Sanoja, jotka olet aina lausunut/kirjoittanut väärin?
Mä oon aina luullut, että kantarelli on kanttarelli kahdella t:llä, mutta näköjään oon aina ollutkin väärässä. Oikea muoto onkin kantarelli yhdellä t:llä. 😮
http://www.como.fi/uutiset/sinakaan-tienny-tata-totuutta-kantarellista-…
Kommentit (155)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Lihonnut, lihota, kuullostella, kyynerpää, helskyä. Kaikki täältä opittua.
Lihonnut ja lihota ovat ihan hyväksyttyjä muotoja.
No eivät todellakaan ole :D
Ovat ainakin kielitoimiston mukaan.
No niinpä näkyy!
http://www.kielitoimistonohjepankki.fi/haku/verbit/ohje/414
Edellisen viestin kielinatsi peruu puheensa. Olenkin ollut ihan oikeassa.
Jatkan vielä, että mä oon mennyt ihan retkuun, kun av-mammat on täällä päteneet, että lihota on väärin.
Vanha luokkakaverini oli parikymppiseksi asti ihmetellyt, miksi suuri osa ihmisistä on niin tyhmiä, että kirjoittaa sanan seitsÄmän "väärin" (eli seitsemän), kunnes oli eräänä kauniina päivänä tajunnut olleensa vuosia itse väärässä.
Pienenä vinkkinä vaan, että googlaaminen auttaa.
Esim. kyynärpää tuottaa Googlessa 389 000 tulosta ja kyynerpää antaa 10 400 tulosta. Kai siitä voi jotain päätellä kumpi on oikein.
Commodore. Luulin aina että se on Commondore.
Englanniksi sanat tekisi helposti mieli kirjoittaa enemmän lausumisen mukaisesti. Eli esim. pronunciation olisi loogista kirjoittaa pronounciation. Hölmöjä nuo britit.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
samastua ...
Nuo siis ne oikeat muodot.
-ed-
Krhm, enpä tiennyt. T. Valtsikasta hyvin arvosanoin valmistunut.
Ääh, lainaus näkyi ihan tyhmästi. Sanan "samastua" oikeaa muotoa en siis tiennyt.
68
Miten kirjoitetaan "nn:n edun mukainen" oikein? Wordin kieliasun tarkistus hyväksyy muodot "edunmukainen" ja "edun mukainen". Omaan korvaan tuo yhdyssanaverisio kuulostaa oudolta. Tämän oikeaa kirjoitusasua en edelleenkään siis tiedä.
Pitkään kirjoitin ja kausuin nostalgian nostlagiana. Vähän hävettää.
Aggressiivinen. Kirjoitin pitkään yhdellä g:llä.
Sentti. Mikähän siinä sentissä on niin vaikeaa? Maksaa 50 senttiä, tai 50 snt.
Varsinkin kirppareilla näkyy todella ärsyttäviä versioita. Cnt, c-nt, centti.
Voisiko joku nyt laittaa linkin, jonka mukaan kantarelli ja kanttarelli olvat yhtä oikein. Kielitoimiston sanakirjan mukaan kantarelli on suositeltavampi muoto: http://www.kielitoimistonsanakirja.fi/netmot.exe?ListWord=kanttarelli&S…
Elämäkerta - luulin pitkään, että oikea muoto on elämäNkerta.
Vierailija kirjoitti:
Sentti. Mikähän siinä sentissä on niin vaikeaa? Maksaa 50 senttiä, tai 50 snt.
Varsinkin kirppareilla näkyy todella ärsyttäviä versioita. Cnt, c-nt, centti.
Tulee varmaankin Amerikan valuutasta (one dollar is a 100 cents). Oli järjetöntä valita sama Euroopan valuutan pienimmän yksikön nimeksi, joka sitten väännetään EU:n eri kielille VARSINKIN kun kyseessä on myös pituusmitta. Olisi voitu miettiä hetken pidempään, mutta kun ei niin ei, EU-päättäjät eivät pane painoa asiantuntijoiden ohjeille.
Eli kyseessä noissa hintamerkinnoissä näkyy jonkinlainen kielellinen tarve erottaa raha senttimetristä
Hei 16! Oikea muoto on samaistua, siis i:n kanssa. Kantasana on sama. Vrt. erottaa, jonka kantasana on ero. Jos kantasana päättyy o-kirjaimeen, johdos on ilman i-kirjainta, muulloin se tulee.
Vierailija kirjoitti:
Hei 16! Oikea muoto on samaistua, siis i:n kanssa. Kantasana on sama. Vrt. erottaa, jonka kantasana on ero. Jos kantasana päättyy o-kirjaimeen, johdos on ilman i-kirjainta, muulloin se tulee.
Minä taas olen oppinut, että a:n kanssa tulee i, muuten ei.
Olumppialaiset. Moni lausuu sen noin, vaikka osaisikin kirjoittaa sen ihan oikein.