Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Harvinaisia ja ehkä vanhoja, kuitenkin ihan normaaleja suomen kielen sanoja, mitä ihmiset eivät enää tunne?

Vierailija
05.06.2017 |

Mitkä sanat ovat niin harvinaisia tai vanhanaikaisia, että vaikka kuuluvatkin suomen kieleen, niitä ei voi enää edes käyttää normaalissa keskustelussa ilman että joku ei ymmärrä?

Parin viikon sisällä olen käyttänyt itse kahtakin sanaa mitä mieheni ei ole koskaan kuulemma kuullutkaan. Nämä sanat olivat "kanalja" ( =kelmi, raukkamainen tyyppi) ja "raiska"(siis niin kuin "eukko raiska" eli "poloinen vanha mummo"). Olen ollut nuorempana aikamoinen lukutoukka ja nuo sanat lienevät tarttuneen matkaan jostain 70-luvulla suomennetuista kirjoista. Mieheni taas ei ole koskaan lukenut kaunokirjallisia kirjoja eli tuollaisen sanaston puute liittynee siihen.

Mitä muita löytyy? Listataan tänne!

Kommentit (1946)

Vierailija
1421/1946 |
29.02.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Höpö höpö. Possu on töpselinenä "

Töpselinenä olet itse! Sialla on kärsä!

Vierailija
1422/1946 |
29.02.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ihmiset? Minä viiskymppisenä tunnen luultavasti tuhansia sanoja, joita nykynuoret ei tunnista. Ainakin, jos uskomme äidinkielenopettaja. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
1423/1946 |
29.02.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Joku asia on "taivaan tosi".

Lause saatettiin aloittaa sanalla "ka" tietyissä murteissa.

Kahvia juotiin ennen tassilta eli mummot joivat aluslautaselta. 

Katso sinä = on vanha käskymuoto. Lyhentynyt muodoiksi (partikkeleiksi) katsos, kas ja ka.

Vierailija
1424/1946 |
29.02.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

"Rutto" on aikoinaan ollut adjektiivi ja tarkoittanut nopeaa; epidemia kun levisi aikoinaan kuin kulovalkea.

Viroksi pian on ruttu. Saa ruttu terveks, eli parane pian.

Vierailija
1425/1946 |
29.02.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kanalja ja kelmi ovat Aku Ankka sanastoa. Samoin kuin Kääk! 

Vierailija
1426/1946 |
29.02.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Meillä oli vielä pari vuotta sitten ihan oma Vossikka täällä Kuopiossa. Eipä ole enää, mukava oli katukuvassa nähdä se työssään, kopsuttelemassa pitkin rännikatuja. Välillä lepäilemässä kauppahallin nurkalla säföörinsä kanssa.

Turistin roposilla pitäisi sitten ruokkia ja ylläpitää hevonen ( joka syö kuin hevonen ja tarvitsee lämpimän tallipaikan ), ajokalut, perheensä ja itsensä!

Ihan mahdoton yhtälö nyky-Suomessa!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
1427/1946 |
29.02.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

👵🏻kääpiö

👵🏻mielisairaala

 

Näitä ei saa käyttää eikä kukaan kuulemma käytä. 

"Lumikki ja seitsemän akondroplastia"

Cääpiö on johdos sanasta Cääppä, joka ainakin meillä Hämeessä tarkoittaa pronssi- tai varhairautakautista hautarauniota, röykkiöhautaa.

Nämä cääpät erottuvat nykyään maisemassa peltojen ja viljelysten keskellä olevina kiviröykkiöinä ja ne ovat usein aikain saatossa  kasvaneet alkuperäisestä koostaan, kun pellonraivauksen yhteydessä on pelloilta tuotu lisää kiviä valmiiseen kivikasaan.

Cääpiö on siis cääpän asukas, aikojen kuluessa kuihtunut ja kutistunut vainajan/vainajain henki, joka saattaa joskus näyttäytyä nykyään eläville jälkeläisilleen ehkä varoittaakseen uhkaavasta vaarasta tai muutoin heistä huolehtiakseen.

C-

Mä luulin, että Mikael Agricola se siinä. :D

Vierailija
1428/1946 |
29.02.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lista olisi pitkä kun nälkävuosi mutta täällä on liikaa mielnsäpahoittajia niin ennakko sensuuri on niin valtava että ei pysty tekemään listaa

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
1429/1946 |
29.02.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kanalja ja kelmi ovat Aku Ankka sanastoa. Samoin kuin Kääk! 

"Kanalja" on selvää italiaa - ne vain kirjoittavat sen siellä "canaglia", mutta ääntäminen ja merkitys on sama, nimittäin "roisto".

Samainen "roisto" on wanhassa ruåtsissa "skelm" ( > kelmi ) tai "skurk".

