Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Turistit ihmettelee saapuessaan Helsinki-Vantaan lentoasemalle: Onko Suomikin Brittien siirtomaa?

Vierailija
28.01.2020 |

Kaikki kylttien tekstit ensin isolla englanniksi, pienellä alla suomeksi.

Kommentit (44)

Vierailija
1/44 |
28.01.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei kun me ollaan Ameriikan siirtomaa. Katso vaikka pikaruokaloita.

ZincZinc

Vierailija
2/44 |
28.01.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllä lentokentillä niissä maissa, joille turismi tuo merkittäviä tuloja, on hyvin isolla englanniksi aina kaikki. Suomi lukeutunee nykyään näihin maihin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/44 |
28.01.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vaikea uskoa, että missään muualla väheksyttäisiin maan omaa kieltä, kuten Suomessa väheksytään suomea.

Vierailija
4/44 |
28.01.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ehkä joku ranskalainen joskus. muut tykkää kun osaa lukea ja on tekstejä omalla kielellä.  Itseäni ranskassa ottaa päähän kun ei voi millään kirjottaa edes näyttöihin  englanniksi kun suurin osa ei osaa ranskaa

Vierailija
5/44 |
28.01.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kyllä lentokentillä niissä maissa, joille turismi tuo merkittäviä tuloja, on hyvin isolla englanniksi aina kaikki. Suomi lukeutunee nykyään näihin maihin.

Tietysti pitää olla englanniksikin, mutta missään muualla ei englantia laiteta suuremmalla tai aiemmmin kuin maan omalla kielellä.

Vierailija
6/44 |
28.01.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Samaa ihmettelin ihan suomalaisena käydessäni Helsingissä: liikkeiden mainokset ja julisteet englanniksi pitkin ydinkeskustaa. Osa henkilökunnastakin tuntui puhuvan vain englantia.

Surullista ja todellakin pistää silmään ulkomaalaisiakin :(

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/44 |
28.01.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllä se pitää lukea MATKATAVARAT ja ULOSKÄYNTI kun kerran Suomessa ollaan.

Vierailija
8/44 |
28.01.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kyllä se pitää lukea MATKATAVARAT ja ULOSKÄYNTI kun kerran Suomessa ollaan.

Miksi käytät ulkomaan kielistä matkittua ”se”-rakennetta, vaikka olet niin suuri suomen kielen ystävä?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/44 |
28.01.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joo, onhan se vähän pelottavaa, jos lukee isolla joku LÄHTÖSELVITYS tai MATKATAVARATISKI

Vaikeita sanoja ees lukea ulkomaalaisille.

Vierailija
10/44 |
28.01.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Heikkoa itsetuntoa, maailman hienointa kieltä kohtaan. Niin suomalaista. Lisäksi jotkut suomi-juntit kuvittelevat, että jotenkin upeaa, ku nimet ym. on englanniksi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/44 |
28.01.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pääasia ettei ole ruottiksi isoimmalla.

Vierailija
12/44 |
28.01.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ehkä joku ranskalainen joskus. muut tykkää kun osaa lukea ja on tekstejä omalla kielellä.  Itseäni ranskassa ottaa päähän kun ei voi millään kirjottaa edes näyttöihin  englanniksi kun suurin osa ei osaa ranskaa

Oli kyllä "vähän" sekava viesti. Oletko kuppia ottanut?

Ranskalaiset eivät siis osaa ranskaa? No mitähän kieltä ne sitten puhuu?

Zinc

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/44 |
28.01.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minusta se on kohteliaisuutta tulijoita kohtaan.

Vierailija
14/44 |
28.01.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kyllä se pitää lukea MATKATAVARAT ja ULOSKÄYNTI kun kerran Suomessa ollaan.

Exit only

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/44 |
28.01.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kyllä se pitää lukea MATKATAVARAT ja ULOSKÄYNTI kun kerran Suomessa ollaan.

Miksi käytät ulkomaan kielistä matkittua ”se”-rakennetta, vaikka olet niin suuri suomen kielen ystävä?

On se ulkomaan kielistä matkittu se-rakennekin suomen kieltä!

Vierailija
16/44 |
28.01.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Helsinkiläiset ei itse viihdy keskustassa. Se on turisteille vaan

Vierailija
17/44 |
28.01.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kyllä lentokentillä niissä maissa, joille turismi tuo merkittäviä tuloja, on hyvin isolla englanniksi aina kaikki. Suomi lukeutunee nykyään näihin maihin.

Ei aasialaiset englantia hirveästi osaa.

Vierailija
18/44 |
28.01.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ellua kunnioitetaan ja ollaan vähän kuin Ellun kanatkin täällä. Ellu on kova mimmi.

Vierailija
19/44 |
28.01.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kyllä se pitää lukea MATKATAVARAT ja ULOSKÄYNTI kun kerran Suomessa ollaan.

Miksi käytät ulkomaan kielistä matkittua ”se”-rakennetta, vaikka olet niin suuri suomen kielen ystävä?

Puhekieltä, ei sen kummemmin matkittua. Tuolla perusteella kaikki maailman kielissä olisi matkittua.

Vierailija
20/44 |
28.01.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Etelä-afrikkalainen tuttavani ihmetteli kuinka suomalaiset eivät osaa englantia ja kadulla toteavat "no english" jos kysyy suuntaa. Jouduin kertomaan, että kyllä ne osaavat, mutta esittävät etteivät osaisi.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kaksi yhdeksän kolme