Miksi en saisi kutsua lapseni isää mieheksi?
Emme ole naimisissa, mutta yhteisiä lapsia löytyy. Täällä usein törmää siihen, että "ei se ole miehesi, jso ette ole naimisissa". Poikaystäväksikö minun pitäisi lasteni isää ja kumppaniani kutsua??
Kyllä hän minulle mies on, vaikkei naimisssa ollakaan.
Kommentit (96)
Jos erikseen haluaa olla jotain muuta, miksi ihmeessä käyttää harhaisia nimityksiä.
ei nyt ehkä kuitenkaan ole se oikea sana...
Detta är så enkelt på svenska. Antingen du har make eller sambo!! Du kan kalla dem min make eller min sambo/partner!!
Men tyvärr det är inte samma sak eller hur??
sun ruotsinkielen ope kyllä itkis.
itkin kun ruotsin maikka yritti opettaa ruotsia suomalaisittain eräällä kurssilla! Yksi oppilas, joka oli asunut kauan rannikolla ei kestänyt sitä!
Artikkeli kyllä puuttui kiiruussa mutta asia selvä suomalaisittain!
kun ihmiset ajattelevat, jos esittelet hänet mieheksesi. Minun mieheni on minun mieheni, koska olemme naimisissa. Jos emme olisi, hän olisi AVOmieheni. Eikö nimillä ja titteleillä ole juuri tarkoitus kertoa, mikä suhde kyseiseen henkilöön on? Jos esittelet miehen, jonka kanssa olet ehkä kihloissa, ehkä et edes sitä, mieheksesi, niin kuulija luulee teidän olevan naimisissa. Ja vaikka toisille sillä ei ole merkitystä, niin toisille on. Esimerkiksi minulle se tarkoittaa sitä, että suhde ei ole niin vakava että olisitte halunneet sitoa itsenne toisiinne vahvemmin, siis mennä naimisiin. Eli seurustelette vain. Niin, minusta se on "vain". Eli älä korota pelkkää avomiestäsi tai poikaystävääsi aviomiehen tasolle. Tuskin hänkään kutsuu sinua vaimokseen, kun ei kerran ole halunnut naimisiinkaan mennä. Syitä voi toki olla monia siihen....
itkin kun ruotsin maikka yritti opettaa ruotsia suomalaisittain eräällä kurssilla! Yksi oppilas, joka oli asunut kauan rannikolla ei kestänyt sitä!
Artikkeli kyllä puuttui kiiruussa mutta asia selvä suomalaisittain!
voisivat edes sitten ottaa päteviä opettajia suomenkielisiin kouluihin.
kun ihmiset ajattelevat, jos esittelet hänet mieheksesi. Minun mieheni on minun mieheni, koska olemme naimisissa. Jos emme olisi, hän olisi AVOmieheni. Eikö nimillä ja titteleillä ole juuri tarkoitus kertoa, mikä suhde kyseiseen henkilöön on? Jos esittelet miehen, jonka kanssa olet ehkä kihloissa, ehkä et edes sitä, mieheksesi, niin kuulija luulee teidän olevan naimisissa. Ja vaikka toisille sillä ei ole merkitystä, niin toisille on. Esimerkiksi minulle se tarkoittaa sitä, että suhde ei ole niin vakava että olisitte halunneet sitoa itsenne toisiinne vahvemmin, siis mennä naimisiin. Eli seurustelette vain. Niin, minusta se on "vain". Eli älä korota pelkkää avomiestäsi tai poikaystävääsi aviomiehen tasolle. Tuskin hänkään kutsuu sinua vaimokseen, kun ei kerran ole halunnut naimisiinkaan mennä. Syitä voi toki olla monia siihen....
kun se että sun miehesi SUOSTUI menemään SUN kanssa naimisiin vaan sen takia että voi SINUA pettää AVIOvuoteessanne. Eli jos ei ole naimisissa tarkoittaa se että se johtuu siitä että MIES ei halua (ja nyt kyseessä siis "ei kenenkään mies" ettei joku sekoita taas OMAAN mieheen)
Ovat muuten olleet ihan oikeassa.
kuka urpo täällä ei nyt ymmärrä asiaa???
vai eikö? Kuka on noin ahdasmielinen? Huh huh! Sano ens kerralla että hanki elämä.
