Lausutko sinäkin "kookkos" tai "kaakkao"?
Kommentit (101)
Kierrukka..se on kierukka. Työkaveri ääntää yhdellä ärrällä, mutta kirjoittaa kahdella
Vierailija kirjoitti:
En. En sano myöskään hernekkeitto, koska suomea äännetään niin kuin kirjoitetaan.
No senkun vaan,jos kerran niin haluat...
Kyllä sinua toki niinkin ymmärretään,mutta aika oudoltahan se kyllä kuulostaa. Ihan niinkuin et osaisi vielä ääntää suomea oikein,tai harjoittelisit vasta... Keskivertosuomalainen (ja muutkin täällä asuvat) ovat kyllä jo pienestä pitäen kuulleet tuon (hyvin yleisesti kaikkien täällä tunteman) ruuan nimen niin monta kertaa äännettynä, että osaavat taatusti kaikki sen aivan ulkoa .
Miettimättä siis enää sen ääntämisasua (siis sanaa aivan itsekseen ja sitä pelkästään kirjaimista hahmottamalla)
Konsonantin äänneasussa kahdentuminen yhdyssanassa on muuten sääntönä kielemme ääntämisessä sekin.
Ei näet tuolla sinun mainitsemallasi säännöllä ja pelkästään sen tuntemuksella pärjää yksinään vain sillä .
Teranssi
Sanpanja
Sosa sola
Lauvantai
Anbulanssi...
Puhutaan miehen kanssa tahallaan väärin, kun se on hauskaa. Joskus mietitään keskenämme, että jos joku kuulis/kuulee, pidetään meitä täysinä typeryksinä :)
Möömi kirjoitti:
Teranssi
Sanpanja
Sosa sola
Lauvantai
Anbulanssi...
Puhutaan miehen kanssa tahallaan väärin, kun se on hauskaa. Joskus mietitään keskenämme, että jos joku kuulis/kuulee, pidetään meitä täysinä typeryksinä :)
Teillä sitten kai 'poikkeus vahvistaa säännön'?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En. En sano myöskään hernekkeitto, koska suomea äännetään niin kuin kirjoitetaan.
No senkun vaan,jos kerran niin haluat...
Kyllä sinua toki niinkin ymmärretään,mutta aika oudoltahan se kyllä kuulostaa. Ihan niinkuin et osaisi vielä ääntää suomea oikein,tai harjoittelisit vasta... Keskivertosuomalainen (ja muutkin täällä asuvat) ovat kyllä jo pienestä pitäen kuulleet tuon (hyvin yleisesti kaikkien täällä tunteman) ruuan nimen niin monta kertaa äännettynä, että osaavat taatusti kaikki sen aivan ulkoa .
Miettimättä siis enää sen ääntämisasua (siis sanaa aivan itsekseen ja sitä pelkästään kirjaimista hahmottamalla)
Konsonantin äänneasussa kahdentuminen yhdyssanassa on muuten sääntönä kielemme ääntämisessä sekin.
Ei näet tuolla sinun mainitsemallasi säännöllä ja pelkästään sen tuntemuksella pärjää yksinään vain sillä .
Joo, mikään ei ole niin kauheaa kuin ihmiset, jotka oikeasti eivät lausu "hernekkeitto", vaan "hernekeitto". Kuulostaa robotilta joka osaa lausua kirjaimet, mutta ei ymmärrä mitä sana tarkoittaa ja sisältää.
Möömi kirjoitti:
Teranssi
Sanpanja
Sosa sola
Lauvantai
Anbulanssi...
Puhutaan miehen kanssa tahallaan väärin, kun se on hauskaa. Joskus mietitään keskenämme, että jos joku kuulis/kuulee, pidetään meitä täysinä typeryksinä :)
Hulluilla on halvat huvit
Tuttuni sanoo kookkos, kaakkao, foolio
Mie sanon kookosen ihan yhel koolla
Herne kuuluu sitten sanoa "hernek".
Jos metsässä on kirves, sanotko nähneesi siellä kirveksen vai kirveen?
Entä jos siellä onkin ilves, sanotko silloin nähneesi ilveksen vai ilveen?
Vierailija kirjoitti:
Jos metsässä on kirves, sanotko nähneesi siellä kirveksen vai kirveen?
Entä jos siellä onkin ilves, sanotko silloin nähneesi ilveksen vai ilveen?
Ostin tänään tuoreen ananaan :)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jos metsässä on kirves, sanotko nähneesi siellä kirveksen vai kirveen?
Entä jos siellä onkin ilves, sanotko silloin nähneesi ilveksen vai ilveen?
Ostin tänään tuoreen ananaan :)
Asta ostaa ananasta,Astasta ananas on vasta nasta...
Sanon kaakkao, mutta kookos.
Helsingistä.
Muuten sanon virus, media, maraton, makaroni, sanko
Vierailija kirjoitti:
Herne kuuluu sitten sanoa "hernek".
Voi,voi... (...ei sitten tainnut mikään selitys tästä mennä ihan jakeluun asti sulle .)
HEL-NYC kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minua raivostuttaa myös se, kun joku sanoo VIIRUS! Minä sanon aina virus, tietysti sellaisellekin joka puhuu viiruksesta. Kookos on kookos ja kaakao on kaakao, kakku on kakku eikä mikään kaaaaaakku.
Se on ihan oikein lausua viirus. Lausutko sanan kengät samalla logiikalla?
Miten äng-äänne liittyy tähän? Viirus, hyi. Se on virus.
Olumppialaiset tai jos haluan olla hieno niin olymppialaiset
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Herne kuuluu sitten sanoa "hernek".
Voi,voi... (...ei sitten tainnut mikään selitys tästä mennä ihan jakeluun asti sulle .)
Kyllä se on pakko niin mennä, jollei sitten keittoa sanota "kkeitto".
Mua ärsyttää toi aikaisemminkin mainittu "kaalta" ihan suunnattomasti . "söin parsakaalta" aaarrrrggghhh. Ihan vaan ärsyttää. Samoin toi "kaakku". Mutta mun kotiseudulla esimerkiksi pyyhe on "pyhe" puhekielessä, eikä se taas ärsytä kun muualla kasvaneita kavereita :) kai joka seudulla sitten puhutaan vähän eri tavoin. Mutta kaalta en syö ;)