Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Englannin kielen sana jota et usko muiden osaavan suomeksi

Vierailija
14.02.2014 |

Jinx

Kommentit (668)

Vierailija
101/668 |
14.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="14.02.2014 klo 11:35"]

[quote author="Vierailija" time="14.02.2014 klo 11:33"]

Ihan tavallisia sanoja jotka tälläinen alaluokkainen wt-mammakin ymmärtää, Harbinger oli minulle ainut oudompi.

[/quote]

 

Tiedätkö muka mikä on beech?

 

[/quote]

 

Pyökki. Siellä varsin yleinen kova puulaji, vähän kuin meillä birch. 

 

Vierailija
102/668 |
14.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

 

stirrup

jaded

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
103/668 |
14.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

sphygmomanometer

Vierailija
104/668 |
14.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="14.02.2014 klo 19:23"]

 

scrunchie

 

  [/quote]

Hiusdonitsi

 

Vierailija
105/668 |
14.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="14.02.2014 klo 19:35"]

 

stirrup on se jalkalenkki mita kaytetaan hevosen selkaan nostessa (suomeksi?)

jaded = tympaantynyt

[/quote]

Vierailija
106/668 |
14.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="14.02.2014 klo 11:29"]

Dandelion

[/quote]

 

tää on voikukka, eikö olekki

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
107/668 |
14.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Stirruppeihin laitetaan ketarat myös gynellä. Tää on kuitenkin kiinnostava ketju ja hyvää sanastokertausta. Kiitos ap!

Vierailija
108/668 |
14.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="14.02.2014 klo 11:55"]

[quote author="Vierailija" time="14.02.2014 klo 11:46"]

reefer

[/quote]

 

Slangiosastoa.

 

[/quote]

 

Eikä ole vain sitä. Se on tietty takin leikkaus, joka on tyypillinen villakangas takeille. Tulee kuitenkin alunperin purjehduksesta ja viittaa purjeiden reivaamiseen.

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
109/668 |
14.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Giv mi a break bitches :D Itse neljättä vuotta Briteissä asuvana en touudellakaan tunnistanut edes puolia ketjun sanoista, mutta kiva oppia! "Min" on mun (murre)sana.

Vierailija
110/668 |
14.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

carnation

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
111/668 |
14.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Serendipity

Vierailija
112/668 |
14.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="14.02.2014 klo 19:49"]

carnation

  [/quote] neilikka, nyt menee jo rose-tasolle!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
113/668 |
14.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

burger

Vierailija
114/668 |
14.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="14.02.2014 klo 19:23"]

hibernate

 

scrunchie

 

malapropism = sellaisen vaaran sanan kaytto joka kuulostaa melkein silta oikealta.

  [/quote]

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
115/668 |
14.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

first-aid kit

Mies oli vasta silloin kuullu kun sanoin, et tietkö mitä tää tarkoittaa suomeksi. Kokeillaan täällä

Vierailija
116/668 |
14.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

siis first-aid kiT*

Vierailija
117/668 |
14.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

tourniquet

Vierailija
118/668 |
14.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eikö tourniquet ole kiristysside?

Vierailija
119/668 |
14.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eikö eiderdown ole helmalakana?

Mutta mikäs on doily?

Vierailija
120/668 |
14.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

First-aid kit menee myös rose-tasolle.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän yksi kaksi