Voisiko joku selittää, miksi Suomessa alkuperäisesti puhutut saamen kielet eivät ole kansalliskieliä, mutta vieras siirtolaiskieli ruotsi on?
Kommentit (75)
Ruotsinkielisten on syytä antaa periksi. Ei kestä enää kauaa, kun koululaiset yksinkertaisesti kieltäytyvät opiskelemasta ruotsia, ja työelämässä kukaan ei täytä virkamiesruotsin osaamisvaatimuksia.
Tämä kaksikielisyyspakko on täysin absurdi ja suomen kielen asemaa loukkaava itsenäisessä Suomen valtiossa.
Itsehän kieltäydyn jo nyt puhumasta ruotsia, vaikka olen töissä sellaisessa asemassa että minun tulisi täyttää virkamiesruotsin vaatimukset. Menen vaikka oikeuteen asti tästä, jos joku vaatii. Osaisin kyllä ruotsia mainiosti, mutta kieltäydyn siitä omantunnonvapauteen ja suomalaisuuteen vedoten.
Vierailija kirjoitti:
Ruotsinkielisten on syytä antaa periksi. Ei kestä enää kauaa, kun koululaiset yksinkertaisesti kieltäytyvät opiskelemasta ruotsia, ja työelämässä kukaan ei täytä virkamiesruotsin osaamisvaatimuksia.
Tämä kaksikielisyyspakko on täysin absurdi ja suomen kielen asemaa loukkaava itsenäisessä Suomen valtiossa.
Itsehän kieltäydyn jo nyt puhumasta ruotsia, vaikka olen töissä sellaisessa asemassa että minun tulisi täyttää virkamiesruotsin vaatimukset. Menen vaikka oikeuteen asti tästä, jos joku vaatii. Osaisin kyllä ruotsia mainiosti, mutta kieltäydyn siitä omantunnonvapauteen ja suomalaisuuteen vedoten.
Mielestäni on suorastaan hauskaa seurata, miten tämä keinotekoinen kaksikielisyys hajoaa kuin Neuvostoliitto konsanaan. Viimeiseen asti juhlapuheissa ja poliitikkojen kommenteissa ylistetään valtion kaksikielisyyden rikkautta, ihanuutta ja ikuisuutta, vaikka kansa on jo kauan nähnyt, että keisarilla ei ole vaatteita.
Ruotsin kieli olisi saanut arvoisensa arvokkaan aseman, kun olisivat tajunneet ajoissa luopua utopiasta kahdesta rinnakkaisesta kielestä, ja olisi annettu ruotsin kielelle virallisen alueellisen vähemmistökielen asema ja suojeltu sitä tehokkaasti niillä alueilla, missä kaksikielisyyson aitoa (esim. Vaasan seutu, Porvoo jne) ja lopetettu kaksikielisyyspelleily siellä, missä ruotsinkielisten (= kaksikielisten) osuus on muutama prosentti.
Miksei sitten monenkaan suomenkielisen kansanedustajan ole kuultu näkevän tilanteessa jotain korjattavaa.
Melko hiljaista on asiasta ollut sillä 'kielitaistelun rintamalla'.
'Pikku Ironisti' kirjoitti:
Miksei sitten monenkaan suomenkielisen kansanedustajan ole kuultu näkevän tilanteessa jotain korjattavaa.
Melko hiljaista on asiasta ollut sillä 'kielitaistelun rintamalla'.
Esim. edellisessä hallituksessa yli puolet edustajista vastusti pakkoruotsia vaalikonevastausten perusteella. Ongelma on RKP:n lahjomat puoluejohtajat ja puoluekuri.
Kokoomuskin on jo puoluekokouksessaan äänestänyt puolueen kannaksi pakkoruotsin poistamisen, mutta RKP:n vaatimuksesta puoluejohto estää asian eteenpäin viemisen.
Vierailija kirjoitti:
'Pikku Ironisti' kirjoitti:
Miksei sitten monenkaan suomenkielisen kansanedustajan ole kuultu näkevän tilanteessa jotain korjattavaa.
Melko hiljaista on asiasta ollut sillä 'kielitaistelun rintamalla'.
Esim. edellisessä hallituksessa yli puolet edustajista vastusti pakkoruotsia vaalikonevastausten perusteella. Ongelma on RKP:n lahjomat puoluejohtajat ja puoluekuri.
Kokoomuskin on jo puoluekokouksessaan äänestänyt puolueen kannaksi pakkoruotsin poistamisen, mutta RKP:n vaatimuksesta puoluejohto estää asian eteenpäin viemisen.
Korjaus: edellisessä EDUSKUNNASSA:
Vierailija kirjoitti:
'Pikku Ironisti' kirjoitti:
Miksei sitten monenkaan suomenkielisen kansanedustajan ole kuultu näkevän tilanteessa jotain korjattavaa.
Melko hiljaista on asiasta ollut sillä 'kielitaistelun rintamalla'.
Esim. edellisessä hallituksessa yli puolet edustajista vastusti pakkoruotsia vaalikonevastausten perusteella. Ongelma on RKP:n lahjomat puoluejohtajat ja puoluekuri.
Kokoomuskin on jo puoluekokouksessaan äänestänyt puolueen kannaksi pakkoruotsin poistamisen, mutta RKP:n vaatimuksesta puoluejohto estää asian eteenpäin viemisen.
Ongelma on myös siinä, että RKP on yleensä saatava hallitukseen, että saataisiin enemmistöhallitus. Ja näillähän on tasan yksi ehto, muuten ei väliä vaikka olisi nashihallinto.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
'Pikku Ironisti' kirjoitti:
Miksei sitten monenkaan suomenkielisen kansanedustajan ole kuultu näkevän tilanteessa jotain korjattavaa.
