Puhutteko Tallinnassa turistina suomea vai englantia?
Tämä ei varmaan niin tärkeä asia ole, mutta tulipahan mieleen kun olen lähdössä päiväksi Tallinnaan. Eli kumpi olisi "kohteliaampaa" esim ravintolan henkilökuntaa kohtaan, suomi vai englanti?
Kommentit (146)
Ja tässä oli kyse siitä, voiko myyjä kieltäytyä palvelemasta asiakasta kielellä, jota ihan hyvin osaa, pelkästään jostain hämärästä ylpeyteen ja huonoon itsetuntoon liittyvästä "minähän en ruotsia puhu" -syystä!
Että teillä noin vainhoillinen asenne, että kaikkien pitää osata ruotsia. Riittäähään se, että on joku siellä joka tarvittaessa osaa. Pitäisi olla monen eri kielen osaajia.
Taidat olla jonkin ruotsalaisen ketjun palveluksessa. Surullinen kolonialistinen asenne teillä kyllä on.
kun saa muka parempaa palvelua...umpisuomenkielinen
Muuten en tajua tästä keskustelusta mitään, todella outoja juttuja
jos joku on vaivautunut opetteelemaan suomea, kenen kanssa sitä sitten voisi puhua jos ei suomalaisten ?
Ja tässä oli kyse siitä, voiko myyjä kieltäytyä palvelemasta asiakasta kielellä, jota ihan hyvin osaa, pelkästään jostain hämärästä ylpeyteen ja huonoon itsetuntoon liittyvästä "minähän en ruotsia puhu" -syystä!
Että teillä noin vainhoillinen asenne, että kaikkien pitää osata ruotsia. Riittäähään se, että on joku siellä joka tarvittaessa osaa. Pitäisi olla monen eri kielen osaajia. Taidat olla jonkin ruotsalaisen ketjun palveluksessa. Surullinen kolonialistinen asenne teillä kyllä on.
Meillä asiakkaista suuri osa on suomenruotsalaisia. Kielitaito on olennainen myyjän ammatitaitokysymys ja miksi ihmeessä alkaisimme ruotsinkielisiä palvella englanniksi kun kerran jokainen suomalainen osaa ainakin vähän ruotsia?!!
Ja tässä ei niinkään ollut kyse siitä, miten hyvä se kielitaito on vaan siitä, haluaako palvella asiakasta, vai onko joku ihme ruotsi-trauma tärkeämpi juttu.
kun saa muka parempaa palvelua...umpisuomenkielinen Muuten en tajua tästä keskustelusta mitään, todella outoja juttuja jos joku on vaivautunut opetteelemaan suomea, kenen kanssa sitä sitten voisi puhua jos ei suomalaisten ?
eihän Virossa ole mitään pakkosuomea. Siksi voi kysyä, osaako suomea. On hölmöä olettaa, että kaikki osaavat.
Itselläni oli varsin mukavia ruotsalaisia asiakkaita kaupassa, jotka kohteliaasti kysyivät, että osaanko ruotsia ja vasta sitten alkoivat kysellä ruotsiksi.
puhukaa vaikka viittomakieltä tai mandariinikiinaa jos mikään paikallinen kieli ei käy
Mutta älkää itkekö ettei teitä muka palvella
jos joku on vaivautunut opetteelemaan suomea, kenen kanssa sitä sitten voisi puhua jos ei suomalaisten ?
Mun mielestä tässä on se periaatekysymys, että olisi ylimielistä olettaa virolaisten puhuvan suomea suomalaisille. Jos he tekevät aloitteen suomen puhumisesta, niin sittenhän asia on OK.
Suomenkieliset ovat luonteelta sellaisia (toisin kuin ruotsinkieliset) että monesta tuntuu pahalta vaatia omakielistä palvelua.
En minä nyt herranen aika pidä sitäkään halventavana, jos ruotsalaisturisti puhuu Suomessa ruotsia eikä englantia. Se on kumminkin meidän toinen virallinen kieli!
Ei ruotsi ole MEIDÄN virallinen kieli. Kyllä minä olen ihan suomenkielinen. Ruotsalaiset puhuvat hyvää englantia.
