Luetellaan sanoja, jotka monet kirjoittavat väärin
Kommentit (280)
Emätin kirjoitetaan oikeasti emätintti.
Bolognese on POLOKNEESE oikeesti. Yrittäkää kirjoittaa edes se OIKEIN!!
Arttu Wiskari kirjoitetaan Arttu Fistari.
AHDH lapseni sai diaknoosin. Miten te, ketkä olette kanssa saaneet olette reakoineet.
Poikani on alaasteella ja ihan meille on sydämmen asia hoitaa asiat psygolokin kanssa. Seuraavalla tapaamisella tulee myös pedakogi ketä osaa sanoa jatko toimen piteistä.
Vetais tukea?
Vierailija kirjoitti:
Kuka eikä ketä haluaa maitoa?
Ketä on murresana, joten sinänsä ei ole kyse väärinkirjoituksesta.
Ihan kauheita olette :(
Voi olla monenkaltaisia syitä, ettei osaa kirjoittaa ja heilläkin on sananvapaus (Sanoma Oy:n puitteissa). On ulkomaalaistaustaisia, lukihäiriöisiä tai vain rajoittuneita ymmärtämiskyvyltään.
Ei pilkata heitä.
Itsekin olen taustaltani ruotsinkielinen, käytännössä kaksikielinen. Joksus joudun miettimään, että onko jokin ilmaisu oikein.
Vierailija kirjoitti:
Kuka, ei ketä.
Ei kai murteella kirjoitettua voi laskea väärinkirjoitukseksi? Murresanoja viljellään puhekielessä ja rennossa kirjoitustyylissä melko paljon. Ihan sama vrt. Mun mielestä on murretta, kun taas minun mielestä on kirjakieltä. Molemmat on äidinkielellisesti oikein, toinen vaan murretta ja toinen kirjakieltä.
Ap jatkaa, eräässä lasten koodauspelissä taiteilija tervehtii iloisesti sanomalla: "Hei, olen taiteilia!"
Tuntuu olevan enemmänkin sääntö kuin poikkeus, että vuotta -sanan eteen on lätkäisty väliviiva. Se ei ole 15-vuotta vaan 15 vuotta ilman viivaa! 15-vuotias kirjoitetaan viivan kanssa, mutta 15 vuotta ilman. Saatana. Juuri eilen minulle tuli aika hammaslääkärille ja siinäkin lapussa luki sakkomaksusta: "Jos olet yli 15-vuotta..."
Eihän kukaan kirjoita esimerkiksi 15-päivää, 15-tuntia tms. Ihan sama asia.
Tällainen eli tämän lainen.
.
Itse olin oppinut peruskoulussa, että Pieksamäki sijaitsee JKL:stä itään. Pieksa --> jokin työkalu.Vr:n hyvä työ on, että tiedän nyt sen olevan Pieksämäki. (Murrejuttu.)
Itsekkin, luulekkaan, katsokkaan jne.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kuka, ei ketä.
Ei kai murteella kirjoitettua voi laskea väärinkirjoitukseksi? Murresanoja viljellään puhekielessä ja rennossa kirjoitustyylissä melko paljon. Ihan sama vrt. Mun mielestä on murretta, kun taas minun mielestä on kirjakieltä. Molemmat on äidinkielellisesti oikein, toinen vaan murretta ja toinen kirjakieltä.
Äidinkielellisesti on ihan uusi tuttavuus.
Väärinkirjoituksesi on myös rajatapaus. On toki oikeinkirjoitus, mutta ei kait sentään väärinkirjoitus ?
Vai murretta koska sekin?
Diaknoosi kirjoitetaan usein virheellisesti diagnoosi.