Melko hiljaista on asiasta ollut sillä 'kielitaistelun rintamalla'.
Esim. edellisessä hallituksessa yli puolet edustajista vastusti pakkoruotsia vaalikonevastausten perusteella. Ongelma on RKP:n lahjomat puoluejohtajat ja puoluekuri.
Kokoomuskin on jo puoluekokouksessaan äänestänyt puolueen kannaksi pakkoruotsin poistamisen, mutta RKP:n vaatimuksesta puoluejohto estää asian eteenpäin viemisen.
Ongelma on myös siinä, että RKP on yleensä saatava hallitukseen, että saataisiin enemmistöhallitus. Ja näillähän on tasan yksi ehto, muuten ei väliä vaikka olisi nashihallinto.
Peruskouluun ei ollut alunperin tarkoitus tulla lainkaan pakkoruotsia, vain englanti olisi ollut pakollinen. Yllätys yllätys, RKP kiristi ihan kielipolitiikkaan liittymättömän asian avulla pakkoruotsin englannin tilalle.
Itsekkäämpää paskaa ei maapallolta löydy kuin RKP:läinen poliitikko.
Mitä pakkoruotsin jälkeen tekee työkseen ruotsin maikat?
Vierailija kirjoitti:
Mitä pakkoruotsin jälkeen tekee työkseen ruotsin maikat?
Pakkoruotsittajien mielestä ruotsi on portti muihin kieliiin, joten maikat oppivat tuosta vaan uuden kielen ja voivat opettaa sitä.
Vierailija kirjoitti:
Mitä pakkoruotsin jälkeen tekee työkseen ruotsin maikat?
Suomessa kaikilla kieltenopettajille on pätevyys vähintään kahteen kieleen, jotan opettavat sitten enemmän sitä toista kieltä. Ja kyllähän ruotsia opiskeltaisiin jonkin verran vapaaehtoisesikin.
Vierailija kirjoitti:
Mitä pakkoruotsin jälkeen tekee työkseen ruotsin maikat?
No nehän voisivat alkaa sitten vaikka opettamaan tanskaa halukkaille...
Vierailija kirjoitti:
Saamenkieli (ja mitä saame kieltä tarkoitat, niitä on useita) ei ole suomalainen kieli. Sitä puhutaan useiden valtioiden alueella, ei vain Suomessa.
Inarinsaamea puhutaan vain Suomessa ja siten se onkin jopa suomea suomalaisempi kieli.
Vierailija kirjoitti:
Se on muuten jännä juttu, että ihmisiä ei saisi arvottaa esim. ihonvärin perusteella, mutta historian henkilön ruotsinkielisyys on jotain, mitä pitää palvoa ja ihannoida!
AV:n mukaanhan sitä pitäisi nimenomaan lähtökohtaisesti halveksia ja vihata.
Vierailija kirjoitti:
Suomen kieli kuuluu maailman vanhimpien kielten joukkoon.
Älykkyystestien perusteella suomenkielisten ei tarvitse hävetä yhtään!
Kielet muuttuvat koko ajan. Sinä et ymmärtäisi mitään edes Agricolan ajan suomesta, saati sitten tuhatluvun suomesta (jolloin Euroopan kielistä useimmat kielet kehittyivät latinan ja paikalliskielten sekoituksena). Kantasuomi oli tyystin eri kieli kuin tämän päivän suomi.
Onneksi meidänkin suvussa isoisäni isoisä tuossa 1800-luvun lopulla suomalaisuusaatteen / kansallisaatteen nousun aikaan muutti ruotsalaisen sukunimen suomalaiseksi, piti vain keksiä jokin suomenkielinen sukunimi alkuperäisen ruotsinkielisen tilalle, ruotsinkielinen sukunimi oli sellainen ettei sitä voinut kääntää vaan piti keksiä suomenkielinen sana uudeksi sukunimeksi. Geneettisesti olen DNA-testin perusteella 95% suomalainen ja 5% skandinaavi / ruotsalainen, muita kansallisuuksia ei testissä näkynyt. Joitakin melko kaukaisia sukulaisia on ruotsissa testinkin perusteella löydöksinä ilmennyt. Olen ylpeästi suomalainen, Suomen kunniakkaan armeijan kapteeni nykyään reservissä ja suomalaisen yliopiston kouluttama lisensiaatti joka on saanut koulutuksensa suomen kielellä, joka on äidinkieli.
Silti ylioppilaskirjoituksissa joutunut pakollisena kirjoittamaan keskipitkän oppimäärän ”toisesta kotimaisesta” kielestä eli ruotsista, eximia cum laude approbatur siitä tuli, lisäksi vielä yliopistossa joutunut pakollisena suorittamaan ruotsin opinnot ja niistä joutunut suorittamaan erikseen kirjallisen ja suullisen kokeen ja riittävä ruotsin kielen taito osoitettuna yliopiston tutkintotodistuksella oli välttämätön ehto valtion viran saamiseksi vaikka töissä en ruotsia puhunut oikeastaan yhtään, en edes pohjoismaiseen yhteistyöhön liittyvissä kokouksissa joissa oli ihmisiä Ruotsista, Tanskasta ja Norjasta, edes ulkomaan virkamatkalla Oslossa jossa oli ihmisiä em. maista ei ruotsia puhuttu kokouksissa tai muussa yhteistyössä vaan englantia. Edes käydessäni ostamassa käytetyn tuontiauton Ruotsista emme asioineet autokauppaan liittyen keskenämme ruotsiksi myyjän kanssa vaan englanniksi.
Eräs ex-tyttöystävä ollessani yliopistossa vielä kandidaattina harmitteli sitä että tuo sukunimi oli suvussani vaihdettu, hänestä olisi ollut hienompaa jos nimi olisi ollut ruotsalainen...