Miten jenkille vastataan kysymykseen "HOW ARE U???"
Kommentit (85)
[quote author="Vierailija" time="16.12.2014 klo 19:38"]
[quote author="Vierailija" time="09.07.2009 klo 01:08"]
etta on jenkki eika vaikka Kalifornialainen?
[/quote]
A humorous aphorism attributed to E. B. White summarizes the following distinctions:[citation needed]
To foreigners, a Yankee is an American.To Americans, a Yankee is a Northerner.To Northerners, a Yankee is an Easterner.To Easterners, a Yankee is a New Englander.To New Englanders, a Yankee is a Vermonter.And in Vermont, a Yankee is somebody who eats pie for breakfast.
Mikä on jenkki?
[/quote]
Fucking terrible, my hemorrhoids are killing me.
Briteissä tosiaan kysymykseen mitä kuuluu vastataan takaisin että mitä kuuluu. Se on sama kuin Ranskassa cava? Cava !
Se on ihan vaan "moi" ei sen kummempaa.
[quote author="Vierailija" time="20.09.2014 klo 20:04"]
Just eilen puhuttiin tästä miehen kanssa. How are you ei ole ainakaan jenkeissä kysymys, vaan pelkkä tervehdys. Siihen riittää mainiosti huudahdus "Hi" tai "How are you" takas. Nyt naurattaa, kun joillekin jenkeille olen aikaisemmin vastannut "Fine thank you, how about you?" tmv. :D
[/quote] Mitas nauramista tuossa on?
How are you - Fine, thanks, and you?
What's up - Not much, you?
Thank you - You are welcome. Jos ei osaa kielta sujuvasti niin on paras pysytella ihan perusasioissa eika ruveta saveltamaan mitaan suomalaisittan mukahauskaa. T. usalainen, ei jenkki.
[quote author="Vierailija" time="08.07.2009 klo 21:02"]
jos teiltä kysytään; what´s up?
Mulla on enimmäkseen pää ylöspäin. Eli oikea vastaus lienee "head"?
Vastasin aina ennen Heaven tai Sky, koska en tiennyt mitä kuuluu vastata ja yritin heittää läppää ettei kukaan huomaisi. Kerran kysyin yhdeltä englanninkieliseltä tutulta mitä tuohon kysymykseen pitäisi vastaa. En muista mitä vastasi :D
[quote author="Vierailija" time="20.09.2014 klo 17:11"]
[quote author="Vierailija" time="08.07.2009 klo 20:57"]jos teiltä kysytään; what´s up? [/quote] the sky.
[/quote]
Nämä kielitaidottomien sutkautukset ovat niin noloja. Saas nähdä kuinka moni vielä yrittää olla nokkela...
Se ei oikeastaan ole kysymys vaan tervehdys. Siihen voi vastata vaikkapa "Hi, how're you".
Sano että "juu mistake. No hauva at all" niin pääset eroon.
Etelä-Englannissa tuttuni tervehtivät minua usein sanomalla "You're alright?" tjsp. Sekin oli vain tervehdys, johon odotettiin vastaukseksi tervehdystä eikä mitään selvitystä voinnista tai päivän sujumisesta.
Mua rasittaa Englannissa tää 'alright?', 'you ok?', 'are you alright?', 'ok hun?', 'alright love?' koko ajsn. Jatkuvasti ja joka paikassa. Aaargh! Olen ihan kunnossa! Joo, tiedän, että on vain harmiton tervehdys eikä siis oikeasti tarkoita, että kysyjää huolestuttaisi onko mulla kaikki kunnossa. Silti.
[quote author="Vierailija" time="16.12.2014 klo 19:23"]
Mua rasittaa Englannissa tää 'alright?', 'you ok?', 'are you alright?', 'ok hun?', 'alright love?' koko ajsn. Jatkuvasti ja joka paikassa. Aaargh! Olen ihan kunnossa! Joo, tiedän, että on vain harmiton tervehdys eikä siis oikeasti tarkoita, että kysyjää huolestuttaisi onko mulla kaikki kunnossa. Silti.
[/quote]
Minuakin. Miksi esittää kysymys, jos ei kuitenkaan odota rehellistä vastausta? Toinen ärsyttävä asia on brittien harrastama jatkuva anteeksipyytely, joka paikassa. Jos esim. astut metrossa vahingossa jonkun varpaiden päälle, se toinen pyytää anteeksi, vaikka tilanteen pitäisi olla toisinpäin.
[quote author="Vierailija" time="16.12.2014 klo 19:23"]Mua rasittaa Englannissa tää 'alright?', 'you ok?', 'are you alright?', 'ok hun?', 'alright love?' koko ajsn. Jatkuvasti ja joka paikassa. Aaargh! Olen ihan kunnossa! Joo, tiedän, että on vain harmiton tervehdys eikä siis oikeasti tarkoita, että kysyjää huolestuttaisi onko mulla kaikki kunnossa. Silti.
[/quote]
Olen ottanut mieheksenikin britin ja joka hemmetin käänteessä tätä! Edes kotona ei pääse pakoon.
Ap:lle, vastaisin tuohon jotain 'fine thanks, you?', 'alright, you?' tms.
[quote author="Vierailija" time="09.07.2009 klo 01:08"]
etta on jenkki eika vaikka Kalifornialainen?
[/quote]
Mikä on jenkki?
[quote author="Vierailija" time="16.12.2014 klo 19:23"]
Mua rasittaa Englannissa tää 'alright?', 'you ok?', 'are you alright?', 'ok hun?', 'alright love?' koko ajsn. Jatkuvasti ja joka paikassa. Aaargh! Olen ihan kunnossa! Joo, tiedän, että on vain harmiton tervehdys eikä siis oikeasti tarkoita, että kysyjää huolestuttaisi onko mulla kaikki kunnossa. Silti.
[/quote] Ja minua rasittaa Suomessa ainainen 'moi', moi siella, moi taalla, jokapuolella moi moi. Ihankuin joku elikko.
- What's up?
- It's the opposite of down.
[quote author="Vierailija" time="16.12.2014 klo 20:37"]
- What's up?
- It's the opposite of down.
[/quote] Stupido.
I'm fine/OK/good (aika yleinen slangissa)/great, you? /and you?/how about you?
Now I´m fine, thanks :)
Oli kyllä päivän piristys tämä keskustelu :D