Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Typerien ja nolojen kysymysten ketju---Kysy mitä vain, muut vastaavat ilman veetuilua.

Vierailija
28.06.2017 |

Minä voin aloittaa. Voiko hierojalle mennä ilman lihasjumeja ihan vaan nautiskelemaan? Mitä hierojat ajattelvat pehmeälihaksisista hierottavistaan? "V...u mitä tääkin tuli mun aikaani tuhlaamaan"? Ja juu, tätä oon miettinyt jo vuosia.

Kommentit (18521)

Vierailija
16201/18521 |
02.10.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Taloyhtiössä yläkerroksessa asuu keski-ikäiset ikipoikamiesveljekset. Toinen painelee hississä kaikkien kerrosten nappulat läpi niin, että hissi käy läpi eri kerroksia ja muu asukas odottelee sitä hissiä kauan. Tai joskus on vain yksi pysähdys eri kerrokseen. Miksi? Itse tekisin vain niin jos hissi haisee pahalta jo mennessä, laitan hissin alas, ettei kukaan luule mitään.

Vierailija
16202/18521 |
02.10.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onko oikein sanoa "I have no idea, I really have" niin että loppu tarkoittaisi "I really have no idea" mutta on vain jätetty toistamatta "no idea"?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
16203/18521 |
02.10.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Onko oikein sanoa "I have no idea, I really have" niin että loppu tarkoittaisi "I really have no idea" mutta on vain jätetty toistamatta "no idea"?

Ei ole oikein. Lähin vastine, joka olisi oikein, olisi "I don't have any idea, I really don't".

Vierailija
16204/18521 |
02.10.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Onko oikein sanoa "I have no idea, I really have" niin että loppu tarkoittaisi "I really have no idea" mutta on vain jätetty toistamatta "no idea"?

Ei ole oikein. Lähin vastine, joka olisi oikein, olisi "I don't have any idea, I really don't".

Voiko sanoa "I have no idea, I really don't" tai "I have no idea, I really haven't"?

Vierailija
16205/18521 |
02.10.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Onko oikein sanoa "I have no idea, I really have" niin että loppu tarkoittaisi "I really have no idea" mutta on vain jätetty toistamatta "no idea"?

Ei ole oikein. Lähin vastine, joka olisi oikein, olisi "I don't have any idea, I really don't".

Voiko sanoa "I have no idea, I really don't" tai "I have no idea, I really haven't"?

Ei.

Korkeintaan "I don't have no idea, I really don't" voi sanoa, mutta se kuulostaa silloin Yhdysvaltain mustan väestöosan puhekieleltä.

Vierailija
16206/18521 |
02.10.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kuinka monta grammaa puoli teelusikallista rosmariinia painaa?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
16207/18521 |
02.10.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Onko oikein sanoa "I have no idea, I really have" niin että loppu tarkoittaisi "I really have no idea" mutta on vain jätetty toistamatta "no idea"?

Ei ole oikein. Lähin vastine, joka olisi oikein, olisi "I don't have any idea, I really don't".

Voiko sanoa "I have no idea, I really don't" tai "I have no idea, I really haven't"?

Ei.

Korkeintaan "I don't have no idea, I really don't" voi sanoa, mutta se kuulostaa silloin Yhdysvaltain mustan väestöosan puhekieleltä.

Voisiko joku alapeukuttajista kertoa, mikä heidän mielestään on oikea vastaus, jos tämä heidän mielestään ei ollut? Arvaan että ei, vaan tulee ainoastaan lisää alapeukutusta.

Vierailija
16208/18521 |
02.10.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Onko oikein sanoa "I have no idea, I really have" niin että loppu tarkoittaisi "I really have no idea" mutta on vain jätetty toistamatta "no idea"?

Ei ole oikein. Lähin vastine, joka olisi oikein, olisi "I don't have any idea, I really don't".

Kiinnostaisi mitä voi sanoa nimenomaan "I have no idea" jälkeen. I really don't? I really haven't? T. alkuperäinen kysyjä

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
16209/18521 |
03.10.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos jakaa somessa kuvan ravintolan pöytävarauksen vahvistusviestistä, voiko joku kiusaamistarkoituksessa peruuttaa varauksen kuvassa näkyvän linkkiosoitteen kautta?

Siinä vahvistusviestissä on siis nettiosoite ja linkki, jonka kautta voi tehdä muutoksia varaukseen.

Vierailija
16210/18521 |
03.10.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

80-luvulla oli elohopeakuumemittareita. Muutama hajosi ja nestemäinen elohopea juoksi pakoon lattiaa pitkin. Mihin se meni ? Jäikö se hengailemaan asuntoon lattianrakoon tai huoneen nurkkaan ja piti trancebileet tanssien vai haihtuiko se ilmaan? Poistuiko se lattiaremontin mukana. Karkasiko se ulos alaovesta tai muualta? Saattoiko sitä päätyä imuriin, uima-altaaseen, käsiin tai ihmisten elimistöön, jos muillakin rikkoutui mittari? Ehkä tietoa on jossain netin uumenissa tästä.

