Luetellaan sanoja, jotka monet kirjoittavat väärin
Kommentit (280)
Kognitiivinen -> kongnitiivinen / kongitiivinen
Kaikki yhdyssanat, jotka on kirjoitettu ERIKSEEN! Ihan hirveää luettavaa. Ymmärrä, jos ei nyt joku tajua, onko se koirankoppi vai koiran koppi, mut potku housut, koti matka, hiillos makkara, lento kone... 😣 Toinen on se -kin pääte, esim. Paavolla kin. It's not even a word!
Mielummin
Thaimaaseen (maaseen?)
Kokoajan (mikä kokoaja...)
Vierailija kirjoitti:
Influenssa on monelle infulenssa...
Mainitsin aiemmin tästä palstalla. Sain kasapäin alapeukkuja :D Mammat eivät suostuneet uskomaan että se on oikeasti influenssa.
Vierailija kirjoitti:
MyösKIN, vain jompikumpaa samaa tarkoittavaa eli myös tai -kin voi käyttää lauseessa! Eli "Olen syönyt myös perunoita" tai "Olen syönyt perunoitakin"
EI "olen syönyt myöskin perunoita"
Myöskin-sana on nykyään ihan hyväksyttävä muoto.
Vierailija kirjoitti:
Kaikki yhdyssanat, jotka on kirjoitettu ERIKSEEN! Ihan hirveää luettavaa. Ymmärrä, jos ei nyt joku tajua, onko se koirankoppi vai koiran koppi, mut potku housut, koti matka, hiillos makkara, lento kone... 😣 Toinen on se -kin pääte, esim. Paavolla kin. It's not even a word!
"Näkö ala paikka" 😒
Se, että päiväyksestä jätetään piste pois. 8.10 on kellonaika, 8.10. on päivämäärä. Se kun on kymmenettä, eli järjestysluku ja siksi siihen tulee piste. Ruotsin kielessä sääntö on toinen, mutta suomen kielessä piste tulee. Aina.
Vuori taipuu vuorella, jos puhutaan maantieteellisestä vuoresta. Jos vuori taas tarkoittaa esim. takin sisäkangasta, se taipuu vuorilla. Ei siis "vuorellinen takki" vaan "vuorillinen takki". Tuskin sen takin mukana vuorta tulee.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
MyösKIN, vain jompikumpaa samaa tarkoittavaa eli myös tai -kin voi käyttää lauseessa! Eli "Olen syönyt myös perunoita" tai "Olen syönyt perunoitakin"
EI "olen syönyt myöskin perunoita"
-kin pääte on hankala.
Naispuolinen ystäväni valitti suureen ääneen: "Kun koirakin on kiimassa!"
.
Myöskin ei ärsytä minua, mutta mikä on se toinen vastaava sana mihin -kin pääte liitetään ja ei kuulu?
Se toinen sana on "juuri". Ei "juurikin" tai "juurikaan".
--> Se on hyvä juuri tällaisena.
Omaan korvaan "juurikaan" kuulostaisi paremmalta, mutta tiedän, ettei sitä kuulu siinä käyttää. Silti tuntuu hölmöltä kirjoittaa, "ettei se minua juuri haittaa" :D
Laittamine, näyttämine, kirjottamine.... kamalan hankala lukea
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
suomenkieli = suomen kieli
Ei kun Suomenkieli :D
Ja jotkuthan ei millään ymmärrä, että vaikka suomen kieli, niin suomenkielinen (eikä suomen kielinen). Ei myöskään Suomen kielioppi, vaan suomen kielioppi.
No ei se helppoa ole...
Suomen kieli, mutta äidinkieli = sama asia mutta kirjoitetaan eri lailla...
Saamen kieli, mutta saamelaiskielet... Ei voi syyttää ketään kun on keksitty niin tyhmä kielioppi :p
Maa isolla, kansalainen pienellä, kieli pienellä (paitsi alussa)... Ketä kiinnostaa tarkistella kielitohtorin sivulta kielioppia ennen AV:lle kirjoittamista? Sain 9 lukion äikästä joka tarkottaa että pärjään mutta täydellinen en ole.. Eikä tarviikkaan olla :D Teen tosi paljon pilkku- ja yhdyssanavirheitä..
Monet kirjoittavat hormonin hormooni. Sama kanssa melonin kanssa, se on monen mielestä melooni. Raivostuttavaa :D
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
MyösKIN, vain jompikumpaa samaa tarkoittavaa eli myös tai -kin voi käyttää lauseessa! Eli "Olen syönyt myös perunoita" tai "Olen syönyt perunoitakin"
EI "olen syönyt myöskin perunoita"
-kin pääte on hankala.