brud? Ragga brudar=iskeä naisia ja brud on suomeksi morsian, kukaan ei kuitenkaan käy iskemässä mosiamia vai?? Ja kukaan ei ole edes menossa naimisiin kun eivät ole vielä edes tavanneet. Entäs kun Olle esittelee Börjelle naistaan Hjördista näin Tere Böke tässä on mun morsian Hjördis. Ruotsiks Hej Börje här är min brud Hjördis. Tämä tarkoittaa että Hjördis on sen nainen. Onko sitten vaimo, morsian vai naisystävä?
brud? Ragga brudar=iskeä naisia ja brud on suomeksi morsian, kukaan ei kuitenkaan käy iskemässä mosiamia vai?? Ja kukaan ei ole edes menossa naimisiin kun eivät ole vielä edes tavanneet. Entäs kun Olle esittelee Börjelle naistaan Hjördista näin Tere Böke tässä on mun morsian Hjördis. Ruotsiks Hej Börje här är min brud Hjördis. Tämä tarkoittaa että Hjördis on sen nainen. Onko sitten vaimo, morsian vai naisystävä?
kunhan ei ole avomies. sitten se ei ole mies. sitten se on vain vaimo.
kunhan ei ole avomies. sitten se ei ole mies. sitten se on vain vaimo.
miksi olisi vielä mies?
"Matti" ja "Matin" vaimo vaikkemme olekaan naimisissa ja tietävät tämän kyllä.
Minäkin puhuttelen "Mattia" miehenäni eikä toistaiseksi kukaan ole tehnyt sellaista oletusta että olisimme naimisissa.
Minulle "Matti" on yhtä rakas vaikka olisimme naimisissa ja kun joku tuolla päätteli ettei mies halua naimisiin jos ei sitä olla, niin me emme ole koska ME emme katsoneet sen olevan tarpeellista.
Ihan oma mielöipide kun pidän sitä ihme hömpötyksenä. Menkööt ne naimisiin ketkä tahtovat mutta meidän rakkaus ei ole siitä kiinni olemmeko naimisissa vai emme.
Rekisteröikää parisuhteenne maistraatissa, niin loppuu arvuuttelu nimitysten oikeellisuudesta! Siitä merkinnästä ovat kiitollisia niin lähisukulaiset kuin muu yhteiskunta - erityisesti verottaja.
haista sinä ämmä pitkä paska. Ja kerro mulle se suomen kielen sääntö tai määräys, jonka mukaan yleiskielinen sana mies (joka siis todellakin on myös sukupuolen määritelmä) tarkoittaa vain aviomiestä.
Sä saat kutsua ukkoasi ihan millä nimikkeellä tahansa ja vetää herneet nenääsi, jos joku erehtyy siviilisäädystänne. Mun mies on mun mies ja sillä hyvä.
minkä jälkeen hän on AVOmiehesi. Naimiisiin mentyänne hän on miehesi. Se että sinä sekoilet vielä keski-iässäkin ei vaikuta suomen kieleen yleisellä tasolla.
Puolisoni kutsuu minua "naisekseen" pitäisikö minun silti kutsua häntä "poikaystäväkseni"? Tuntuu, että antaisin hieman puumamaisen vaikutelman.
että naimisissa olevat täällä nyrpeenä "omii miehiään" tyhmyyttään kun naimisiinkin meni ja nyt jälkeenpäin tämä on niitten (ainoa) ässä hihassa. Vaikka kuinka olisi "jonkun oma mies" niin minähän sitä silti panen ja otan vastaan kaiken muun hyvän ja isoin plussa tässä asiassa on se että mä en sitten pyyhi sen papparaisen persettä vaan se jää AVIOvaimolle;-)
Mites niiden miesten, jotka eivät ole naimisissa pitää merkata sukupuolensa? Tietääkseni aikuisielle vaihtoehdot ovat nainen ja mies... Pitäisikö sinkkumiesten laittaa, että poika :).
Ja kun kerran rinnallani tallustaa tuollainen "ei nainen", joka jollain sanattomalla sopimuksella on erityisesti minun, on hän "minun mies" ottamatta kantaa siihen, missä tuo sanaton sopimus on vahvistettu tai jätetty vahvistamatta.
"Mies" viittaa aviomieheen ja "vaimo" aviovaimoon.
Jos erikseen haluaa olla jotain muuta, miksi ihmeessä käyttää harhaisia nimityksiä.