasta leivottua leipää ja leivän mallista.
Ja "Lapin rieska" -pakkauksissa on niitä vaaleita, pyöreitä ja lituskaisia.
"yhden äkin?"
Toi ilmaisu kiilas just mun inhokkilistan ykköseks. Oots jostain Raumalta hyi vttu pysy siellä
Vierailija kirjoitti:
Eniten ärsyttää kun nykyajan tsadilaiset ovat ensin osanneet kolmekymmentä vuotta puhua normaalisti, mutta nyt yhden äkin ei enää osatakaan. He ovat todistetusti ennen osanneet sanoa: "Sä voit kiivetä sinne puuhun." Nyt ei osatakaan, vaan sanotaan: "Sä voit kipee sinne puuhun".
Ennen ovat osanneet sanoa kuten kuuluukin: "Mä en pysty istumaan/seisomaan/puhumaan"
Nyt ei sitten millään osata, vaan sanotaan: "Mä en pysty istua/seisoa/puhua"
TODELLA VAMMAISEN KUULOISTA!
Kaikki stadin slangisanat! Yök! Sitten sinne pitää tunkea vielä englantiakin joukkoon.
Vierailija kirjoitti:
"yhden äkin?"
Toi ilmaisu kiilas just mun inhokkilistan ykköseks. Oots jostain Raumalta hyi vttu pysy siellä
Vierailija kirjoitti:
Eniten ärsyttää kun nykyajan tsadilaiset ovat ensin osanneet kolmekymmentä vuotta puhua normaalisti, mutta nyt yhden äkin ei enää osatakaan. He ovat todistetusti ennen osanneet sanoa: "Sä voit kiivetä sinne puuhun." Nyt ei osatakaan, vaan sanotaan: "Sä voit kipee sinne puuhun".
Ennen ovat osanneet sanoa kuten kuuluukin: "Mä en pysty istumaan/seisomaan/puhumaan"
Nyt ei sitten millään osata, vaan sanotaan: "Mä en pysty istua/seisoa/puhua"
TODELLA VAMMAISEN KUULOISTA!
Eiköhän se ollut vaan autocorrect 😂😂 -eri
Kainuulaisten "kehtaa". Ilmeisesti tarkoittaa "uskaltaa".
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
"maistuu hyvälle" aargh.
näin puhutaan vain jossain päin Suomea, veikkaan Helsinkiä.
Maistuu hyvälle, ja jopa näyttää hyvälle, sanotaan varmaan idempänä. Täällä lounaassa maistuu hyvältä, näyttää hyvältä, kuulostaa hyvältä (kuten murteemmekin, ja jokaisen murre omissa korvissa).
Olen Etelä-Karjalasta ja sanoisin että maistuu hyvälle ja kuulostaa hyvältä.
Minäkin olen Etelä-Karjalasta ja todellakin sanon "maistuu hyvältä". Miksi ihmeessä käytät eri ilmaisua maistumiselle ja kuulostamiselle? Eihän siinä ole mitään logiikkaa.
Minua suoraan sanottuna v*uttaa, että Kielitoimisto on hyväksynyt virallisena myös nuo -lle-päätteiset ilmaisut, koska ne kuulostaa aivan väärältä. Nimenomaan väärältä, ei väärälle!
Ihan kauhea mainos se missä sanotaan, että "suuvesi ei ainoastaan maistu mintulle", siis ihan kamalan kuulosta kieltä! Aaaarrrgh.
Vierailija kirjoitti:
Kainuulaisten "kehtaa". Ilmeisesti tarkoittaa "uskaltaa".
Etelä-Karjalassa myös. Kehdata on viitsiä tai uskaltaa. "Kehtaisko sitä" eli uskaltaisko sitä. "Kehtaisitko tuoda.." eli viitsisitkö tuoda.
Vierailija kirjoitti:
Kainuulaisten "kehtaa". Ilmeisesti tarkoittaa "uskaltaa".
Kainuussa kehtaaminen on kyllä viitsimistä. Ka empä kehttaa tehä sitä- en viitsi. Ujosteleminen, arkailu on ilikiemistä. Minnuo ilettää joku asia.
Veljmies kaappa. Vieläkö tuo lie mualimannavan reunalla Kuopiossa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kipsa
(pitää olla kioski, kiska)
Minulle taas tulee "kiska"-sanasta mieleen kisko tai kiskoa/kiskotella. Kipsa se on meillä päin.
Mutta Tampereella käydään kikkarilla. Onk sulla tupakkia myyrä?
kilipailut on savolaisten lammasjuhlat
Jyväskylä tosiaan kuuluu savolaismurteiden alueeseen. Jyväskylässä kuitenkin harvoin kuulee varsinaisesti savon murretta. Jyväskyläläinen puhetapa ei ole savoa, johon kuluu mm. mainitsemasi au - aa, venyttämistä "jyvääskyläläinen" sen sijaan voi kuulla. Jyväskylän lähipitäjissä savon murretta jo kuulee.
Vierailija kirjoitti:
Turkulaisten kui?
Ja muutenkin Turun murre on kamala, samoin Forssalaisten puhetapa
Turku on meidän portti länteen ja sivistykseen!
Turun murre on pahin. Kaikki lyhennetään paitsi "semmottist" ja "tämmöttist".
Imperfektin korvaaminen toisella muodolla: "Sillon mä olisin jääny tänne".
Lisäksi ärsyttää kun joissain murteissa ei sanota "semmosia" vaan "semmossia". Miksi siihen pitää lisätä se S?
Helsingin murre. Esim. Tonnin stiflat -kappale on kauheinta maailmassa.