Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Ulkomailla tilataan "could I have one coffee, please", Suomessa...

Vierailija
23.04.2015 |

"Kahvi" :D

Kommentit (108)

Vierailija
1/108 |
23.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

:d

Vierailija
2/108 |
23.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Up

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/108 |
23.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 12:40"]Tästä lähtien tilaan Kuortin ABCllä: "Voinko saada yhden kahvin. Pliiis."
[/quote]

D:

Vierailija
4/108 |
23.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 12:10"][quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 12:07"]

[quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 12:06"][quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 11:59"] Mä olen töissä ulkomaalaisten suosiman turistikohteen kahvilassa. Aloin oikein miettimään, niin kylläpä lähes kaikki tilaa vaan "one coffee" ja "thanks" ehkä loppuun, kun saavat kahvinsa [/quote] Turistien perusteella en hirveästi johtopäätöksiä tekisi. Jos se englanti on vieras kieli, ei se please kaikille automaattisesti tule mieleen. Esim. suomalaisturisteille. [/quote] Kyllä työpaikallani on myös turisteina ihan äidinkielenään englantia puhuvia.

[/quote]

Tarkistatko passista kansallisuuden vai mistä sä sen selvität? :D Moni voi puhua äänteellisesti mainiota englantia, vaikkei natiivi olisikaan. On nimittäin ihan vieras ilmiö minulle, että natiivibritiltä unohtuisi please palvelutilanteessa. Olen kuitenkin mm. maassa asunut jonkin aikaa.
[/quote]
Ai, mä kun olin luullut että muuallakin maailmassa puhutaan englantia äidinkielenä kun Briteissä.:0

Vierailija
5/108 |
23.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Valitettavasti se kylla kuulostaa todella tokerolta taalla briteissa jos "unohtaa" sanoa please kun tilaa jotakin esim. kahvilassa. Valilla oikein hapean suomalaisia vieraitani kun he eivat muista kayttaa kysesista sanaa. 

Vierailija
6/108 |
23.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 12:00"]

[quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 11:54"]No ei ne noin kohteliaita aina siellä ulkomaillakaan ole todellakaan, vaikka kielten oppikirjat niin opettaakin. Ei edes britanniassa. [/quote] Missä päin brittejä on muka soveliasta töksäyttää "coffee"? Kyllä se täällä etelässä on aina "coffee, please"

[/quote]

No väittikö ylempi, että vaikka siellä Briteissä tilattaisiiin kahvi vain että "coffee"? Sanoi vain, ettei tuota aloituksen fraasia kyllä juuri missää käytetä kuten ei käytetäkään. Tosin aika harvoin Suomessakaan tilataan kahvia vaan että "kahvi", yleensä kuitenkin että "yksi kahvi, (kiitos)". 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/108 |
23.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 12:06"]Kyllä minä ja lähipiirimme ainakin tilaamme sanomalla "Iso kahvi, kiitos!"

Please ja excuse me eivät tuo lisäarvoa ihmisten väliseen kanssakäymiseen. Näin suomalaisena tuntui melkeinpä pahalta kun ihmiset heittelevät kohteliaita sanoja ja ilmaisuja mutta eivät halua niihin vastauksia. Vaikka tiedän että "how are you" ei olekaan varsinaisesti kysymys, tuntuu silti kurjalta kun ihmiset heittävät sen, eivät katso silmiin ja lähtevät vain pois. Suomessa kun on tottunut siihen, että ihmiset tarkoittavat mitä sanovat.
[/quote]

'Excuse me' ei ole normaalia tilaussanastoa.

Vai onko joku kuullut "One coffee please, excuse me please. And sorry!"

How are you, how you doing. . etc ovat ihan vaan tervehdyksiä ellei käydä syvällistä keskustelua tai olla terapiassa.

Kyse ei ole pinnallisuudesta tai siitä ettei toisen vointi kiinnosta!