Siellä hän se lattianrakosissa lymyilee. En tiedä miten ajan saatossa käy, muuttaako olomuotoaan tai haihtuuko.

Muistan itsekin kun mittareita hajosi. Elohopepalloset pyöri lattioilla. Me poikaset 60-luvulla kyllä kärppinä keräiltiin palloset pikku pulloon. Lisää elohopeaa kähvellettiin kemianluokan isosta pullosta.

Elohopeaa pyöritettiin huolettomasti paljaassa kämmenkupissa. Tehtiin foliosta lyhyitä sikarin muotoisia pötköjä, elohopeapallo sisään. Sitä kun käänteli kämmenellä, niin pötkö ikään kuin eli. Yms. juttuja. Aika miehenä löysin elohopeapulloni kätköstä. Silloin vein sen ongelmajätekeräykseen.

Eihän tämä nykytiedon valossa kovin terveellistä ollut. Mutta ei kovin nopeasti tappavaakaan, kun olemme 7 kymppisinä ukkoina edelleen hengissä, osa ihan kohtalaisesti kunnossa.

Se kyllä kemian tunneilta tiedettiin, että poltttuna oksidina, ja mitä välivaiheita siinä olikaan, elohopea on myrkkyä, jota ei auta höyrynä hengitellä eikä jauhona syödä.

Mutta ei meitä ope eikä muut kouluja käyneet aikuiset mitenkään varoitelleet metallisen elohopean vaarallisuudesta.

Nykyään kai soitetaan hätänumeroon, kun elohopeamittari hajoaa. Rakennus evakuoimaan ja pelastuslaitos suojapuvuissa tulee siivoamaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
16211/18521 |
03.10.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Onko oikein sanoa "I have no idea, I really have" niin että loppu tarkoittaisi "I really have no idea" mutta on vain jätetty toistamatta "no idea"?

Ei ole oikein. Lähin vastine, joka olisi oikein, olisi "I don't have any idea, I really don't".

Voiko sanoa "I have no idea, I really don't" tai "I have no idea, I really haven't"?

Kyllä voi, nuo ovat molemmat oikein.

Vierailija
16212/18521 |
03.10.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mikä vaivaa ihmistä, joka huutaa hirveällä äänellä "Joo joo joo" koko ajan kun hänelle selitetään jotain asiaa ja toistetaan yhä uudestaan vaikka, että kaikkia täytyy kohdella hyvin? Kun sitä asiaa toistetaan hänelle, niin hän vain huutaa, että "Joo joo joo" ja tätä voi jatkua vaikka tunteja.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
16213/18521 |
03.10.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Jos jakaa somessa kuvan ravintolan pöytävarauksen vahvistusviestistä, voiko joku kiusaamistarkoituksessa peruuttaa varauksen kuvassa näkyvän linkkiosoitteen kautta?

Siinä vahvistusviestissä on siis nettiosoite ja linkki, jonka kautta voi tehdä muutoksia varaukseen.

Jos linkki on ns. hyperlinkki (tyyliin paina "tästä"), niin kuvasta ei linkillä pääse mihinkään.

Mutta jos linkki on nettiosoite kuka tahansa pääsee osoitteen omaan selaimeensa kirjoitamalla tekemään muutokset. Etenkään jos ei tarvita lisäksi mitään koodeja.

Ei kannata Suomeen pistää tuollaisista kuvia nettiin. Ei myöskään mistään lipuista. Lipun ekana esittänyt pääsee scanneritarkistuksissa sisään. Vaatii kyllä hiukan vaivaa tehdä kuvan perusteella kelpaava lippu, mutta kyllä sekin onnistuu, varsinkin jos on aito lippu tapahtumaan kopiointikikkailun pohjaksi.

Murtovarkaatkin näkee varauslinkeistä ja lipuista, että milloin kannattaa piipahtaa kotonasi vierailulla.

Vierailija
16214/18521 |
03.10.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mikä vaivaa ihmistä, joka huutaa hirveällä äänellä "Joo joo joo" koko ajan kun hänelle selitetään jotain asiaa ja toistetaan yhä uudestaan vaikka, että kaikkia täytyy kohdella hyvin? Kun sitä asiaa toistetaan hänelle, niin hän vain huutaa, että "Joo joo joo" ja tätä voi jatkua vaikka tunteja.

Jos joo joon hokeminen jatkuu tunteja, niin johtuisko se siitä, että sinä olet tuntien ajan ajan toistanut ja selittänyt samaa ohjetta? Hän on ärsyyntynyt sinun tapaasi selittää ja ohjeistaa.

Mitä jos kokeilisit toista lähestymistapaa jankutuksen ja jäkätyksen sijaan?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
16215/18521 |
03.10.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Onko oikein sanoa "I have no idea, I really have" niin että loppu tarkoittaisi "I really have no idea" mutta on vain jätetty toistamatta "no idea"?

Ei ole oikein. Lähin vastine, joka olisi oikein, olisi "I don't have any idea, I really don't".