Virallinen kieli tarkoittaa, että valtion virastoista saa palvelua myös ruotsiksi. Tavallisia kansalaisia moinen hullutus ei tietenkään koske.
se olisi potkujen paikka. Kaksikielisyys on kuitenkin meillä yksi työhön palkkauksen edellytys, stadissa on omastakin takaa ruotsinkielisiä. Se on asiakaspalvelua, eikä siinä ole tuollaiselle jääräpäisyydelle sijaa. (olen siis ison myymäläketjun osastoesimies)
Heh heh, "stadissa" kaupat arvostavat tällä hetkellä enemmän venäjän taitoa kuin ruotsin taitoa. Edes Stockmannilla ei ole ruotsin lippuja läheskään kaikkien myyjien rinnuksissa.
Meille se nyt kuitenkin on yksi työhönpääsykriteeri. Ja tässä oli kyse siitä, voiko myyjä kieltäytyä palvelemasta asiakasta kielellä, jota ihan hyvin osaa, pelkästään jostain hämärästä ylpeyteen ja huonoon itsetuntoon liittyvästä "minähän en ruotsia puhu" -syystä!
Virastoissa täytyy osata palvella asiakasta ruotsiksi. Kauppa ei ole virasto, joten esim. Stockalla ei tarvitse osata ruotsia.
mutta epäilen, ettei sielläkään hyvällä katsottaisi myyjää, joka osaa ruotsia kyllä ainakin vähän, mutta kieltäytyy sitä käyttämästä jostain hämärästä ylpeyssyystä.
Miten se sama tyyppi sitten englantia kehtaa puhua, kyllä minä sen miellän paljon enemmän suurvalta-kolonialistiseksi kieleksi kuin armaan naapurin kielen...
puhukaa vaikka viittomakieltä tai mandariinikiinaa jos mikään paikallinen kieli ei käy Mutta älkää itkekö ettei teitä muka palvella
Onko suomi Viron paikallinen kieli?
niin tuleeko tuo ystävällinen kysymys esittää ensin suomeksi vai englanniksi :) siis "Puhutko mieluummi suomea vai englantia" vai "would you rather speak English or Finnish?"
Kumpiko näistä nyt sitten on poliittisesti korrektimpaa ettei kukaan vaan suutu :D
olen Viron matkoilla huomannut, että myös nuoret ymmärtävät usein paremmin suomea kuin englantia. Ja miksi en puhuisi suomea veljeskansan edustajan kanssa? Yleensä olen ymmärtänyt myös yksinkertaisia eestinkielisiä vastauksia.
Ja tässä oli kyse siitä, voiko myyjä kieltäytyä palvelemasta asiakasta kielellä, jota ihan hyvin osaa, pelkästään jostain hämärästä ylpeyteen ja huonoon itsetuntoon liittyvästä "minähän en ruotsia puhu" -syystä!
Että teillä noin vainhoillinen asenne, että kaikkien pitää osata ruotsia. Riittäähään se, että on joku siellä joka tarvittaessa osaa. Pitäisi olla monen eri kielen osaajia. Taidat olla jonkin ruotsalaisen ketjun palveluksessa. Surullinen kolonialistinen asenne teillä kyllä on.
Meillä asiakkaista suuri osa on suomenruotsalaisia. Kielitaito on olennainen myyjän ammatitaitokysymys ja miksi ihmeessä alkaisimme ruotsinkielisiä palvella englanniksi kun kerran jokainen suomalainen osaa ainakin vähän ruotsia?!!
Ja tässä ei niinkään ollut kyse siitä, miten hyvä se kielitaito on vaan siitä, haluaako palvella asiakasta, vai onko joku ihme ruotsi-trauma tärkeämpi juttu.
Mun mielestä se kertoo teidän firman jämähtämisestä 1800-luvulle, jos jokaiselta vaaditaan ruotsin taitoa. Fiksu firmaa palkkaa työntekijöitä, joista osa osaa hyvin ruotsia, osa venäjää, osa saksaa, osa viroa jne...
Mielenkiintoista olisi kyllä tietää, minkä firman asiakkasta suuri osa on suomenruotsalaisia. Joku ålandsbanken tai aktiako?
En minä nyt herranen aika pidä sitäkään halventavana, jos ruotsalaisturisti puhuu Suomessa ruotsia eikä englantia. Se on kumminkin meidän toinen virallinen kieli!