Vierailija
8/108 |
23.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 12:07"]

Tietyissä paikoissa muilla mailla ollaan ihan kaikessa luonnollisen kohteliaita ja huomaavaisia, ja se tuntuu ihanalta. Rakastan sitä elämisen tapaa. On ihana olla edes matkansa ajan osana sitä puolin ja toisin, kun jopa miljoonakaupunkien metroissakin ollaan todella kohteliaita jos vahingossa tönäistään, kun taas täällä tympeät suomalaiset tympiöt vievät pelkällä olemuksellaan kaikesta sen hienovaraisen elämänilon ja elämän hienouden arvostuksen. Olen todellakin syntynyt väärään maahan, mutta taas voisi alkaa laskea aamuja seuraavaan hengähdystaukoon. :)

[/quote]

Haha... No ei Pariisin metroissa ainakaan. Ja toisekseen, ne hyvät tavat kannattaa aloittaa itsestä. Ehkäpä se muiden haukkuminen ei ole paras mahdollinen tapa odottaa kohteliaisuuksia. Kyllä toi sun asenne varmasti loistaa pitkälle minä olen niin hieno ja syntynyt väärään maahan.

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/108 |
23.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

"one coffee please"

Vierailija
10/108 |
23.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 12:28"][quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 12:24"]Kahvi on kahvi. Mitä hemmetin väliä? Miksi sille huonosti kouluja käyneelle tarjoilijamuijalle pitäisi olla yhtään sen kohteliaampi?
[/quote]
Mene sinä sossupummi juomaan euroshopperin kahvis muualle
[/quote]

Just niin!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/108 |
23.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 14:22"]

mää en tierä mitä mää sanosin. en ole tainnut tilata kahvia koskaan . mää vaan lappaan tarjottimelle pullat ja semmoset ja sit menen hihna pitkin kassalle ja maksan ja sit kun mä saan kuitin niin mä sanon kiitos.

tää ihan suomes

[/quote]

Ihana <3

Vierailija
12/108 |
23.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 12:20"]

No mites se sitten pitäis?

"Anteeksi, olisitteko niin ystävällinen että voisin saada yhden kupposen kahvia, kiitos."

Huomaa miten suomalaiset on viisaampia kun ei tuhlaa aikaansa turhanpäiväisiin selityksiin ja tokaiseen vaan "yks kahvi". Toisten asiakkaiden ei tarvitse odottaa niin pitkään palvelua ja muutenkin parempi kaikille.

[/quote]

Turhapuro! Mikä ihana maailmanmies. Fiksu ja filmaattinen pukeutumista myöten! Näinhän meidän pitääkin ruveta käyttäytymään!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/108 |
23.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 11:58"]

Kyllä ainakin meillä Ranskassa sanotaan aina s'il vous plaît, kun tilataan jotain. Olisi tökeröä töksäyttää vain "café".

[/quote]

Meillä päin on tökeröä yrittää ostaa koko kahvilaa. Sellaiset neuvottelut käydään ihan muualla kuin kassa jonossa.

Vierailija
14/108 |
23.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllä minä aina suurinpiirtein käyn tämmöisen keskustelun:

"Hei, mitä saisi olla?"

"Yksi kahvi, kiitos"

"Tässä olkaapa hyvä, se tekee sitten x,xx e"

"Ole hyvä" *Ojentaa seteliä*

"Ja siinä takaisin, mukavaa päivänjatkoa/jotain muuta iloista"

"kiitos, sitä samaa :)"

Ja tässä tiedän, että nimenomaan asiakkaan ystävällisyys tekee myös asiakaspalvelijankin ystävällisemmäksi. Käytös ei meinaan ole minun jälkeeni tulleille yhtä mukavaa, jos sitä kahvia vain yrmähdetään. Saavat yrmähdyksen itsekkin takaisinkin.

Mutta pointti oli se, että en minä vain pyydä heti haluamaani tuotetta, vaan aina tervehdin ja sanon sen pienen kiitoksen perään. Ei ole mitenkään hankalaa, vaikeaa ja aikaavievää.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/108 |
23.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 16:57"][quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 12:10"][quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 12:07"]

[quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 12:06"][quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 11:59"] Mä olen töissä ulkomaalaisten suosiman turistikohteen kahvilassa. Aloin oikein miettimään, niin kylläpä lähes kaikki tilaa vaan "one coffee" ja "thanks" ehkä loppuun, kun saavat kahvinsa [/quote] Turistien perusteella en hirveästi johtopäätöksiä tekisi. Jos se englanti on vieras kieli, ei se please kaikille automaattisesti tule mieleen. Esim. suomalaisturisteille. [/quote] Kyllä työpaikallani on myös turisteina ihan äidinkielenään englantia puhuvia.

