Kaksikieliset perheet: miten sujuu ei-koulu äidinkieli?
Meillä siis toinen vanhemmista suomen- ja toinen ruotsinkielinen ja mietitään päiväkotikieltä ja sen myötä myös koulukieltä. Itseäni kovasti mietityttää, mitä tapahtuu lapsen suomenkielelle, jos menee ruotsinkieliseen kouluun? Siis lähinnä sitä mietin, että kun suomi kuitenkin on pääkieli täällä, oppiiko lapsi kunnollista suomenkieltä kirjoitettuna. Jokainenhan nyt pystyy jonkinlaista kirjoitusta tuottamaan mutta miten käy oikeinkirjoitussääntöjen oppimisen (yhdyssanat, viittaukset, pilkkusäännöt yms.) ja pystyyko lapsi aikuisena tuottamaan vaikkapa opintojen lopputyöhön vaadittavaa kunnollista suomea.
Kokemuksia?
Kommentit (95)
se ruotsinkieli jää heikoksi, jos toinen vanhempi sitä vaan kotona puhuu. Sensijaan, vaikka käy ruotsinkielisen koulun, suomen kyllä oppii Suomessa, jos toinen vanhemmista on suomenkielinen.
Mutta käykö siinä niin, että lapsi pyörii jatkossa vain ruotsinkielisten kanssa (siis koulukavereiden kanssahan sitä lähinnä ystävystytään). Mistä sen suomen sitten kunnolla oppii? Siis KUNNOLLA ?
vaan minä olen suomenkielinen ja lapsen laitoin ruotsinkieliseen esikouluun ja kouluun.
Miksi laitoit? Ruotsinkielinen kouluhan ei ole KIELIKOULU suomenkielisille, vaan se on tarkoitettu ruotsinkielisille/kaksikielisille.
Ei toteudu ruotsinkielisissä kouluissa. He viisveisaavat suomenkielelle. Ruotsinkieliset ovat edelleen mielestään bättre folk ja siinä asemassa pysyvät kunnes pakkoruotsi on lakkautettu ja ruotsinkielisten etuoikeus opiskelupaikkoihin lakkautettu. Ymmärrän hyvin ap:n kysymyksen. Jos haluat lapsesi oppivan äidinkielensä kunnolla niin laita hänet suomenkieliseen kouluun. Ruotsinkielen hän oppii isältään.
Puhuinkin maalaisjärjestä enkä mistään RKP:n politiikasta. Maalaisjärjellä ajateltuna koulun tavoitteena pitäisi olla se, että viimeistään peruskoulun jälkeen kaikki puhuvat ja kirjoittavat täydellistä suomea, maan pääkieltä.
monia ruotsinkielisen koulun käyneitä, puhuvat Suomea täydellisesti. Mutta nämä tapaukset Helsingistä ja Espoosta. Sitten yksi on Loviisasta, hänen Suomensa on heikko. Riippuu siis paljon paikkakunnasta, miten kielitaito kehittyy, kavereista ym.
Ei opi kielioppisääntöjä eikä monipuolista sanavarastoa.
se ruotsinkieli jää heikoksi, jos toinen vanhempi sitä vaan kotona puhuu. Sensijaan, vaikka käy ruotsinkielisen koulun, suomen kyllä oppii Suomessa, jos toinen vanhemmista on suomenkielinen.
se ruotsinkieli jää heikoksi, jos toinen vanhempi sitä vaan kotona puhuu. Sensijaan, vaikka käy ruotsinkielisen koulun, suomen kyllä oppii Suomessa, jos toinen vanhemmista on suomenkielinen.
No siinäpä se onkin, kun sitä ei opi ilman kunnollista äidinkielen opetusta. Oikeinkirjoitusta on todella vaikea oppia vain puhumalla. (Ja täällä av:lla olen huomannut että moni ei ole oppinut siitä huolimatta) Kaksikielisyys on rikkaus ja haluaisin, että lapsi saavuttaisi molemmissa kielissä kunnollisen tason, koska ne molemmat ovat hänen kotikieliään.
Ruotsinkieliset ovat edelleen mielestään bättre folk ja siinä asemassa pysyvät kunnes pakkoruotsi on lakkautettu ja ruotsinkielisten etuoikeus opiskelupaikkoihin lakkautettu.
Ymmärrän hyvin ap:n kysymyksen. Jos haluat lapsesi oppivan äidinkielensä kunnolla niin laita hänet suomenkieliseen kouluun. Ruotsinkielen hän oppii isältään.
Minä koen olevani täysin kaksikielinen ja olen ikuisesti kiitollinen vanhemmilleni että uskalsivat laittaa minut ruotsinkieliseen kouluun. Suomea oppii kyllä Suomessa, varsinkin jos toinen vanhemmista puhuu sitä kotikielenä. Mutta ruotsin oppiminen vain puhuttuna kielenä toiselta vanhemmalta.....se siitä kaksikielisyydestä sitten.
Mä en jaksa ymmärtää tätä bättre folk jauhamista. Sitä jaksaa viljellä ne joilla ei ole ystäväpiirissään juuri ollenkaan suomenruotsalaisia mutta runsaasti ennakkoluuloja korvaamassa oikean tiedon.
Puhuinkin maalaisjärjestä enkä mistään RKP:n politiikasta.Maalaisjärjellä ajateltuna koulun tavoitteena pitäisi olla se, että viimeistään peruskoulun jälkeen kaikki puhuvat ja kirjoittavat täydellistä suomea, maan pääkieltä.
vaan minä olen suomenkielinen ja lapsen laitoin ruotsinkieliseen esikouluun ja kouluun.