Ei ruotsi ole MEIDÄN virallinen kieli. Kyllä minä olen ihan suomenkielinen. Ruotsalaiset puhuvat hyvää englantia.
Virallinen kieli tarkoittaa, että valtion virastoista saa palvelua myös ruotsiksi. Tavallisia kansalaisia moinen hullutus ei tietenkään koske.
se olisi potkujen paikka. Kaksikielisyys on kuitenkin meillä yksi työhön palkkauksen edellytys, stadissa on omastakin takaa ruotsinkielisiä. Se on asiakaspalvelua, eikä siinä ole tuollaiselle jääräpäisyydelle sijaa. (olen siis ison myymäläketjun osastoesimies)
Heh heh, "stadissa" kaupat arvostavat tällä hetkellä enemmän venäjän taitoa kuin ruotsin taitoa. Edes Stockmannilla ei ole ruotsin lippuja läheskään kaikkien myyjien rinnuksissa.
Meille se nyt kuitenkin on yksi työhönpääsykriteeri. Ja tässä oli kyse siitä, voiko myyjä kieltäytyä palvelemasta asiakasta kielellä, jota ihan hyvin osaa, pelkästään jostain hämärästä ylpeyteen ja huonoon itsetuntoon liittyvästä "minähän en ruotsia puhu" -syystä!
Virastoissa täytyy osata palvella asiakasta ruotsiksi. Kauppa ei ole virasto, joten esim. Stockalla ei tarvitse osata ruotsia.
mutta epäilen, ettei sielläkään hyvällä katsottaisi myyjää, joka osaa ruotsia kyllä ainakin vähän, mutta kieltäytyy sitä käyttämästä jostain hämärästä ylpeyssyystä. Miten se sama tyyppi sitten englantia kehtaa puhua, kyllä minä sen miellän paljon enemmän suurvalta-kolonialistiseksi kieleksi kuin armaan naapurin kielen...
maksetaan lisää niistä kielistä, joita myyjä osaa, ei niistä mitä haluaa käyttää. Myyjän osaamat kielet näkyvät siinä nimilapun alla.
Jos osaa vastata ruotsiksi, niin voi tietysti ilman sitä lippuakin puhua. Mutta kaikki ei osaa yläasteen vitosruotsilla ja kyllä silloin on ihan lupa pyytää apua siltä joka osaa.
niin tuleeko tuo ystävällinen kysymys esittää ensin suomeksi vai englanniksi :) siis "Puhutko mieluummi suomea vai englantia" vai "would you rather speak English or Finnish?"
Kumpiko näistä nyt sitten on poliittisesti korrektimpaa ettei kukaan vaan suutu :D
Tokihan tuo kysymys kannattaa opetella sanomaan viroksi !
jos joku on vaivautunut opetteelemaan suomea, kenen kanssa sitä sitten voisi puhua jos ei suomalaisten ?
Mun mielestä tässä on se periaatekysymys, että olisi ylimielistä olettaa virolaisten puhuvan suomea suomalaisille. Jos he tekevät aloitteen suomen puhumisesta, niin sittenhän asia on OK. Suomenkieliset ovat luonteelta sellaisia (toisin kuin ruotsinkieliset) että monesta tuntuu pahalta vaatia omakielistä palvelua.
että paikassa, jossa iso osa asiakkaista puhuu suomea, asiakaspalvelussa työskentelevä sitä ymmärtää.
Ei KEITÄÄN muitakaan vastaavassa tilanteessa nolostuta ensin kysyä omalla kielellään ja vasta sitten vaihtaa kieltä, jos myyjä/tarjoilija ei osaa sitä! Ei esim. venäläinen nolostele puhua Tallinnassa venäjää tai ruotsalainen ruotsia Tanskassa tai saksalainen saksaa Sveitsissä tai britti englantia Mallorcalla...
