Miten puhutella englanniksi tai saksaksi, kun ei tiedä aviosäätyä?
Ärsyttää taas jo sekin, ettei miestä puhutella aviosäädyn mukaan, vaan naista! Vuonna 2016!! Madame/mademoiselle, Frau/fräulein, ja mites englanniksi, kun ei tiedä onko henkilö miss vai mrs? Miten puhuttelen häntä tässä tapauksessa?
Ranskaksi ja saksaksikin saa neuvoa.
Ai niin, jos englanniksi puhuttelee mieshenkilöä, vaikka että olkaa hyvä, niin sanotaan sir. Sanotaanko naiselle madame, vai mitä? Please, madame, blaablaa...
Saksaksi bitte, Herr, ... blaablaa
Entä naiselle??
Olkaa kilttejä ja neuvokaa.
Kommentit (63)
Saksaksi sanotaan aina Frau, neidittely on vanhanaikaista ja halventavaa, ei ollut vuosikymmeniin käytössä.
Englannissakin on kai enää mrs. käytössä.
Ranskassa on kyllä vielä mademoiselle käytössä.
Milloin japanissa lisätään nimen perään -san?
Englannissa Ms. tietty. Se on neutraali kun Miss (joka lausutaan samaan tapaan tosin) ja Mrs. ei.
Silloin kun ei tiedä aviosäätyä saksaksi, voi erinomaisesti puhutella ihmistä käyttämällä nimitystä -hurensohn-. Ajaa asiansa eriomaisesti.
Sir on englannissa vain aatelisille, jenkeissä sitä käytetään ihan "arkiteitittelyssä".
Herr / Frau saksaksi, kuten jo mainittiinkin. Saksalaiset mielellään käyttää titteliä (jos tarpeeksi suuri hierarkiassa) Herr / Fraun tilalla, ole tarkkana, miten tyyppi esitellään / esittelee itsensä.
Sama juttu muuten italiassa ja muissa etelä-Euroopan maissa, moni on dottore, vaikkei lääkistä ois käynykkään, koska se on oppiarvona käytössä.
Tietääkseni menee jotenkin näin:
Englanniksi mies on Mr.
Kohteliaammin Mr Titteli, esim. Mr President.
Naisia puhutellaan "Miss", joka on lyhenne sekä sanasta Mrs. että Ms. Lausutaan molemmat samalla tavalla, joten ongelmaa ei ole.
Sir ei ehkä ulkomaalaisen kannata käyttää.
Vierailija kirjoitti:
Silloin kun ei tiedä aviosäätyä saksaksi, voi erinomaisesti puhutella ihmistä käyttämällä nimitystä -hurensohn-. Ajaa asiansa eriomaisesti.
No just joo, oletpa vitsikäs.
Minulle sanotaan Britanniassa ja muissa maissa, joissa puhumme keskenään englantia aina "miss" tai "ms", vaikkei kukaan tiedä siviilisäätyäni eikä ikääni (olen kolmekymppinen).
Vierailija kirjoitti:
Tietääkseni menee jotenkin näin:
Englanniksi mies on Mr.
Kohteliaammin Mr Titteli, esim. Mr President.
Naisia puhutellaan "Miss", joka on lyhenne sekä sanasta Mrs. että Ms. Lausutaan molemmat samalla tavalla, joten ongelmaa ei ole.
Sir ei ehkä ulkomaalaisen kannata käyttää.
Ai?
Saksa: Frau naisesta riippumatta siitä, onko naimisissa vai ei. Fraulein tarkoittaa lähinnä tarjoilijarta tms.
*
Englanti: Ms naisesta. Mrs on vähän vanhahtava, ei kannata jos ei tiedä
*
Ranska: Madam naisesta, mademoiselle on vähän sama kuin Saksan vastaava
Saksalaisten kohdalla pätee tuo edellisen toteama. Englanninkielisille naisille voi kirjoittaessa käyttää "Ms X" (Dear Ms X), jos ei tiedä tai halua korostaa siviilisäätyä, mutta puhuttaessa ei ole niin kovin väliä. Jos haluaa erikseen korostaa, voi sanoa "Thank you, Ma'am [mäm]" tms., mutta enimmäkseen tuollaisia ilmauksia käyttävät palveluammateissa olevat tai ehkä jotkut ylikohteliaat etelävaltioiden amerikkalaiset - jotka muuten myös saattavat kutsua naimisissa olevia naisia Miss+etunimi -yhdistelmällä ("Miss Rachel" tms.), mutta siitä ei kannata yleisemmin ottaa oppia. Periaatteessa ihmisille voi puhua käyttämättä titteleitä. Etunimiä käytetään sitten suomalaista tyyliä enemmän, kun on tehty sinunkaupat. Tärkeintä on muistaa viljellä kohteliaisuusfraaseja ("thank you", "please", "how are you today?", "that's very kind of you"...)
Elvis sanoi aina Ma'am ja Sir. Niillä ei voi mennä vikaan. 60-luvun etelässä ainakaan.
Vierailija kirjoitti:
Tietääkseni menee jotenkin näin:
Englanniksi mies on Mr.
Kohteliaammin Mr Titteli, esim. Mr President.
Naisia puhutellaan "Miss", joka on lyhenne sekä sanasta Mrs. että Ms. Lausutaan molemmat samalla tavalla, joten ongelmaa ei ole.
Sir ei ehkä ulkomaalaisen kannata käyttää.
Mrs lausutaan erilailla ja viittaa nimenomaan rouvan statukseen. Sori
Pitäisiköhän alkaa vaatia, että Suomessa minua kutsutaan aina nimellä maisteri Laakso. Ja ulkomailla olen Master Laakso. 😂
Mrs lausutaan "misis" ja miss tietty miss, mutta entä tuo ms?
On kyse asiakaspalvelutilanteista suullisesti ja kirjallisesti. Ap
Vierailija kirjoitti:
Sir on englannissa vain aatelisille, jenkeissä sitä käytetään ihan "arkiteitittelyssä".
Tämä ei muuten ole ihan totta. "Sir" on toki Englannissa aatelistitteli, mutta sitä käytetään myös arkipuheessa, yleensä sellaiseen lämpimän ystävälliseen tyyliin. Jopa kaverit saattavat sanoa toisilleen "Thank you, Sir!", mikä ei varsinaisesti ole osoitus sarkasmista vaan enemmän sellaisesta miesten välisestä toveruudesta. Taustalla lienee armeijan puhetapa. Oikeassa olet siinä, että "Sir" on tärkeämpi osa palvelukulttuuria Jenkeissä.
Muuta en osaa sanoa, mutta ainakin Lemmen viemää -sarjassa kaikki neiditkin ovat Frau Sejase.