Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Sanoja, jotka olet aina lausunut/kirjoittanut väärin?

Vierailija
04.09.2016 |

Mä oon aina luullut, että kantarelli on kanttarelli kahdella t:llä, mutta näköjään oon aina ollutkin väärässä. Oikea muoto onkin kantarelli yhdellä t:llä. 😮

http://www.como.fi/uutiset/sinakaan-tienny-tata-totuutta-kantarellista-…

Kommentit (155)

Vierailija
121/155 |
06.09.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Joku mainitsi ekoilla sivuilla (en jaksa hakea enää oikeaa kommenttia) sanan "helskyä". Mikä siinä on väärin?

Eikö esim. kulkunen voi helskyä? Vai onko tämä vain minun murteeni sana? :)

Tissit helskyy, kulkuset helisee.

Miten se steak sitten lausutaan jos ei stiik?

Tissit hölskyy. En tiedä, mikä voisi helskyä.

Kulkunen kilisee helkkyen ja välkkyen, ainakin laulun mukaan.

Steak lausutaan steik.

Vai voisiko laukussa olevassa pullossa oleva juoma helskyä, kun sitä laukkua kantava ihminen kävelee?

Mielestäni se hölskyy eikä helsky.

Vierailija
122/155 |
06.09.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tässä ärsytystä aiheuttaneita väärinkirjoituksia, joihin olen törmännyt:

Bebanthen (oikea muoto Bepanthen)

Dublo (Duplo)

Coretex (Goretex)

gollege, gollece, collage (college)

Baby Bjorn (Baby Björn on se rintareppu, Baby Born taas nukke)

bloki, ploki (blogi)

Litl (Lidl)

Kappahalli (KappAhl)

1/4 osa (tuo "osa" on turha, kun 1/4 tarkoittaa jo yhtä neljäsosaa)

50 centtiä

ibad, ipatti (iPad)

duunaus (kun tarkoitetaan tuunausta)

flease, pliisi, fliitsi, bliis (fleece)

jumpperi (merkityksessä jumpsuit)

osaanotto (osanotto)

20-vuotta (20 vuotta, mutta 20-vuotias)

tee-paita

banda (panda)

eileen

viellä

shoftsell, softcell (softshell)

Husgvarna (Husqvarna)

1:den, 2:den, 3:me, 8:deksan jne.

Juu, minulla on pienet murheet ja liikaa aikaa jne. ;)

Tähän listaan sopisi myös

Enään

Sisarrus

Salma (salama)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
123/155 |
06.09.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Luulin: teranssi

Oikeasti: terassi

Tämä vuosia, joskus yläasteella sain tietää että siihen ei tule sitä n-kirjainta.

Vierailija
124/155 |
06.09.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tässä ärsytystä aiheuttaneita väärinkirjoituksia, joihin olen törmännyt:

Bebanthen (oikea muoto Bepanthen)

Dublo (Duplo)

Coretex (Goretex)

gollege, gollece, collage (college)

Baby Bjorn (Baby Björn on se rintareppu, Baby Born taas nukke)

bloki, ploki (blogi)

Litl (Lidl)

Kappahalli (KappAhl)

1/4 osa (tuo "osa" on turha, kun 1/4 tarkoittaa jo yhtä neljäsosaa)

50 centtiä

ibad, ipatti (iPad)

duunaus (kun tarkoitetaan tuunausta)

flease, pliisi, fliitsi, bliis (fleece)

jumpperi (merkityksessä jumpsuit)

osaanotto (osanotto)

20-vuotta (20 vuotta, mutta 20-vuotias)

tee-paita

banda (panda)

eileen

viellä

shoftsell, softcell (softshell)

Husgvarna (Husqvarna)

1:den, 2:den, 3:me, 8:deksan jne.

Juu, minulla on pienet murheet ja liikaa aikaa jne. ;)

Niin, siis, ketjun aihehan on se, että mitkä sanat olet itse aina kirjoittanut tai sanonut väärin, ei suinkaan se, mitkä sanat muut sanovat väärin ja sinua ne ärsyttää.

Vierailija
125/155 |
06.09.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mieheni puhuu aina anteenista. En tiedä, miten kirjoittaa sen, ei ole tullut vielä sellaista tilannetta vastaan.