Naispuolinen ystäväni valitti suureen ääneen: "Kun koirakin on kiimassa!"
.
Myöskin ei ärsytä minua, mutta mikä on se toinen vastaava sana mihin -kin pääte liitetään ja ei kuulu?Se toinen sana on "juuri". Ei "juurikin" tai "juurikaan".
--> Se on hyvä juuri tällaisena.
Omaan korvaan "juurikaan" kuulostaisi paremmalta, mutta tiedän, ettei sitä kuulu siinä käyttää. Silti tuntuu hölmöltä kirjoittaa, "ettei se minua juuri haittaa" :D
Itse asiassa tarkistin asian vielä kielitoimiston sivuilta ja nykyään saa kielteisessä muodossa käyttää "juurikaan" muotoa, vaikka aiemmin sitä on kehotettu välttämään. Ehkäpä jatkossa sitten käytän sitä, kun se kuulostaa omaan korvaan paremmalta :D'
-sama
Vierailija kirjoitti:
Onnittelut 20 vuotiaalle kummitytölle.
Onnittelut kummitytölle 20 vuotispäivän johdosta.
Onnittelut kummitytölle kun täytät 20-vuotta.
Onnea 30-vuoden avioliiton johdosta.
Onnea 30:n-v avioliitosta.
Sanoitte tahdon 30-v sitten, onnea.
Sanomalehtien onnitteluilmoitukset ovat käsittämätöntä luettavaa.
Onnea 60kymppiselle!
Seuraa hakee 40-kymppinen poika-mies.
1985-luku.
Ei sana, mutta ärsyttää relatiivipronominien väärä käyttö.
Lainasin pelin kaverilta, joka oli pelottava.
Lainasin kaverilta pelin, joka oli pelottava.
Lainasin kaverilta pelin, mikä oli pelottavaa.
Kaikissa ylläolevissa virkkeissä eri asia on pelottava. Ja näitä sitten sotketaan miten sattuu ja joissain tapauksissa on oikeasti vaikea tietää, mitä kirjoittaja tarkoittaa.
"Koira istuu kivellä, joka haukkuu" ei varmaan järin usein aiheuta sekaannuksia siitä, mikä haukkuu, mutta joissain virkkeissä on ihan mahdotonta tietää, mitä tarkoitetaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
suomenkieli = suomen kieli
Ei kun Suomenkieli :D
Ja jotkuthan ei millään ymmärrä, että vaikka suomen kieli, niin suomenkielinen (eikä suomen kielinen). Ei myöskään Suomen kielioppi, vaan suomen kielioppi.
No ei se helppoa ole...
Suomen kieli, mutta äidinkieli = sama asia mutta kirjoitetaan eri lailla...
Saamen kieli, mutta saamelaiskielet... Ei voi syyttää ketään kun on keksitty niin tyhmä kielioppi :p
Maa isolla, kansalainen pienellä, kieli pienellä (paitsi alussa)... Ketä kiinnostaa tarkistella kielitohtorin sivulta kielioppia ennen AV:lle kirjoittamista? Sain 9 lukion äikästä joka tarkottaa että pärjään mutta täydellinen en ole.. Eikä tarviikkaan olla :D Teen tosi paljon pilkku- ja yhdyssanavirheitä..
No on aikanaan kirjoitettu laudatur äidinkielessä (siis suomessa) eikä kyllä tarvitse mistään tarkistella yhtään mitään, koska jos on kieliopin joskus opetellut ja on kielellisesti taitava niin ne asiat nyt vaan osaa. Ne, jotka selittelevät virheitään sillä, etten viitsi tarkistella/tämähän on vaan keskustelupalsta/kyllä mä muuten ja töissäkin, mutta vapaa-ajalla kirjoitan päin p-settä, kirjoittavat kyllä ihan aina päin p-settä. Asiat osataan niin töissä, vapaa-ajalla, "virallisissa" teksteissä kuin höpinöissäkin jos ne osataan. Ei kukaan kirjoita vapaa-aikanaan "vapaa aika" ja työteksteissään oikein. Paitsi ne väittävät niin tekevänsä, jotka eivät tiedä oikeaa muotoa.
Toisesta ketjusta luettua: kanamuna.
Ei nyt liity kirjoittamiseen vaan ääntämiseen;
PiAnon lausuu 99% ihmisistä piEno. Se on piAno prkl!!!!
Juurikin! Tämä on ärsyttävää. Pelkkä "juuri" riittää.
81