[/quote]

Tarkistatko passista kansallisuuden vai mistä sä sen selvität? :D Moni voi puhua äänteellisesti mainiota englantia, vaikkei natiivi olisikaan. On nimittäin ihan vieras ilmiö minulle, että natiivibritiltä unohtuisi please palvelutilanteessa. Olen kuitenkin mm. maassa asunut jonkin aikaa.
[/quote]
Ai, mä kun olin luullut että muuallakin maailmassa puhutaan englantia äidinkielenä kun Briteissä.:0
[/quote]
Väittikö joku jotain muuta?

Vierailija
16/108 |
23.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 13:51"]Luin ketjun ja olen suorastaan pöyristynyt! Onko suomalaisista tullut näin uskomattoman juntteja? Ei edes kiitosta sanota, kun siinä muka säästää aikaa! Kiitos ja anteeksihan pitäisi osata jo ala-asteella, siinä missä muutkin käytöstavat...

Vai eikö niitä enää opeteta? Toisaalta itse kävin ala-asteeni kyläkoulussa maaseudulla, jossa opettajamme oli tarkka hyvistä tavoista. Hyvät käytöstavat ovat olleet siis itsestäänselvyys koko elämäni ajan. Ehkä metropolien satoja ja tuhansia oppilaita käsittävissä kouluissa ei henkilökunta juuri ehdi/jaksa opettaa kiittämään, pyytämään anteeksi, kunnioittamaan vanhempaa väkeä, jne.?
[/quote]

Olen kaupan kassana osa-aikaisesti ja moni asiakas ei edes TERVEHVI. Kerran laskin (ällölähiö tosin), että 5 viidestätoista ei sano edes moi. Hyvällä palvelulla usein saan kiitoksen revittyä sieltä, mutta en vaan käsitä tätä.

Vierailija
17/108 |
23.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 11:58"]

[quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 11:54"]

No ei ne noin kohteliaita aina siellä ulkomaillakaan ole todellakaan, vaikka kielten oppikirjat niin opettaakin. Ei edes britanniassa.

[/quote]

Kyllä ainakin meillä Ranskassa sanotaan aina s'il vous plaît, kun tilataan jotain. Olisi tökeröä töksäyttää vain "café".

[/quote]

 

Englannissa sanotaan aina vähintään "please".

Vierailija
18/108 |
23.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 17:48"]

[quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 16:57"][quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 12:10"][quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 12:07"] [quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 12:06"][quote author="Vierailija" time="23.04.2015 klo 11:59"] Mä olen töissä ulkomaalaisten suosiman turistikohteen kahvilassa. Aloin oikein miettimään, niin kylläpä lähes kaikki tilaa vaan "one coffee" ja "thanks" ehkä loppuun, kun saavat kahvinsa [/quote] Turistien perusteella en hirveästi johtopäätöksiä tekisi. Jos se englanti on vieras kieli, ei se please kaikille automaattisesti tule mieleen. Esim. suomalaisturisteille. [/quote] Kyllä työpaikallani on myös turisteina ihan äidinkielenään englantia puhuvia. [/quote] Tarkistatko passista kansallisuuden vai mistä sä sen selvität? :D Moni voi puhua äänteellisesti mainiota englantia, vaikkei natiivi olisikaan. On nimittäin ihan vieras ilmiö minulle, että natiivibritiltä unohtuisi please palvelutilanteessa. Olen kuitenkin mm. maassa asunut jonkin aikaa. [/quote] Ai, mä kun olin luullut että muuallakin maailmassa puhutaan englantia äidinkielenä kun Briteissä.:0 [/quote] Väittikö joku jotain muuta?

[/quote]

No ylempihän tuo juuri väitti, miten hänelle on ihan vieras ilmiö että brittinatiivit eivät käyttäisi sanaa please. Kun siis edeltäjä kertoi olevansa tekemisissä englantia äidinkielenään puhuvien kanssa.

Vierailija
19/108 |
23.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Mää ottasin yhen kahavin."

Kahvi tulee.

"Kiitos."

Konditionaali riittää.

Vierailija
20/108 |
23.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Up