Miksi laitoit? Ruotsinkielinen kouluhan ei ole KIELIKOULU suomenkielisille, vaan se on tarkoitettu ruotsinkielisille/kaksikielisille.
Lapsi on tällä hetkellä täysin kaksikielinen ja luokkansa priimus, eli en kadu mitään
Ei opi kielioppisääntöjä eikä monipuolista sanavarastoa.
se ruotsinkieli jää heikoksi, jos toinen vanhempi sitä vaan kotona puhuu. Sensijaan, vaikka käy ruotsinkielisen koulun, suomen kyllä oppii Suomessa, jos toinen vanhemmista on suomenkielinen.
Kunnon kielen oppii kotona, lukemalla, kuuntelemalla, kielioppi tulee koulussa. On se suomen-, ruotsin- tai englanninkielinen...
se ruotsinkieli jää heikoksi, jos toinen vanhempi sitä vaan kotona puhuu. Sensijaan, vaikka käy ruotsinkielisen koulun, suomen kyllä oppii Suomessa, jos toinen vanhemmista on suomenkielinen.
Mutta käykö siinä niin, että lapsi pyörii jatkossa vain ruotsinkielisten kanssa (siis koulukavereiden kanssahan sitä lähinnä ystävystytään). Mistä sen suomen sitten kunnolla oppii? Siis KUNNOLLA ?
Minun mieheni on aina pyörinyt enemmän suomenkieleisten kanssa, vaikka kävi koulunsa ruotsiksi. Ja nyt juuri meidän likalla on suomenkielinen kaveri täällä meillä kylässä. Ja siis käy ruotsinkielistä koulua.
jo muu kuin ruotsinkielinen!
Jos ja kun erotetaan lapsi lähiystäväpiiristä niin tehtäköön se sitten kertaheitolla.
Ennemmin laittaisin sitten ranskankieliseen kouluun.
Ymmärrän silti mitä ap alunperin kysyi.
Sen ruotsinhan lapsi oppii kuitenkin kotona.
Ei opi kielioppisääntöjä eikä monipuolista sanavarastoa.
Koska voi valita modersmålsinriktad finskan.
Sen ruotsinhan lapsi oppii kuitenkin kotona.
Sama pätee siihen suomeen, senkin oppii kotona ihan samalla logiikalla.
Lopettakaa ruotsin vihaaminen jo pliis.
Lapsi on tällä hetkellä täysin kaksikielinen ja luokkansa priimus, eli en kadu mitään
Jos laittaisin lapsen toispuoliseen kouluun niin se olisi takuuvarmasti
Joo, ruotsi alkaa olla aika out. Jos ei kotona ole yhteyksiä ruotsin kieleen, niin melko "last seasonia" alkaa olla lapsen laittaminen ruotsinkieliseen kouluun. Ihan muut kielet on tulevaisuudessa tarpeellisia.
Lapsi on tällä hetkellä täysin kaksikielinen ja luokkansa priimus, eli en kadu mitään
Pitää koulustaan, opettajistaan ja kavereistaan. Hoitaa koulutyönsä itsenäisesti, on iloinen, terve ja aktiivinen lapsi. Ei ruotsinkieli tee lapsia pahoinvoiviksi, ainoastaan jotkut aikuiset saavat inhoreaktioita.
Jos ja kun erotetaan lapsi lähiystäväpiiristä niin tehtäköön se sitten kertaheitolla.
Kirjoittiko ap jossain näin? Vai onko oletus, että jos lapsi menee ruotsinkieliseen kouluun, se on aina jossain kaukana? Meillä ainakin se on ihan lähellä, olisko matkaa 500m.
t. ei-AP
Pitää koulustaan, opettajistaan ja kavereistaan. Hoitaa koulutyönsä itsenäisesti, on iloinen, terve ja aktiivinen lapsi. Ei ruotsinkieli tee lapsia pahoinvoiviksi, ainoastaan jotkut aikuiset saavat inhoreaktioita.
Kannattaa kuitenkin muistaa, että kaikkien lasten kohdalla vieraskielisen koulun käyminen ei suinkaan ole noin helppoa, vaan voi johtaa todellisiin kielellisiiin vaikeuksiiin.
Pitää koulustaan, opettajistaan ja kavereistaan. Hoitaa koulutyönsä itsenäisesti, on iloinen, terve ja aktiivinen lapsi. Ei ruotsinkieli tee lapsia pahoinvoiviksi, ainoastaan jotkut aikuiset saavat inhoreaktioita.
Kannattaa kuitenkin muistaa, että kaikkien lasten kohdalla vieraskielisen koulun käyminen ei suinkaan ole noin helppoa, vaan voi johtaa todellisiin kielellisiiin vaikeuksiiin.
Kannattaa kuitenkin muistaa, että kaikkien lasten kohdalla vieraskielisen koulun käyminen ei suinkaan ole noin helppoa, vaan voi johtaa todellisiin kielellisiiin vaikeuksiiin.
AP:n perheessä oli toinen vanhemmista ruotsinkielinen...
Vai oliko tää sittenkin kommentti tuohon, jossa kumpikaan vanhemmista ei ole ruotsinkielinen? Joo sitä minä en ymmärrä ollenkaan, miksi lapsi laitetaan täysin vieraskieliseen kouluun.
vaan minä olen suomenkielinen ja lapsen laitoin ruotsinkieliseen esikouluun ja kouluun.
Kotona puhutaan vain suomea.
En tiedä tekeekö enemmän kirjoitusvirheitä suomessa kuin muut ikäisensä, mutta käyttää molemmpia kieliä kiitettävästi ja osaa myös englantia ikäisekseen loistavasti.
Lapsi oppii sen mihin hänen lahjansa riittävät. Jotkut eivät opi kunnollista suomea edes suomenkielisessä koulussa.