"Kääk" - miten itse translitteroisit ankan tai sorsan narskauksen muuten?

 

Vierailija
1430/1946 |
29.02.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Lista olisi pitkä kun nälkävuosi mutta täällä on liikaa mielnsäpahoittajia niin ennakko sensuuri on niin valtava että ei pysty tekemään listaa

Mielensäpahoittaja-wokeääliö-pullahalaajille pitäisi päinvastoin antaa siedätyshoitoa!

Muistanpa jutun Jaruzelskin ajan Puolasta:

Nuorimies jakoi kadulla lentolehtisiä kansalaisille, jotka ottivat niitä vastaan, hymyilivät pojalle ja panivat lehtiset taskuihinsa. Miliisi ryntäsi viivana paikalle, lennätti pojan käsivarsista porttikonkiin ja raastoi häneltä loput lentolehtiset - jotka osoittautuivat  kaikki tyhjiksi paperiarkeiksi!

Mutta kaikki ymmärsivät, mistä oli kysymys!

*

Meillä Suomessa aletaan jo olla samassa pisteessä!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
1431/1946 |
29.02.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jännä on, että on myös sanoja, joita ihmiset nettihaun perusteella tuntuvat tunnistavan ja käyttävän, mutta joita ei löydy sanakirjasta. Esimerkiksi möngertää ja pingertää ovat tällaisia. Ainakaan omassa synonyymisanakirjassani ei ole näitä. 

Vierailija
1432/1946 |
29.02.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kanalja ja kelmi ovat Aku Ankka sanastoa. Samoin kuin Kääk! 

"Kanalja" on selvää italiaa - ne vain kirjoittavat sen siellä "canaglia", mutta ääntäminen ja merkitys on sama, nimittäin "roisto".

Samainen "roisto" on wanhassa ruåtsissa "skelm" ( > kelmi ) tai "skurk".

"Kääk" - miten itse translitteroisit ankan tai sorsan narskauksen muuten?

 

Eikös kvaak tuo ole perinteisesti, mutta Akulla kun meni aina vähän huonosti, hänelle sopi Kääk paremmin. Aku Ankassa oli kyllä aika rikasta sanastoa, ihan huolellahan sitä käännettiin.  

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
1433/1946 |
29.02.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ukuli ja iiskotti. Aku Ankassa vielä käytettyjä sanoja :)

Vierailija
1434/1946 |
29.02.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Joku asia on "taivaan tosi".

Lause saatettiin aloittaa sanalla "ka" tietyissä murteissa.

Kahvia juotiin ennen tassilta eli mummot joivat aluslautaselta. 

... ja mummoilla oli sokeripala huulten välissä, kun ne imivät kahvia aluslautaselta niin, etteivät huulet sitä koskettaneet!

Ja Lapissa latasivat mummot kahvin juotuaan piippunsa ja menivät ulkorappusille istumaan rivissä piippuineen niin, että tanhua peittyi savuun!

Ja Hämeessä tehtiin kaksi kertaa vuodessa suuri leipomus ja sitten reikäleivät säilöttiin pirtin katon leipäorsiin kuivumaan ja sieltä isä taittoi leivän aina tarvittaessa seuraavan puolen vuoden ajan.

Ja jokaisen talon taikinatiinu oli pyhä! Sitä ei koskaan pesty, joten jokaisen emännän oma taikinajuuri säilyi hänen tiinussaan sukupolvesta toiseen. Jokainen emäntä oli ylpeä oman leipänsä ominaisesta mausta!

Ja Hämeessä ihmeteltiin Karjalan evakkoja, ne kun tahtoivat leipoa piirakoitaan joka viikko! Piirakat, etenkin munavoin kera maistuivat kyllä paikallisillekin, mutta ei sellaisiin oltu täällä totuttu, hyvä kun leipää riitti! 

Ja kaikilla miehillä oli puukko vyöllä aina kun heillä oli housut jalassa, samoin useimmat naiset kantoivat puukkoa eikä kukaan pitänyt sitä mitenkään omituisena, sillä puukkoa tarvittiin vähintään kerran tunnissa, viimeistään ruokaillessa mutta myös kaikissa muissakin töissä. Äitini suosi puukkoaan, vanhaa Järvenpäätä keittiöaskareissaan, etenkin liha- ja kalahommissa. Minulla on yhä puukkonsa muistoesineenä. Suomen Tasavallan presidentti, Ukko-Pekka Svinhufvud kantoi puukkoaan vyössään Eduskunnassa ja pitäessään siellä puheita - tästä löytyy Netistä valokuviakin.

