Miten jenkille vastataan kysymykseen "HOW ARE U???"
Kommentit (85)
Ja onko sama Englannissa? Missä yhteydessä tuota "How do you do?"käytetään, ja miten siihen sitten vastataan?
hyvää päivää ja siihen vastataan samalla lailla.
Jenkille voi sanoa, I`m ok, you? Minulla on jenkki ystävätär ja tuo nyt on sellaista smalltalkia, ei sinänsä merkitse yhtään mitään.
miehelle mita siina sanotaan niin se sanoi etta sita aina harmittaa jos erehtyy vastamaan kun silta kysytaan how are you, ja sanoi viela tosta kysymyksesta etta it don't mean shit jos joku kysyy. mies on amerikkalainen.
siihen jotain pitää vastata kuitenkin? Jos vaikka myyjä sanoo noin kaupassa niin pitäisikö vaan hymyillä mykkänä?
voi vastata vaan takas samalla tavalla.. Suomalaiset vaikuttaa usein pöljiltä, kun kysyvät "WHAT?", kun eivät kuule kysymystä..tulisi siis kysy' esim. "excuse me?" tai "sorry?"..
heyyy.......näin ainakin minulle eräs amerikkalainen sanoi;) Eli siis se on ihan sama mitä siihen vastaa kun sillä ei mitään tarkoiteta.
ihmeteltiin Amerikan reissulla ja ihmettelyn aiheeksi jäikin, kiinnostaa :-) Yleensä hitaina suomalaisina sanoimme juuri jotain fine thanks, ja sitten toinen jo iloisesti puhui muuta, tai emme edes ehtineet vastata.
Jäi epäselväksi, pitääkö tuohon sitten tehdä vastakysymys? Joskus ehdimme kysyä ensin how are you, ja siihen ei yleensä reagoitu mitenkään, vaan alettiin iloisesti hymyillen puhua muuta.
Tulkitsimme tuon sekunnissa ohi meneväksi tervehdykseksi, mutta tosiaan, pitääkö siihen vastata lyhyesti, vai jätetäänkö yleisesti vastaamatta? Sehän tietenkin on selvää, ettei ole mikään "jaaritahan nyt 2 minuuttia, miten päiväsi on mennyt" -kysymys.
heyyy.......näin ainakin minulle eräs amerikkalainen sanoi;) Eli siis se on ihan sama mitä siihen vastaa kun sillä ei mitään tarkoiteta.
Miksi ei voi sitten aina vaan sanoa hei, vaan pitää kysyä mitä kuuluu? Jos minä kysyn joltakulta mitä hänelle kuuluu, niin olen myös oikeasti kiinnostunut kuulemaan vastauksen.
[/quote]
Miksi ei voi sitten aina vaan sanoa hei, vaan pitää kysyä mitä kuuluu? Jos minä kysyn joltakulta mitä hänelle kuuluu, niin olen myös oikeasti kiinnostunut kuulemaan vastauksen.
[/quote]
Sinä elät eri kulttuurissa ja kieliympäristössä. Amerikassa tuon lausahduksen merkitys on terve, vaikka se sanatarkasti tarkoittaa muuta. Suomessakin on lausahduksia, joiden merkitys on eri kuin sanojen merkitysten yhteenlaskettu summa. Jos joku kysyy sulta "miten menee?" et vastaa siihen, että "aika hitaasti, kun kävellen olen liikenteessä".
Jos amerikkalainen haluaa oikeasti kysyä jonkun hyvän ystävänsä (ei siis puolitutun, jonka kans puhutaan small talkia) kuulumisia, hän kysyy sitä jollakin toisella tavalla.
On kohteliasta vastata neutraalisti, tai ehka so so. Saa tilanteen aika epamukavaksi jos joku alkaa tilittaan miksi kuuluu huonoa. Ellei kyseessa ole sitten ystava.
Joskus ku mua tympii toi kaytanto, hymyilen vaan ja ollaanki jo siirrytty muihin kuulumisiin tms.
"What's in this, Knight Rider"
eli "mitäs tässä, Ritari Ässä".
heyy. I'm fine (great, good, OK), and you?
Jos joku sanoo sinulle "thank you", taytyy vastata "you are welcome".
"ugly and overweighted" on myös kelpo vastaus. Tuon kohdalla jenkkikin saattaa ehkä pysähtyä sekunniksi ennenkuin jatkaa omaa smalltalkkiaan
tai jos on ihan huono päivä niin sitten voi sanoa että oukei. Todennäköisesti kysyjä ei kuuntelisi mitä vastaisit, vaikka vastaisit kysymykseen että My mother just died, niin hän jatkaisi iloisena smalltalkiaan...
Suomalainen kylttyyri ja kohteliaisuus huipusssaan.
Suomalainen kylttyyri ja kohteliaisuus huipusssaan.
jos teiltä kysytään; what´s up?
Mulla on enimmäkseen pää ylöspäin. Eli oikea vastaus lienee "head"?
good
very good
not bad
ja loppuun thank you.
Kysymys ei ole oikea kysymys, vaan tervehdys, johon ei kuulu alkaa kertomaan kuinka oikeasti menee.