PS: eikös se ole yhtä noloa olettaa, että se virolainen osaa ilman muuta englantia?
niin tuleeko tuo ystävällinen kysymys esittää ensin suomeksi vai englanniksi :) siis "Puhutko mieluummi suomea vai englantia" vai "would you rather speak English or Finnish?" Kumpiko näistä nyt sitten on poliittisesti korrektimpaa ettei kukaan vaan suutu :D
kun tarkoituksena on löytää yhteinen kieli, jota molemmat osaavat ja suomalaisturisti saa sen oluensa ostettua. Voi myös sanoa Saku.
olen Viron matkoilla huomannut, että myös nuoret ymmärtävät usein paremmin suomea kuin englantia. Ja miksi en puhuisi suomea veljeskansan edustajan kanssa? Yleensä olen ymmärtänyt myös yksinkertaisia eestinkielisiä vastauksia.
virolainen puhuu Suomessa viroa ihan vain olettaen, että kai näin lähellä Viroa osataan viroa. Kas kun ollaan veljeskansojakin...
Ja tässä oli kyse siitä, voiko myyjä kieltäytyä palvelemasta asiakasta kielellä, jota ihan hyvin osaa, pelkästään jostain hämärästä ylpeyteen ja huonoon itsetuntoon liittyvästä "minähän en ruotsia puhu" -syystä!
Että teillä noin vainhoillinen asenne, että kaikkien pitää osata ruotsia. Riittäähään se, että on joku siellä joka tarvittaessa osaa. Pitäisi olla monen eri kielen osaajia. Taidat olla jonkin ruotsalaisen ketjun palveluksessa. Surullinen kolonialistinen asenne teillä kyllä on.
Meillä asiakkaista suuri osa on suomenruotsalaisia. Kielitaito on olennainen myyjän ammatitaitokysymys ja miksi ihmeessä alkaisimme ruotsinkielisiä palvella englanniksi kun kerran jokainen suomalainen osaa ainakin vähän ruotsia?!! Ja tässä ei niinkään ollut kyse siitä, miten hyvä se kielitaito on vaan siitä, haluaako palvella asiakasta, vai onko joku ihme ruotsi-trauma tärkeämpi juttu.
Mun mielestä se kertoo teidän firman jämähtämisestä 1800-luvulle, jos jokaiselta vaaditaan ruotsin taitoa. Fiksu firmaa palkkaa työntekijöitä, joista osa osaa hyvin ruotsia, osa venäjää, osa saksaa, osa viroa jne... Mielenkiintoista olisi kyllä tietää, minkä firman asiakkasta suuri osa on suomenruotsalaisia. Joku ålandsbanken tai aktiako?
Siinä vaiheessa, kun asiakkaistamme alkaa 60% olla saksalaisia, ihan varmasti sen kielen taito nousee tärkeäksi työhönpääsykriteeriksi.
Mutta toistaiseksi toinen kotimainen on edellytys, muut kielet plussaa toki.
Sinulla itselläsi on vakava asenneongelma jos pidät asiakkaiden tarpeisiin vastaamista vanhentuneena.
Ei siinä ole mitään ylimielistä olettaa, että paikassa, jossa iso osa asiakkaista puhuu suomea, asiakaspalvelussa työskentelevä sitä ymmärtää.
Ei KEITÄÄN muitakaan vastaavassa tilanteessa nolostuta ensin kysyä omalla kielellään ja vasta sitten vaihtaa kieltä, jos myyjä/tarjoilija ei osaa sitä! Ei esim. venäläinen nolostele puhua Tallinnassa venäjää tai ruotsalainen ruotsia Tanskassa tai saksalainen saksaa Sveitsissä tai britti englantia Mallorcalla...
PS: eikös se ole yhtä noloa olettaa, että se virolainen osaa ilman muuta englantia?
No on se kyllä ylimielistä, koska paikka sijaitsee Virossa, ei Suomessa. Ja tuossahan kirjoitin, että suomenkielisten luonne on varmankin erilainen kuin esim. suomenruotsalaisten tai venäläisten, jotka ovat tottuneet vaatimaan. Suomalainen ottaa myös toiset huomioon, eikä vain itke, että minä olen asiakas minulla on oikeus vaikka mihin.
Englanti on neutraali yleiskieli tällä hetkellä, vaikka sen yleisyys liittyykin osittain kolonialismiin.
Eiköhän se ole ihan samanlaista ammatti- ja kielitaidon kunnioitusta aloittaa myös enkulla. (Viisas ja ystävällinen osaa kysyäkin asiaa.)