Ja aikaisin talviaamuna saattoi vaari seistä linja-autopysäkillä reppu ja haulikkopussi selässään, nousta linja-autoon ja jäädä pois kyydistä keskellä metsätaivalta jatkaen jalkaisin ojan yli umpimetsään. Iltasella hän palasi tielle pari jänestä repussaan, heilutti linja-auton pysähtymään ja ajoi sillä kotiin. Yrittäkääpä nykyään nousta linja-autoon haulikon kanssa!

Maailma oli kaikin tavoin paljon parempi ennen sotia!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
1435/1946 |
29.02.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ukuli ja iiskotti. Aku Ankassa vielä käytettyjä sanoja :)

Ukuli on ruotsia: Uggla tarkoittaa siellä pöllöä.

Iiskotti < iiliskotti taas on ruotsin igelskott, siili.

Vierailija
1436/1946 |
29.02.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Joku asia on "taivaan tosi".

Lause saatettiin aloittaa sanalla "ka" tietyissä murteissa.

Kahvia juotiin ennen tassilta eli mummot joivat aluslautaselta. 

Katso sinä = on vanha käskymuoto. Lyhentynyt muodoiksi (partikkeleiksi) katsos, kas ja ka.

Eikä ole, älä höpötä!

Vierailija
1437/1946 |
29.02.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

👵🏻kääpiö

👵🏻mielisairaala

 

Näitä ei saa käyttää eikä kukaan kuulemma käytä. 

"Lumikki ja seitsemän akondroplastia"

Cääpiö on johdos sanasta Cääppä, joka ainakin meillä Hämeessä tarkoittaa pronssi- tai varhairautakautista hautarauniota, röykkiöhautaa.

Nämä cääpät erottuvat nykyään maisemassa peltojen ja viljelysten keskellä olevina kiviröykkiöinä ja ne ovat usein aikain saatossa  kasvaneet alkuperäisestä koostaan, kun pellonraivauksen yhteydessä on pelloilta tuotu lisää kiviä valmiiseen kivikasaan.

Cääpiö on siis cääpän asukas, aikojen kuluessa kuihtunut ja kutistunut vainajan/vainajain henki, joka saattaa joskus näyttäytyä nykyään eläville jälkeläisilleen ehkä varoittaakseen uhkaavasta vaarasta tai muutoin heistä huolehtiakseen.

C-

Kun oltiin pieniä, niin mummo käski aina leipoessaan viedä yhden pullan sinne pellon päässä olevalle kumpareelle ja jättää sen siellä kivelle. Muistan, miten vaari nyökytteli. Asun nykyään muualla, mutta käydessäni tuollapäin istun mielelläni hetken kumpareella yksikseni.

Vierailija
1438/1946 |
29.02.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Lista olisi pitkä kun nälkävuosi mutta täällä on liikaa mielnsäpahoittajia niin ennakko sensuuri on niin valtava että ei pysty tekemään listaa

Mielensäpahoittaja-wokeääliö-pullahalaajille pitäisi päinvastoin antaa siedätyshoitoa!

Muistanpa jutun Jaruzelskin ajan Puolasta:

Nuorimies jakoi kadulla lentolehtisiä kansalaisille, jotka ottivat niitä vastaan, hymyilivät pojalle ja panivat lehtiset taskuihinsa. Miliisi ryntäsi viivana paikalle, lennätti pojan käsivarsista porttikonkiin ja raastoi häneltä loput lentolehtiset - jotka osoittautuivat  kaikki tyhjiksi paperiarkeiksi!

Mutta kaikki ymmärsivät, mistä oli kysymys!

*

Meillä Suomessa aletaan jo olla samassa pisteessä!

Juuri näin! Vasemmisto pyrkii ja on aina ja kaikkialla pyrkinyt mielipidesensuuriin ja totalitarismiin!

Muistakaamme, miten kävi viimeksi 30-luvulla!

 

It's a beautiful thing, the destruction of words. -Orwell, 1984.

 

I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. 

S.G. Tallentyre, The Friends of Voltaire

 

If liberty means anything at all, it means the right to tell people what they do not want to hear. 

George Orwell

 

I may not agree with you, but I will defend to the death your right to make an ass of yourself. 

Oscar Wilde

 

If freedom of speech is taken away, then dumb and silent we may be led, like sheep to the slaughter. 

George Washington

Vierailija
1439/1946 |
29.02.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

roimia /siivota ja järjestää.

amppeli / saksasta liikennevalo

 saakeli/samperi/ himskatti/

/voi sun pieksut/ hittolainen/ perskamoni/

Vierailija
1440/1946 |
29.02.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Perenna

valkama

sirkkalehdet

heilimöidä

oras

tuleentua

koulia taimia

Uuhi, oinas, hieho, mulli

 

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: neljä yksi kuusi