Vierailija
126/155 |
06.09.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Hei 16! Oikea muoto on samaistua, siis i:n kanssa. Kantasana on sama. Vrt. erottaa, jonka kantasana on ero. Jos kantasana päättyy o-kirjaimeen, johdos on ilman i-kirjainta, muulloin se tulee.

Minä taas olen oppinut, että a:n kanssa tulee i, muuten ei.

Tuolla verbillä on kaksi muotoa: yleiskielessä 'samaistua' mutta psykologiassa ' samastua'

Totta. Psykologit eivät ole piitanneet suomen kielestä ottaessaan terminsä käyttöön.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
127/155 |
06.09.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kielitoimiston virallinen kanta: kantarelli ja kanttarelli ovat molemmat oikein.

Ärsyttää lukea alituiseen tietyt sanat kirjoitettuna väärin:

elämäkerta, keisarileikkaus, niin kuin, ennen kuin, samastua ...

Samaistua ei ole väärin.

Vierailija
128/155 |
06.09.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mielummin on ehkä kaikkein ärsyttävin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
129/155 |
06.09.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Jostain syystä kirjoitin aiemmin itsetutkiskelun itsetutkistelu.

Kumpikin on oikein. Jälkimmäinen on vanhahtava sana, sitä en käyttäisi nykyään virallisissa yhteyksissä, sen sijaan vaikkapa esseistiseen pohdintaan ja vapaamuotoisempiin teksteihin se voi tyylikeinona käydä. Saatat törmätä tutkisteluun 1800-luvun tai 1900-luvun alun kirjallisuudessa.

Vierailija
130/155 |
06.09.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Miten se steak sitten lausutaan jos ei stiik?

Steik.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
131/155 |
06.09.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Miten se steak sitten lausutaan jos ei stiik?

Steik.

Hahhah, ihan paras tuo "stiik". Ei kun reissuun ja ravintolassa "one stiik, pliis". Olisi siinä ihmettelemistä.

Vierailija
132/155 |
06.09.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Just tuo mielummin! Vuosia kirjoitin sen noin, kunnes älysin sen olevan komparatiivimuoto ja siksi se on mieluummin! *nolo*

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
133/155 |
06.09.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Aina tulee hirveä myötähäpeä, kun on suomalaisessa seurueessa ulkomailla. Vähintään yksi tilaa stiikin ja tietty kypsänä.

Mutta viimeksi kuulin Helsingin Kampin subissa kun joku parikymppinen tilasi eikä edes tajunnut kun teinityttö tiskin takana varmisti, että siis steik...

Vierailija
134/155 |
06.09.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Afga (Agfa-valokuvausfilmi muinoin)

Chervolet (Chevrolet)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
135/155 |
06.09.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mitä suotta myötähäpeämään. Hassummin monet muunmaalaiset ääntävät.

Vierailija
136/155 |
06.09.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Jostain syystä kirjoitin aiemmin itsetutkiskelun itsetutkistelu.

Kumpikin on oikein. Jälkimmäinen on vanhahtava sana, sitä en käyttäisi nykyään virallisissa yhteyksissä, sen sijaan vaikkapa esseistiseen pohdintaan ja vapaamuotoisempiin teksteihin se voi tyylikeinona käydä. Saatat törmätä tutkisteluun 1800-luvun tai 1900-luvun alun kirjallisuudessa.

Tämä oli mulle uutta tietoa, kiitos!

Vierailija
137/155 |
06.09.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Äböl.

Vierailija
138/155 |
06.09.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kirjoitin noin 18-vuotiaaksi asti sanan tällainen muodossa tällÄinen. En voinut uskoa kun joku kaverini huomautti asiasta ja vänkäsin vastaan, kunnes asia lopulta tarkistettiin netistä. Saatan kyllä vieläkin vahingossa kirjoittaa "tälläinen".

Vierailija
139/155 |
06.09.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Työkaveri sanoi KappHall (KappAhl) - ja voin huonosti.

Mää oon aina sanonu KappaHalli (: votko huonosti?

Vierailija
140/155 |
06.09.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Yhtäläillä

Taakke