Harvinaisia ja ehkä vanhoja, kuitenkin ihan normaaleja suomen kielen sanoja, mitä ihmiset eivät enää tunne?
Mitkä sanat ovat niin harvinaisia tai vanhanaikaisia, että vaikka kuuluvatkin suomen kieleen, niitä ei voi enää edes käyttää normaalissa keskustelussa ilman että joku ei ymmärrä?
Parin viikon sisällä olen käyttänyt itse kahtakin sanaa mitä mieheni ei ole koskaan kuulemma kuullutkaan. Nämä sanat olivat "kanalja" ( =kelmi, raukkamainen tyyppi) ja "raiska"(siis niin kuin "eukko raiska" eli "poloinen vanha mummo"). Olen ollut nuorempana aikamoinen lukutoukka ja nuo sanat lienevät tarttuneen matkaan jostain 70-luvulla suomennetuista kirjoista. Mieheni taas ei ole koskaan lukenut kaunokirjallisia kirjoja eli tuollaisen sanaston puute liittynee siihen.
Mitä muita löytyy? Listataan tänne!
Kommentit (1946)
Sanoin kerran sanan "väkevä" lapselle. Äitensä kielsi ettei saa käyttää tuota sanaa??
Negatiivinen haaste kirjoitti:
Muotisanojen jyräämiä ovat esim. seuraavat (muotisana sulkeissa):
- vastedes, vastaisuudessa (jatkossa)
- sää (keli)
- keli (tieolosuhteet, tieolot)
- vaikea, hankala, kiperä, tukala, kimurantti, mutkikas, ongelmallinen (haastava, haasteellinen)
- ongelma, vaikeus, hankaluus, kysymys (haaste)
- selvä (selkeä)
- myönteinen, hyvä, toiveikas (positiivinen)
- kielteinen, huono (negatiivinen).
Haasteellinen ja haaste on tosiaan normisana tässä nykyisessä vain positiivisuutta (!) korostavassa kulttuurissa. Ollaan poliittisesti korrekteja eli ei saa sanoa toisesta ihmisestä, että on kamala: hän on haasteellinen. Töistäkään ei saa kitistä: se on haasteellista (kun osa rassuista on haastavasti työtä hakevina).
Kapulakieltäkin osin - ei määritä miten jokin on vaikeaa tai kamalaa; yleistää ja on siten neutraali, mutta samalla mitäänsanomaton.
Nyt te puhutte murresanoista, ihan eri juttu.
Pirta, riite,
nää tuli ekaks mieleen.
helppo kun testaa nuorisolla. monetkaan luontoon liittyvät sanat ei ole lainkaan tuttuja
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sairasauto = ambulanssi
Tässäkin loistava suomalainen kantasana jäänyt unholaan, ranskan ambulant tarkoittaa vain kävelevää.
Ranskan ambulant tarkoittaa enemmankin kiertavaa, siis ei paikallaan pysyvaa. Eli siis kiertava laakari = ambulanssi eika paikallaan pysyva laakari sairaalassa
Vierailija kirjoitti:
Juice lauloi "Kun ennen oli häät, niin aidaksilla tappeli klopit...". Siis millä tappelivat?
heinäseipäillä
Kaikki eläimet synnyttää nykyisin, eivät poi'i tai penikoi. Sitä ennen ovat raskaana, eivät tiineenä.
Vierailija kirjoitti:
Alkovi on kommana, kömmäkki, kömmeli. Oma suosikkini on tuo kömmeli. Sinne on hyvä kömpiä kun väsyttää.
Kömmä, kömmänä. Tulee ruotsin sanasta piilo = gömma.
Vierailija kirjoitti:
Viime talvena piti tilata työpaikallemme sellainen jalkaharjasysteemi ulko-ovelle, millä putsataan lumet yms. liat kengistä pois. Kyllä siinä tovi mietittiin, että millä nimellä niitä kutsutaan.... Kenkäralli siis kyseessä.
Rappuralli
Vierailija kirjoitti:
Rotvalli on kyllä täälä Pirkanmaalla ihan yleisessä käytössä. Ei kukaan puhu misään katukiveyksen reunasta vaan kaikki sanoo rotvalli, niin nuoret kuin vanhatkin. Mutta muualla tuota ei yleensä ymmärretä, opiskelin Itä-Suomessa muutaman vuoden ja siellä esimerkiksi kukaan ei tiennyt mitä se tarkoittaa.
Ruusvalli on joku kiviperustus, esim talossa
Vierailija kirjoitti:
Povi. Tätä ei ole jotkut nuoremmista tuttavistani tienneet, vaikka itselleni onkin ihan tuttu sana!