Voiko sanoa "I have no idea, I really don't" tai "I have no idea, I really haven't"?

Kyllä voi, nuo ovat molemmat oikein.

Saisiko tälle jonkin lähteen? Minä käännän suomenkielisiä tekstejä englanniksi osana työtäni, ja minusta noin ei voi sanoa. Sen enempää kuin suomeksi voi sanoa "Ei minulla ole aavistustakaan, ihan varmasti on".

(Alapeukutus ei ole lähde.)

Vierailija
16216/18521 |
03.10.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Onko oikein sanoa "I have no idea, I really have" niin että loppu tarkoittaisi "I really have no idea" mutta on vain jätetty toistamatta "no idea"?

Ei ole oikein. Lähin vastine, joka olisi oikein, olisi "I don't have any idea, I really don't".

Kiinnostaisi mitä voi sanoa nimenomaan "I have no idea" jälkeen. I really don't? I really haven't? T. alkuperäinen kysyjä

Ei juuri mitään sellaista, mitä vaikutat haluavan sanoa. Jos haluaa tässä kielenkäyttötilanteessa vahvistaa viestiään, niin silloin pitää sanoa "I don't have any idea, I really don't". Ilmaisut "I don't have any idea" ja "I have no idea" ovat käytännössä täysin synonyymisiä keskenään.

Syy siihen, miksi ei voi sanoa mitään sellaista kuin "I have no idea, I really haven't", on sama kuin syy, miksi suomen kielessä ei voi sanoa "Minulla ei ole aavistustakaan, ihan takuulla on".

On tosin mahdollista sanoa yksinkertaisesti "I have no idea, really", mutta tässä really-sanan vaikutus on päinvastainen, ei vahvistava vaan lieventävä. Tuo tarkoittaisi jotain sellaista kuin 'Minulla ei oikeastaan ole aavistustakaan' tai 'Minulla ei totta puhuen ole aavistustakaan'.

Vierailija
16217/18521 |
03.10.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Onko oikein sanoa "I have no idea, I really have" niin että loppu tarkoittaisi "I really have no idea" mutta on vain jätetty toistamatta "no idea"?

Ei ole oikein. Lähin vastine, joka olisi oikein, olisi "I don't have any idea, I really don't".

Voiko sanoa "I have no idea, I really don't" tai "I have no idea, I really haven't"?

Kyllä voi, nuo ovat molemmat oikein.

Googlella löytyy vain aivan pieni kourallinen esiintymiä. Niistäkin osassa virke jatkuu jollakin kielellisesti kiistatta oikealla tavalla, esim. "I have no idea, I really don't know".

Tuskin kukaan huomauttaa, jos noita kiistanalaisia muotoja suullisessa arkisessa puhekielessä käyttää, mutta huolitellun yleiskielen kohdalla tilanne on toinen.

Vierailija
16218/18521 |
03.10.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Onko oikein sanoa "I have no idea, I really have" niin että loppu tarkoittaisi "I really have no idea" mutta on vain jätetty toistamatta "no idea"?

Ei ole oikein. Lähin vastine, joka olisi oikein, olisi "I don't have any idea, I really don't".

Kiinnostaisi mitä voi sanoa nimenomaan "I have no idea" jälkeen. I really don't? I really haven't? T. alkuperäinen kysyjä

Minun kielikorvani sanoo, että "I have no idea, I really don´t. " olisi oikein. Minusta tuo haven't ei sovi, vaikka sana have onkin ekassa lauseessa. Mutta en ole mitenkään satavarma asiasta. Joku hyvin enkkua osaava voisi varmistaa vielä.

Monet alapeukuttivat varmaankin näitä I don´t have no idea -versioita, jotka on huonoa kieltä ja kieliopillisesti väärin, koska kahta kieltosanaa ei voi laittaa samaan lauseeseen. 

Vierailija
16219/18521 |
03.10.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Whatsapp ilmoitti puhelimessa, että se pitää päivittää, koska sovelluksen versio on vanhentunut. Jos ja kun päivitän sen, pysyvätkö kaikki viestit ja kuvat kuitenkin tallessa vai alkaako kaikki ikään kuin alusta ja tyhjältä pöydältä? Puhelin on tuollainen Samsung, jossa on Android-järjestelmä.

Vierailija
16220/18521 |
03.10.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Typerien ja nolojen kysymysten ketju. Ehkä kehtaan kysyä tällaista...

Eli, menen huomenna ensimmäistä kertaa gynekologille ja mietin, että kehtaanko mainita samalla oudosta "vaivastani"? Mulla on nimittäin ollut jo pidemmän aikaa outo ja kiusallinen tapa raapia alapäätäni nukkuessani. Muutaman kerran olen herännyt siihen että raavin, mutta yleensä haistan sen käsistäni aamulla (tiedän, ällöttävää). Päivisin en alapäätäni raavi eikä se edes kutise, mutta en tiedä miksi ihmeessä teen tuollaista nukkuessani.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan neljä seitsemän