Kuinka tämä on mahdollista? :D Ei kai siitä NIIN kauan ole, kun iltapäivälehtien lööpeissä oli povipommeja. Siis kyllähän tuo sana voi edelleen tulla vastaan ja vieläpä muualla kuin korkeakirjallisuudessa... No, ehkä nämä nuoret eivät sitten lue edes niitä iltapäivälehtiä, hah.
Vierailija kirjoitti:
"Rutto" on aikoinaan ollut adjektiivi ja tarkoittanut nopeaa; epidemia kun levisi aikoinaan kuin kulovalkea.
Ilmankos viron kielessa sanotaan "ruttu", kun on kiire!
Onkos tilpehööri jo ollut. Tilpehööri on melkein mikä tahansa pieni epämääräinen tavara. Komeron nurkassa on purnukka tilpehöörejä, etsi sieltä. Eli kaapissa on purkki, jonne on heitelty kaikkia pieniä esineitä, joita voi joskus tarvita esim. ruuveja, muttereita, nuppineuloja jne.
Sanahan tulee ruotsin kielestä sanonnasta tilbehör
Tuli tuosta povesta mieleen sana uuma, jota tätini käytti. Kun sukkahousut yleistyivät 60-luvulla, tuumasi vaatekauppiastäini, että ei mene kauan ennen kuin naisilta katoaa uuma. Ja vaikka se silloin nauratti, niin oikeassapa täti oli: nykynaisilla on paljon tukevampi vyötärö kuin noin 50 vuotta sitten, kun naiset varsin nuoresta alkaen käyttivät tukevaa korsettia. Naiset olivat silloin kurvikkaita ilman silikoneja tai muita täytteitä. Nyt meitä uumattomia tasapaksuja pötkylöitä on sekä nuorissa että vanhoissa.
Vierailija kirjoitti:
Sontikka = sateensuoja
Onko siis sama asia kuin Sateenvarjo = "Sontsa" vai onko Sontikka mikä tahansa sateensuoja?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Viime talvena piti tilata työpaikallemme sellainen jalkaharjasysteemi ulko-ovelle, millä putsataan lumet yms. liat kengistä pois. Kyllä siinä tovi mietittiin, että millä nimellä niitä kutsutaan.... Kenkäralli siis kyseessä.
Rappuralli
Opin vasta nykyiseltä avopuolisolta noin 25 vuotiaana, sanan Rappuralli. Pidin niitä juurikin kenkäharja(systeemeinä) :D M27 Espoo
Vierailija kirjoitti:
Tuli tuosta povesta mieleen sana uuma, jota tätini käytti. Kun sukkahousut yleistyivät 60-luvulla, tuumasi vaatekauppiastäini, että ei mene kauan ennen kuin naisilta katoaa uuma. Ja vaikka se silloin nauratti, niin oikeassapa täti oli: nykynaisilla on paljon tukevampi vyötärö kuin noin 50 vuotta sitten, kun naiset varsin nuoresta alkaen käyttivät tukevaa korsettia. Naiset olivat silloin kurvikkaita ilman silikoneja tai muita täytteitä. Nyt meitä uumattomia tasapaksuja pötkylöitä on sekä nuorissa että vanhoissa.
Johtuu myös stressistä.
Naisten vyötärö pysyy kapeana kun stressiä on vain vähän.
En viitsi etsiä linkkiä kun tämä kuitenkin poistetaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Rotvalli on kyllä täälä Pirkanmaalla ihan yleisessä käytössä. Ei kukaan puhu misään katukiveyksen reunasta vaan kaikki sanoo rotvalli, niin nuoret kuin vanhatkin. Mutta muualla tuota ei yleensä ymmärretä, opiskelin Itä-Suomessa muutaman vuoden ja siellä esimerkiksi kukaan ei tiennyt mitä se tarkoittaa.
Ruusvalli on joku kiviperustus, esim talossa
Rotvalli sana on tuttu ainakin minulle täällä Espoossa, kuullut faijalta hänen sukunsa ei ole edes Tampereelta. Myös avopuolisoni tietää sanan ja hän on kesiuudeltamaalta kotoisin. Ehkä käytössä kaupunkialueilla, missä on pitkään ollut rotvalleja?
Muotisanojen jyräämiä ovat esim. seuraavat (muotisana sulkeissa):
- vastedes, vastaisuudessa (jatkossa)
- sää (keli)
- keli (tieolosuhteet, tieolot)
- vaikea, hankala, kiperä, tukala, kimurantti, mutkikas, ongelmallinen (haastava, haasteellinen)
- ongelma, vaikeus, hankaluus, kysymys (haaste)
- selvä (selkeä)
- myönteinen, hyvä, toiveikas (positiivinen)
- kielteinen, huono (negatiivinen).